परमात्मा दे परिवार च मेरे प्यारे भ्राएं ते बहनें गी शांति! आमीन
आओ अपनी बाइबल गी कुलुस्सियों अध्याय 3 पद 3 गी खोल्लचे ते इकट्ठे पढ़ने आं: कीजे तुस मरी गेदे ओ ते तुंदा जीवन मसीह दे कन्ने परमात्मा च छिपे दा ऐ। आमीन !
अज्ज मैं तुंदे कन्ने अध्ययन, संगति, ते साझा करगा - मसीही तीर्थयात्री दी प्रगति पापीं उप्पर विश्वास करने आले मरदे न, नमें लोकें उप्पर विश्वास करने आले जींदे न "नेईं। १ बोलो ते प्रार्थना करो: प्यारे अब्बा स्वर्गीय पिता, साडे प्रभु यीशु मसीह, तुवाड़ा धन्यवाद कि पवित्र आत्मा हमेशा साडे नाल हे! आमीन। धन्यवाद प्रभु जी ! सद्गुणी जनानी [कलीसिया] मजदूरें गी भेजदी ऐ, जिंदे हत्थें कन्नै ओह़ सच् चाई दा वचन, तुंदे उद्धार, तुंदी महिमा ते तुंदे शरीर दे मुक् ति दा सुसमाचार लिखदे ते बोलदे न। खाना दूर तों आकाश तों ढोया वेंदे ते सही वक्त ते साकुं सप्लाई कित्ता वेंदे ताकि साडे आध्यात्मिक जीवन कूं होर वी समृद्ध बणा सग्दे! आमीन। प्रभु यीशु कूं आखो कि ओ साडी आत्मा दी अक्खां कूं रोशन करेंदे रहो ते बाइबल कूं समझण कित्ते साडे दिमाग कूं खोल सग्दे से ताकि अस्सां तुवाड़े शब्दों कूं सुण सग्दे से ते डेख सग्दे से, जो आध्यात्मिक सच्चाई हेन → मसीही दी तीर्थयात्री दी प्रगति कूं समझो: पुराने मनुख उप् पर विश् वास करो ते मसीह़ दे कन् ने मरो, "नवे मनुख" उप् पर विश् वास करो ! आमीन।
उपरली प्रार्थनाएं, विनती, बिनती, धन्यवाद, ते आशीर्वाद! मैं ए गल्ल साढ़े प्रभु यीशु मसीह दे नां कन्ने मंगना ऐं! आमीन
पुच्छो: तीर्थयात्री दी प्रगति केह् ऐ ?
परता: "तीर्थयात्री दी तरक्की" दा मतलब ऐ आत् मक सफर, आत् मक रस् ता, सुर्गीय रस् ता, यीशु दे पिच्छे चलना ते क्रूस दा रस् ता अपनाना → यीशु ने ग् लाया: "मैं रस् ता, सच् चाई ते जीवन ऐं; कोई बी उत्थें नेई आई सकदा मेरे जरिए पिता दे कोल जाओ।
पुच्छो: यीशु गै रस्ता ऐ→अस इस आत् मक रस् ते ते सुअर्गे दे रस्ते उप् पर किय् यां चलने आं?
परता: प्रभु पर विश्वास करने दी विधि दा प्रयोग करो【 जकीन 】टुरना! कीजे इस रस्ते पर कोई नेईं चलदा, तुसें गी जाना नेईं औंदा , इस आस् ते यीशु ने ग् लाया: “जेकर कोई मेरे पिच्छे औना चांह़दा ऐ, तां उसी अपने आप गी नकारना पौना ऐ, अपने क्रूस गी चुक्की लैना पौना ऐ ते मेरे पिच्छे चली जाना चाईदा, कीजे जेका बी अपनी जान बचाना चांह़दा ऐ; मेरे आस्ते ते सुसमाचार आस्ते अपनी जान गंवांदा ऐ→→ क्रूस दा रस्ता अपनाओ , एह् आतमक रस्ता ऐ, स्वर्ग दा रस्ता ऐ, स्वर्ग दा रस्ता ऐ →→उसने साढ़े आस्तै इक नमां ते जिंदा रस्ता खोलेआ ऐ, परदे कोला गुजरदे होई, जेह्ड़ा उंदा शरीर ऐ। संदर्भ (इब्रानियों 10:20) ते (मरकुस 8:34-35)
नोट: धूड़ थवां पैदा कित्ता गेदा बुजुर्ग "पापी" ऐ ते ओह़ आत् मक रस् ते जां सुअर्गे आस् ते रस् ते नेई लेई सकदा, ओह़ मसीह़ा दे शरीर ते जीवन गी गै "प्राप्त" करी सकदा ऐ - यानी परमेसरे थवां पैदा ह़ोई सकदा ऐ। नवे आने वाले "सिर्फ तुस आत् मक रस् ते ते सुअर्गे दे रस् ते गी गै लेई सकदे ओ→→जेकर यीशु मसीह़ जिंदा ह़ोई गेया ते सुअर्गे च चली गेया, तां एह़ गै सुअर्गे दा रस् ता ऐ! केह़ तुस इस गल् ला गी साफ तौर उप् पर समझ़दे ओ?
ईसाई तीर्थयात्री दी प्रगति
【1】बूढ़े आदमी च विश्वास दा मतलब "पापी" दे रूप च मौत।
(१) बुजुर्ग दी मौत ते विश्वास करो
मसीह़ सारे दे आस् ते "मरे" गे, ते सारे मर गे "सभनें" च ओह़ गै शामल न, जेके मरे दे ह़न, जेके जिंदे ह़न, ते जेके अजें तकर पैदा नेई ह़ोई गेदे ह़न → मतलब, "सभनें" जेके आदम दे शरीर थवां आए हे, ते बुजुर्ग बी शामल न मनुख मरी गेया। → मसीह दा प्रेम साकुं मजबूर करेंदे कि अस्सां एन्झा समझदे से कि क्योंकि हेक सारे कित्ते मरे, सारे संदर्भ (२ कुरिन्थियों ५:१४)
(२) बूढ़े आदमी ते विश्वास करो ते ओस दे नाल सूली ते चढ़ा जाओ
साढ़ा पुराना स्वभाव उंदे कन्ने क्रूस च चढ़ाया गेदा हा, तां जे पाप दा शरीर नष्ट होई जा → कीजे अस जानने आं के साढ़ा पुराना स्वभाव उंदे कन्ने क्रूस च चढ़ाया गेदा हा तां जे पाप दा शरीर नष्ट होई जा, तां जे अस पाप दी सेवा नेईं करी सकचे कीजे जेड़ा मरे दा ऐ, ओह पापें कोला मुक्त होई गेदा ऐ। --रोमियों 6:6-7 ऐ
(३) मानना कि बुढ़ा मरी है
कीजे तुस मरी गेदे ओ ते तुंदा जीवन मसीह दे कन्ने परमात्मा च छिपे दा ऐ। संदर्भ-कुलुस्सियों अध्याय 3 पद 3
पुच्छो: तुस मरी गेदे ओ इस आस्ते के तुंदा मतलब ऐ?
परता: तेरा बूढ़ा मर गया।
पुच्छो: साडा बूढ़ा कदूं मर गया?
परता: मसीह गी क्रूस उप्पर चढ़ाया गेआ ते साढ़े पापें आस्तै मरी गेआ→केवल मसीह"। लेई "जदूं सारे मरदे हन तां सारे मरदे हन → जो मरदा है पाप तों मुक्त हो जांदा है, ते सारे मर जांदे हन → सारे पाप तों मुक्त हो जांदे हन। →" चिट्ठी उसी दा व्यक्ति"→चिट्ठी अकेले मसीह"। लेई "सब मरदे न, ते हर कोई "पाप थवां मुक्त" होंदा ऐ ते सजा नेई कित्ती जंदी ऐ; जो लोग विश्वास नहीं करदे , पैह़लैं गै निंदा कित्ती गेदी ही, कीजे ओह़ परमेसरे दे इकलौते पुत्तरे दे नां उप् पर विश् वास नेई करदा हा। " यीशु दा नाम "इसदा मतलब ऐ अपने लोकें गी उंदे पापें थमां बचाना।" यीशु मसीह ने तुसेंगी अपने पापें थवां बचाने आस् ते अपना जान देई ओड़ेया, जेकर तुस इस उप् पर विश् वास नेई करदे ओ, तां तुसेंगी सजा दित्ती जाग। . तो, क्या तुसीं समझदे हो? संदर्भ - यूहन्ना 3:18 ते मत्ती 1:21
[2] "नवे मनुख" → मसीह एच जींदे हुवे उत्ते विश्वास करके जीओ
(१) नवे मनुख ते विश् वास करो ते मसीह दे नाल जीओ ते जी उठो
जेकर अस मसीह दे कन् ने मरने आं तां अस विश् वास करने आं के अस उदे कन् ने रौह़गे। संदर्भ (रोमियों 6:8) ऐ।
तुस अपने अपराधें ते शरीर दे खतना नेईं होने च मरे दे ओ, पर परमेसरे तुसेंगी मसीह़ कन् ने जिंदा करी ओड़ेया, जेके तुसेंगी सारे अपराधें गी माफ करी ओड़ेया (या अनुवाद कित्ता ऐ: साढ़े) - संदर्भ (कुलुस्सियों 2:13)
(२) जे परमात्मा दा आत्मा तुहाडे विच वसदा है तां तुसीं शरीर दे नहीं हो
जे परमात्मा दा आत्मा तुंदे च रौंदा ऐ, तां तुस शरीर दे नेईं रेह्, पर आत्मा दे ओ। जेकर कुसे च मसीह दा आत् मा नेई ऐ, तां ओह़ मसीह़ा दा नेई ऐ। --संदर्भ (रोमियों 8:9) ऐ।
जिवें "पौल" ने आख्या → मैं किन्ना दयनीय हां! इस मौत दे शरीर कोला मिगी कुन बचाई सकदा ऐ? परमेसरे दा ध़नवाद, अस अपने प्रभु यीशु मसीह दे जरिये बच सकने आं। इस नज़रिए नाल मैं अपणेह दिल नाल परमेश्वर दी व्यवस्था कूं मनदा हां, लेकिन मेडा शरीर पाप दे नियम कूं मनदा हे। संदर्भ (रोमियों 7:24-25) ऐ।
(३) जेके मसीह यीशु च ह़न, उंदे आस् ते ह़ुन कोई निंदा नेई ऐ
कीहके मसीह यीशु च जीवन देने आली आत्मा दी व्यवस्था ने मिगी पाप ते मौत दी व्यवस्था कोला मुक्त करी दित्ता ऐ। --संदर्भ (रोमियों ८:१-२) दा
(४) नवे मनुख दा जीवन मसीह दे नाल परमात्मा विच छिपे दा है
कीजे तुस मरी गेदे ओ ते तुंदा जीवन मसीह दे कन्ने परमात्मा च छिपे दा ऐ, जेड़ा साडा जीवन ऐ। --संदर्भ (कुलुस्सियों ३:३-४) दा
[नोट]: १ चिट्ठी बुढ़ा आदमी "यानी पापी" क्रूस उप् पर चढ़ाया गे ते मसीह कन् ने मरे गे, ते उदी मौत-मृत् यु ते दफनाने च "बपतिस् मा" दित्ते गे, तांजे पाप दे शरीर दा नाश ह़ोई जा। २ चिट्ठी" नवे आने वाले "मसीह दे कन् ने जिंदा ह़ोई गेया → परमेसरे थवां पैदा ह़ोने आला "नमां मनुख" मसीह़ च रौंदा ऐ - कीजे ओह़ → पाप थवां, व्यवस्था ते व्यवस्था दे शाप थवां, पुराने मनुख ते उदे आचरणें थवां, ते न्हेरे थवां मुक्त होई गेदे ह़न शैतान संसार दी शक्ति थवां → कीजे तुस संसार दे नेई ओ, तां पुनर्जन्म लेने आला "नमां मनुख" मसीह़ दे कन् ने परमेसरे च छिपे दा ऐ, आत् मक खाना खाओ ते आत् मक पानी पीओ आत् मक रस् ता, सुअर्गीय रस् ता ते रस् ता अपनाओ! क्रूस दा → →इ’यां गै मरना औपचारिक रूप कन्नै मसीह कन्नै जुड़े दा ( बूढ़े पर विश्वास कर मर जाओ ), उसी भी जी उठना उसदे नाल रूप विच इकजुट हो गया ( नई जिंदगी पर विश्वास करो ). नमां मनुख मसीह़ च रौंदा ऐ, मसीह च जड़ें ते बनाया गेदा ऐ, बड्डा होंदा ऐ, ते मसीह दे प्रेम च अपने आप गी स्थापित करदा ऐ → जदुं मसीह प्रगट होंदा ऐ, तां साढ़ा " नवे आने वाले "ते उदे कन् ने महिमा कन् ने प्रगट होई गेया। केह़ तुस एह़ समझ़दे ओ? कुलुस् सी 3:3-4 गी दिक् खो।"
नोट: ए हेक तरीका हे कि मसीहियों कूं स्वर्ग दी राह उत्ते दौड़न ते सुर्ग दी आध्यात्मिक राह कूं घिनण दा तरीका हे। पैह्ला चरण: विश्वास करो कि बुजुर्ग "यानी पापी" मसीह दे नाल मरी गेया कि "; नवे आने वाले "मसीह दे नाल जीओ।" →यीशु मसीह च जीओ! आत् मक अन्न खाओ, आत्भक ऩानी ऩीओ, औय आत्भक ऩथ, स् वर्गीय ऩथ औय क्रूस के ऩथ ऩय चरे। तजरबा बुजुर्ग ते उंदे बर्ताव गी टाल देओ, ते मौत दे शरीर गी टालने दा अनुभव करो। आमीन
सुसमाचार दी प्रतिलिपिएं गी साझा करना, परमात्मा दी आत्मा कन्नै प्रेरित, यीशु मसीह दे कम्मगार: भ्राऽ वांग * यून, बहन लियू, बहन झेंग, भ्राऽ सेन - ते होर कम्म करने आह्ले, यीशु मसीह दी कलीसिया दे सुसमाचार दे कम्में च इक साथ समर्थन ते कम्म करदे न। ओ यीशु मसीह दे सुसमाचार दा प्रचार करेंदे हेन, ओ सुसमाचार जो लोगें कूं उद्धार, महिमा, ते हुंदे शरीर कूं छुड़ावण दी अनुमति डेंदे! आमीन
भजन: गजब दी कृपा
अपने ब्राउज़र कन्नै सर्च करने लेई होर बी भ्राएं-बहनें दा स्वागत ऐ - प्रभु यीशु मसीह च कलीसिया -क्लिक करो किट्ठा करना साढ़े कन् ने जुड़ी जाओ ते यीशु मसीह दे सुसमाचार गी प्रचार करने आस् ते रलिये कम्म करो।
क्यूक्यू 2029296379 पर संपर्क करो
ठीक ऐ! अज्ज अस पढ़ाई करगे, फेलोशिप करगे, ते तुंदे सारें कन्ने शेयर करगे। प्रभु यीशु मसीह दी कृपा, परमेसरे दा प्रेम, ते पबित्तर आत् मा दी प्रेरणा तुंदे सारें कन् ने हमेशा रौह़ग! आमीन
समां: 2021-07-21 23:05:02 ऐ