Lanmou Kris la: fè nou eritye Papa nou ki nan Syèl la


11/03/24    5      levanjil delivrans   
kliyan    kliyan

Lapè pou fanmi mwen renmen anpil, frè ak sè m yo! Amèn. Ann louvri Bib nou an nan Ebre chapit 9 vèsè 15 Pou rezon sa a, li te vin tounen medyatè nouvo alyans lan Piske lanmò li te ekspye peche moun te fè pandan premye alyans la, li te pèmèt moun ki te rele yo resevwa eritaj etènèl yo te pwomèt la.

Jodi a nou pral etidye, fè zanmi, epi pataje ansanm "Lanmou Jezi" Non. senk Ann lapriyè: Chè Abba, Papa nou ki nan Syèl la, Jezikri, Seyè nou an, mèsi paske Sentespri a toujou avèk nou! Amèn. Mèsi Seyè! fanm vètye [Legliz la] voye travayè pou pote manje ki soti byen lwen epi ba nou li alè, pou lavi espirityèl nou an vin pi rich! Amèn. Se pou Senyè Jezi kontinye eklere je espirityèl nou epi ouvri lespri nou pou nou konprann Bib la pou nou ka tande ak wè verite espirityèl yo. Kris te vin tounen medyatè nouvo alyans lan depi li te mouri pou l rachte moun ki nan premye alyans lan e li te antre nan nouvo alyans lan, li te fè moun ki te rele yo eritye eritaj etènèl Abba, Papa nou ki nan Syèl la. . Amèn! Priyè ki anwo yo, mèsi, ak benediksyon! Mwen mande sa nan non Jezikri, Seyè nou an! Amèn

Lanmou Kris la: fè nou eritye Papa nou ki nan Syèl la

Lanmou Jezi fè nou eritye eritaj etènèl Papa a

(1) Pitit gason yo eritye eritaj;

Vire epi li Jenèz 21:9-10 → Lè sa a, Sara wè Aga, moun peyi Lejip la, ki t'ap pase pitit gason Abraram nan betiz, epi li di Abraram: "Chase esklav sa a ansanm ak pitit gason l' pou esklav sa a: "Pitit mwen an p'ap eritye pitit gason m' lan! Izarak.” Kounye a, ale nan Galat chapit 4 vèsè 30. Men, ki sa Bib la di? Li di: "Chase esklav la ak pitit gason l'! Paske, pitit esklav la p'ap eritye ansanm ak pitit fi ki lib la."

Nòt: Lè nou egzamine ekriti ki anwo yo, nou anrejistre pitit gason "sèvant" Aga te fèt dapre "san" pitit gason "Sara" ki te fèt dapre pwomès la. Sa yo se de "fanm" yo ki se de alyans yo → Ansyen Testaman an ak Nouvo Testaman an. ansyen testaman →Timoun ki fèt yo fèt nan "san", epi dapre lalwa, yo se "esklav, esklav peche" epi "pa ka" eritye eritaj la, kidonk pitit lachè yo dwe chase;

Nouvo Testaman →Timoun ki fèt nan yon "fanm lib" fèt nan "pwomès la" oswa "fèt nan Sentespri a". Moun ki fèt dapre lachè → "Ansyen kò nou an se nan kò a" pral pèsekite moun ki fèt dapre Lespri Bondye a → "sa yo ki fèt nan Bondye", kidonk nou dwe chase moun ki fèt nan kò a ak se pou moun ki "fèt nan fanm lib la" sa vle di, → "nouvo nonm" Lespri Sen an eritye eritaj Papa a. Kidonk, èske w konprann byen klè? Mwen pa konprann mwen dwe koute li plizyè fwa! Amèn.

Vye kò imen nou an fèt nan paran nou yo, ki te kreye nan pousyè tè a kòm "Adan", ki fèt dapre kò a → ki fèt nan peche, ki fèt anba lalwa, nou se esklav peche, epi nou pa ka eritye eritaj Peyi Wa ki nan syèl la. . →Gade nan Sòm 51:5 Mwen te fèt nan peche, manman m te nan peche depi lè mwen te vin ansent. → Se poutèt sa, ansyen gason nou an dwe batize nan Kris la ak kloure sou kwa avèk li pou detwi kò peche a ak chape anba kò lanmò sa a. Se pou moun ki fèt nan "fanm lib" la → 1 fèt nan dlo ak Lespri Sen an, 2 fèt nan levanjil Jezikri a, 3 vin "nouvo nonm" ki fèt nan Bondye, eritye eritaj Papa nou ki nan Syèl la. . Kidonk, èske w konprann byen klè?

Lanmou Kris la: fè nou eritye Papa nou ki nan Syèl la-foto2

(2) Ki baze sou lwa a epi pa sou pwomès la

Annou etidye Labib Galat 3:18 Paske, si eritaj la se dapre lalwa, se pa nan pwomès la, men Bondye te bay Abraram eritaj la sou baz pwomès la. and Romans 4:14 14 Si sèlman moun ki nan lalwa a se eritye, lafwa se anven, epi pwomès la anile.

Remak: Dapre lwa a epi pa soti nan pwomès la, mwen te pataje li ak frè ak sè m yo nan nimewo anvan an Tanpri tounen epi koute an detay! Jodi a bagay prensipal la se kite frè ak sè yo konprann kijan pou yo eritye eritaj Papa nou ki nan Syèl la. Paske lalwa pwovoke kòlè Bondye, moun ki fèt dapre lachè yo se esklav peche epi yo pa kapab eritye eritaj Papa a sèlman ki soti nan lalwa → "fèt dapre pwomès la" oswa "fèt nan Sen an; Lespri" se Sèl pitit Bondye ak pitit Bondye ki ka eritye eritaj Papa yo ki nan Syèl la. Moun ki nan lalwa a se esklav peche epi yo pa ka eritye eritaj la → yo se nan lalwa a epi yo pa nan pwomès la → moun ki nan lalwa a yo separe ak Kris la epi yo tonbe nan favè → yo te anile benediksyon Bondye te pwomèt yo. Kidonk, èske w konprann byen klè?

Lanmou Kris la: fè nou eritye Papa nou ki nan Syèl la-foto3

(3) Nou se eritaj Papa nou ki nan Syèl la

Deteronòm 4:20 Seyè a te fè nou soti kite peyi Lejip, nan gwo founo fè a, pou l' fè nou tounen yon pèp pou eritaj pa nou, jan nou ye jodi a. Chapit 9 Vèsè 29 An reyalite, yo se pèp ou a ak eritaj ou, ke ou te fè soti ak pouvwa ou ak bra ou lonje. Tounen nan Efezyen 1:14 ankò Sentespri sa a se sèman (tèks orijinal la: eritaj) nan eritaj nou an jiskaske pèp Bondye a (tèks orijinal la: eritaj) yo rachte pou fè lwanj laglwa li. Ebre 9:15 Se poutèt sa, li tounen yon medyatè nouvo alyans lan, pou moun ki te rele yo ka resevwa eritaj p'ap janm fini an te pwomèt la, lè yo te mouri pou ekspye peche yo te fè anba premye kontra a.

Nòt: Nan Ansyen Testaman an → Jewova Dye te fè Izrayelit yo soti nan peyi Lejip ak nan gwo founo fè a, esklav peche yo anba lalwa → pou yo vin yon pèp espesyal pou eritaj Bondye a Men, paske anpil Izrayelit pa t 'kwè nan Bondye. tout moun ki pa kwayan yo te Dezè fayit la → sèvi kòm yon avètisman pou moun ki nan dènye jou yo. Timoun nou fè grasa pwomès "lafwa" → "Sentespri a" se prèv eritaj nou jiskaske pèp Bondye a → eritaj Bondye a rachte pou lwanj glwa li. Amèn! Paske Jezi se medyatè nouvo alyans lan, li te mouri sou kwa a pou peche nou yo → ekspyasyon pou peche nou yo. randevou anvan "Sa vle di, alyans lalwa a, pa ki moun ki te anba lalwa a te rachte → anba peche ak anba lalwa → ak moun ki te rele yo te pèmèt yo antre." Nouvo Testaman "Resevwa eritaj etènèl pwomèt la . Amèn! Kidonk, èske w konprann byen klè?

oke! Jodi a mwen ta renmen pataje zanmi m ak nou tout Se pou favè Seyè a Jezikri, lanmou Bondye, ak enspirasyon Sentespri a toujou avèk nou tout! Amèn


 


Sòf si sa di lòt, blog sa a se orijinal Si ou bezwen reimprime, tanpri endike sous la nan fòm yon lyen.
URL blog atik sa a:https://yesu.co/ht/the-love-of-christ-let-us-heir-to-heavenly-father-s-inheritance.html

  lanmou Kris la

Kòmantè

Pa gen kòmantè ankò

lang

atik popilè

Pa popilè ankò

levanjil delivrans

Rezirèksyon 1 Nesans Jezikri renmen Konnen sèl vrè Dye w la Parabòl pye fig frans lan Kwè nan Levanjil la 12 Kwè nan Levanjil la 11 Kwè nan Levanjil la 10 Kwè Levanjil la 9 Kwè Levanjil la 8

© 2021-2023 Company, Inc.

| enskri | Dekonekte

ICP No.001