A charaid ghràdhaich! Sìth dha na bràithrean is na peathraichean uile! Amen
Dh’fhosgail sinn am Bìoball [Deuteronomi 5: 1-3] agus leugh sinn còmhla: Ghairm Maois clann Israeil uile an ceann a chèile, agus thubhairt e riu, O Israeil, èisd ris na reachdan agus na breitheanais a tha mise ag ràdh ribh an‑diugh, a‑chum gun ionnsaich sibh iad, agus gun coimhead sibh iad: rinn an Tighearna ar Dia coicheangal rinn ann an sliabh Horeb. . Cha 'n 'eil an coimhcheangal so Dè a shuidhicheadh ri ar n-aithrichibh, a shuidhicheadh leinn-ne a tha beò an so an diugh. .
An-diugh nì sinn sgrùdadh, caidreachas, agus roinnidh sinn " Dèan co-chòrdadh "Chan eil. 4 Bruidhinn agus dèan ùrnaigh: Abba Athair Naomh, ar Tighearna Iosa Crìosd, tapadh leat gu bheil an Spiorad Naomh an-còmhnaidh còmhla rinn! Amen, taing don Tighearna! Tha “A’ bhean shealbhach” a’ cur a-mach luchd-obrach tro fhacal na fìrinn a tha iad a’ sgrìobhadh agus a’ bruidhinn len làmhan, soisgeul ar slàinte! Thoir dhuinn biadh spioradail nèamhaidh ann an àm, gus am bi ar beatha nas beairtiche. Amen! Gun leanadh an Tighearna Iosa ar sùilean spioradail a shoilleireachadh agus ar n-inntinn fhosgladh gus am Bìoball a thuigsinn gus am faic agus an cluinn sinn fìrinnean spioradail. Tuig lagh Mhaois, a tha na cho-cheangal sgrìobhte aig Dia ri clann Israeil. .
--- Lagh chloinn Israeil ---
【aon】 àitheantan an lagha
Bheir sinn sùil air a’ Bhìoball [Deuteronomi 5: 1-22] agus leugh sinn còmhla e: An sin ghairm Maois clann Israeil uile an ceann a chèile agus thuirt e riutha, “O Israeil, èist ris na reachdan agus na riaghailtean a tha mi ag innse dhut an-diugh; Ionnsaich agus cùm a' choimhcheangail a rinn an Tighearna ar Dia ruinn ann an sliabh Horeb, cha'n ann le'r n-aithrichibh, ach riusan a tha beò an diugh, rinn an Tighearna ribhse aghaidh ri h-aghaidh anns a' bheinn Dia, a thug a mach thu à tìr na h-Eiphit, à tigh na daorsa;
1 Cha bhi diathan eile agad a'm' fhianuis.
2 Na dean dhuit fèin dealbh snaidhte, no coslas sam bith a dh'aon ni a ta sna nèamhaibh shuas, no air thalamh shìos, no fuidh 'n talamh, no sna h-uisgeachaibh.
3 Na tabhair ainm an Tighearna do Dhia an diomhanas ; oir cha mheas an Tighearna neòchiontach esan a bheir 'ainm an dìomhanas.
4 Coimhididh tu là na sàbaid naomh, mar a dh'àithn an Tighearna do Dhia dhuit. Sè làithean saothraichidh tu, agus ni thu d’obair uile, ach air an t-seachdamh là tha sàbaid don Tighearna do Dhia. …
5 Tabhair onoir do t'athair, agus do d' mhàthair, mar a dh'àithn an Tighearna do Dhia dhuit, a chum as gu'n èirich gu maith dhuit, agus gu'm bi do làithean buan anns an fhearann a tha an Tighearna do Dhia a' toirt dhuit.
6 Cha mharbh thu.
7 Cha dean thu adhaltrannas.
8 Cha ghoid thu.
9 Cha toir thu fianuis bhrèige an aghaidh duine sam bith.
10 Na sanntaich bean do choimhearsnaich ; na sanntaich tigh do choimhearsnaich, 'fhearann, 'òglach, a bhanoglach, a dhamh, 'asal, no aon ni a's leis. ' " Is iad so na briathran a labhair an Tighearna ribh an coi'-thional uile air an t-sliabh, le guth ard as an teine, as an neul, agus as an dorchadas ; na briathra so air dà chlàr chloiche, agus thug e dhomhs' iad.
【dhà】 reachdan an lagha
( 1 ) Ordugh Tabhartais Loisgte
1Agus ghairm an Tighearna air Maois à pàillean a’ choitheanail, agus thubhairt e ris, Labhair ri cloinn Israeil, agus abair riu, Ma bheir neach air bith agaibh tabhartas don Tighearna, bheir e seachad tabhartas‐togte. sprèidh de'n treud, " Ma's e 'thabhartas-loisgte daimh, bheir e seachad tarbh gun ghaoid aig dorus pàilliuin a' choimhthionail, chum gu'n gabhar ris an làthair an Tighearna. Cuiridh e a làmhan air ceann na h‑ìobairt-loisgte, agus gabhar an ìobairt-loisgte mar rèite airson a pheacaidhean. ... "Ma tha tabhartas duine na thabhartas-loisgte caora no gobhar, feumaidh e reithe gun ghaoid a thoirt seachad ... calman. Loisgidh an sagart e uile mar thabhartas-loisgte air an altair, mar thabhartas a bheirear suas le teine a‑chum fàile chùbhraidh don Tighearna. --Air a chlàradh ann an Lebhiticus 1: 9
( 2 ) Ordugh Tabhartais Feola
[Lebhiticus 2: 1-16] Ma bheir neach sam bith tabhartas-bìdh mar thabhartas don Tighearna, feumaidh e flùr mìn a dhòrtadh le ola agus tùis a chuir ris ... cleachdaibh e, breacagan mine neo-ghoirtichte measgta le h-oladh, no frasan neo-ghoirtichte air an ungadh le h-oladh, . . . . . . do'n Tighearn. Tha iad seo gu bhith air an ìobradh don Tighearna mar thabhartas ciad-toraidh, ach chan ìobrar iad mar thabhartas-bìdh air an altair. Feumaidh gach tabhartas-bìdh a bheir thu seachad a bhi air a bhlasadh le salann ; Feumar a h-uile tabhartas a thoirt seachad le salann. … Loisgidh an sagart cuid de na gràinean mar chuimhneachan, cuid den ola, agus den tùis uile, mar thabhartas a bheirear suas le teine don Tighearna. air a chlàradh
( 3 ) Ordugh Tabhartais Sìth
[Lebhiticus Caibideil 3 Rannan 1-17] “Nuair a bheir duine seachad tabhartas mar thabhartas-sìthe, ma bheirear seachad bhon bhuar e, mas fireann no boireann e, bidh e na thabhartas gun ghaoid an làthair an Tighearna. . . . " 'Nuair a bheirear tabhartas-sìth do'n Tighearn, feumaidh e bhi de threud, ma's fireann no boireann e, gun ghaoid. . . . " Ma's gobhar tabhartas duine, bheir e seachad e an làthair an Tighearna.
( 4 ) Ordugh Tabhartas Peacaidh
[Lebhiticus 4 Caibideil 1-35] Thuirt an Tighearna ri Maois, Labhair ri cloinn Israeil, agus abair, Ma pheacaicheas neach air bith an aghaidh aon de na nithean a dh’àithn an Tighearna nach eil ceadaichte, no ma pheacaicheas sagart ungte agus gun adhbharaich e e. an t-sluaigh gu peacachadh, ma pheacaicheas e, bheir e seachad tarbh òg gun ghaoid mar thabhartas-peacaidh do'n Tighearn air son a' pheacaidh a rinn e. . . ni a dh'àithn an Tighearna do'n ni nach 'eil ceaduichte teanta na coinneimh. . . . " Ma ni uachdaran ni sam bith a tha air a thoirmeasg le àithne an Tighearna a Dhia, agus gu'n dean e peacadh le mearachd, agus gu'm bi fios aige air a' pheacadh a rinn e, bheir e leis tabhartas do ghobhar fireann gun ghaoid... " am measg an t-sluaigh Ma ni neach air bith de na nithibh a tha air an toirmeasg leis an Tighearn, agus gu'n dean e peacadh le mearachd, agus gu'm bi am peacadh a tha e deanamh aithnichte, feumaidh e tabhartas boirionnaich gun ghaoid a thoirt leis mar thabhartas air son a' pheacaidh a rinn e. ... "Ma bheir duine a-steach bheirear seachad uan airson na h-ìobairt-pheacaidh, agus gabhar uan boireann gun ghaoid, agus cuirear a làmhan air ceann na h-ìobairt-pheacaidh, agus marbhaidh e airson a' pheacaidh." tabhartas anns an àit anns an d'ìobradh an ìobairt-loisgte.
( 5 ) Ordugh Tabhartas Ciont
[Lebhiticus 5: 1-19] “Ma chluinneas neach sam bith guth a’ gairm mionnan, tha e na fhianais ach chan eil e ag innse na tha e air fhaicinn no na tha fios aige Is e seo peacadh; neòghlan, ma's ainmhidh marbh neòghlan e, no beathach marbh neòghlan, agus cnuimh neoghlan neoghlan, agus gun fhios aige, bithidh e neoghlan , agus gun fhios aige ciod an neò-ghloine a ta aige, bithidh e ciontach do'n pheacadh an uair a bheir e fainear e . . . . " Ma pheacaicheas neach air bith agus gu'n dean e na dh'àithn an Tighearna, ged nach aithne dha ciod nach 'eil ceaduichte dha, gidheadh tha e ciontach, agus giùlainidh e a aingidheachd; agus bheir e a dh’ionnsaigh an t‑sagart reithe gun ghaoid as an treud, a rèir do mheas air luach na h‑ìobairt-easaontais. A thaobh an nì ceàrr a rinn e le mearachd, nì an sagart rèite air a shon, agus gheibh e maitheanas.
( 6 ) Riaghailtean mu thabhartasan tonn agus tabhartasan togail
[Lebhiticus 23:20] Bheir an sagart seachad tabhartas-luaisgte dhiubh seo maille ri aran ciad-thoradh a’ chruithneachd, agus luaisgidh e iad an làthair an Tighearna; bidh e na thabhartas naomh don Tighearna don t‑sagart. Faic Ecsodus 29, rann 27
【trì】 riaghailtean an lagha
[Ecsodus Caibideil 21: 1-6] “Seo an t-òrdugh a dhaingnicheas tu an làthair an t-sluaigh: Ma cheannaicheas tu Eabhra mar thràill, nì e seirbheis dhut airson sia bliadhna; anns an t-seachdamh bliadhna bidh e saor agus thèid e a-mach saor air ball do'n mhaighstir, agus bithidh esan 'na aonar. no Dia; an aon rud gu h-ìosal) agus thoir e chun a 'bhritheamh. beatha agus giùlan dhaoine).
【Ceithir】 Ma ghleidheas tu na h-àitheantan, na reachdan, agus na h-òrdaighean, bidh thu beannaichte
[Deuteronomi 28: 1-6] “Ma dh’ èisteas tu gu faiceallach ri guth an Tighearna do Dhia, agus ma choimheadas tu agus ma nì thu a àitheantan uile, a tha mi ag àithneadh dhut an-diugh, cuiridh e thu os cionn sluagh uile air an talamh èisd ri guth an Tighearna do Dhia, leanaidh na beannachdan sin thu, agus thig iad ort: bidh tu beannaichte anns a’ bhaile, agus bidh thu beannaichte ann an toradh do chuirp, ann an toradh do thalmhainn, agus ann an toradh Beannaichte bithidh ur laoigh agus ur n-uain.
【còig】 Bidh iadsan a bhriseas na h-àitheantan air am mallachadh
Rannan 15-19: “Mura èisd thu ri guth an Tighearna do Dhia, a choimhead a àitheantan uile, agus a reachdan, a tha mi ag àithneadh dhut an-diugh, leanaidh na mallachdan seo a leanas thu, agus thig iad ort: Is mallaichte thu bhaile, agus mallaichte bithidh e sa' mhachair : Is mallaichte do bhascaid, agus do shoitheach-fuinidh ; Mallaichte tha thu an uair a thèid thu a mach, agus mallaichte a thèid thu a steach, Gal is e an lagh ar n-oideach- adh chum ar treòrachadh gu Criosd chum gu'm bi sinn air ar fìreanachadh tre chreidimh.
Thoir an aire: Le bhith a’ sgrùdadh nan sgriobtairean gu h-àrd, tha sinn a’ clàradh gu bheil laghan chloinn Israeil a’ toirt a-steach àitheantan, reachdan, agus riaghailtean, 613 gu h-iomlan! Is e an lagh ar fear-teagaisg. O'n a tha prionnsabal an Tiomnaidh Nuaidh air slàinte tre chreidimh air teachd, cha'n 'eil sinn ni's mò fo mhaighstir " lagh an t-Seann Tiomnaidh," ach fo ghràs an " Tiomnaidh Nuaidh," is e sin, ann an Criosd, do bhrìgh gur e Criosd crìoch an lagha. Amen! Mar sin, a bheil thu a’ tuigsinn?
2021.01.04