¡Hawkayay kachun Diospa ayllunpi munasqa wawqe-panaykuna! Amen
Bibliata kicharisun Apocalipsis 8 capitulo 1 versiculopi, hinaspa kuska leesun: Cordero qanchis kaq sellota kichariqtinmi hanaq pachapi yaqa iskay rato ch’inlla kasharqan.
Kunan punchawmi kuska estudiasaqku, hukllawakusaqku, rakinakusaqkupas "Cordero Qanchis kaq Sellota Kicharin". Mañakuy: Munasqa Abba, Santo Hanaq pacha Yaya, Señorninchis Jesucristo, gracias Santo Espiritu noqanchiswanpuni kasqanmanta! Amen. Gracias Señor! Allin kawsayniyuq warmi【 iglesia 】Llank'aqkunata kachamuy: paykunaq makinpi qelqasqa cheqaq simiwan, paykunaq rimasqanwan, chaymi allin willakuyqa qespichisqa kananchismanta, hatunchasqa kananchismanta, cuerponchis kacharichisqa kananchismantawan. ! Amen. Señor Jesusta mañakuy almanchispa ñawinta k’ancharichinanpaq hinallataq yuyayninchista kicharinanpaq Bibliata entiendenanchispaq, chhaynapi espiritual cheqaq kaqkunata uyarinanchispaq, rikunanchispaqpas: Llapa wawakuna entiendechunku Apocalipsis libropi Señor Jesuspa rikuyninta, qanchis kaq sellota kichariqtin, libroq pakasqa kayninta sellananpaq. . ¡Amén!
¡Hanaqpi mañakuykuna, mañakuykuna, mañakuykuna, gracias, saminchaykuna! ¡Kayta mañakuni Señorninchis Jesucristoq sutinpi! Amen
【Qanchis kaq Sello】
Revelasqa: Llapa santokunaqa Cristoq inciensanpa q’apayninmi kanku
1. Qanchis yupayta quy
Apocalipsis [Capítulo 8:1-2] Cordero qanchis kaq sellota kichariqtinmi hanaq pachapi yaqa iskay rato ch’inlla kasharqan. Hinan rikurqani qanchis angelkunata Diospa ñawpaqenpi sayashaqta, qanchis trompetakunatataq paykunaman qorqanku.
tapuy: ¿Imawantaq tupan qanchis sellokunawan qanchis trompetakuna quywan?
kutichiy: 《 . desplazamiento "Qanchis sellokunawan sellasqa, Señor Jesusmi qanchis sellokunata kicharirqan kacharinanpaq " desplazamiento "" nisqapi profecía rikuykunaqa Diospa wawankunamanmi rikuchikun; No. 7 ” → “Trompeta tocay”, hich’ay “ qanchis manka "Llapallankum hunt'achiq profeciakuna. Chhaynaqa, ¿entiendenkichu?
2. Achka inciensota, llapa santo runakunaq mañakuyninkunatawan
Apocalipsis [Capítulo 8:3] Huk angelpas qorimanta inciensota hap’ispa altarpa ladonpi sayaykurqan. kanku Achka q’apayniyuq Paymanmi qosqa karqan kamachikuy tiyanapa ñawpaqenpi qorimanta altarpi haywanankupaq, llapa ch’uya runakunaq mañakusqankuwan kuska.
tapuy: ¿Ima ninantaq qorimanta incienso ruphachinapi incienso?
kutichiy: ". q’apayniyuq "Ñawpa Testamentopiqa, ch'uya, ch'uya inciensomantan rimashan, chay inciensopa q'apayninmi, Jehová Diospa chaskisqan. Achka". q’apayniyuq "Chayqa, achka q'apay, Diospa chaskisqan q'apay. ¡Amén!
Señor Diosmi Moisesta nirqan: –Apakuy misk'i q'apayniyoq q'apaykunata, Natafet, Sihelet, Serebena ima, misk'i q'apayniyoq q'apaykunapas ch'uya inciensopas kaqlla kanqa. Kaykunata hap'ispa kachita yapaykunki, ch'uyata ch'uyata ruway, nispa inciensota incienso ruwanapaq imayna ruwasqaman hina Referencia (Éxodo 30:34-35).
tapuy: ¿Ima ninantaq "achka incienso"?
kutichiy: ". q’apayniyuq "Ch'uya runakunamantam rimachkan, paykunamantaqa achkam". q’apayniyuq —Achka santokunapa mañakuyninkunam kachkan.
Chay qelqa k'uyuta hap'iqtintaq, tawa kawsaqkuna, iskay chunka tawayoq kurak runakunapiwan, Corderoq ñawpaqenpi qonqoriykurqanku, sapankanku arpayoq, qorimanta incienso hunt'a mankayoq ima, llapan ch'uya runakunaq mañakuyninmi karqan. Referencia (Apocalipsis 5:8) .
3. Llapan santokunaqa Cristoq q'apayninmi kanku
Apocalipsis [8:4-5] Chay q’apayniyuq q’usñi hinallataq angelkunaq makinmanta ch'uya runakunaq mañakusqankupas kuska hatariychik Diospa ñawpaqenpi. Chaymi angelqa incienso p'uyñuta hap'ispa altarmanta ninawan hunt'achirqan, hinaspan kay pachaman hich'aykurqan, chaymi t'oqyaykuna, sinchi qapariykuna, llipyakuna, pacha chhaphchiykunapas karqan.
tapuy: ¿Imawantaq tupan inciensopa q’osñinpas, Diosman hatariq santo runakunaq mañakusqankupas?
kutichiy: Uraypi sut’inchayta sut’inchana
( 1. 1. )" . q’apayniyuq "Ch'uya, ch'uya, santokunamanta rimaspa". q’apayniyuq ” nisqa simiqa ch’uya, ch’uya ch’uya runakunaq rikch’anachiyninmi.
( 2. 2. )" . q’apayniyuq q’usñi "Chayqa, cristianokunaqa cuerponkupi Cristoq q'apaynintan hap'inku".
( 3. )" . Santokunaq mañakuyninkuna "¡Chay q'apay q'apaymi, espiritual sacrificiokuna ima, Diospa chaskisqanmi, cristianokuna Santo Espiritupi mañakuqtinku! ¡Kuska Diosman wichariyqa, santokuna, cristianokuna kuska Yayaman hamusqankuta. ¡Amén!
Evangelio transcripcion rakinakuy, Diospa Espiritunpa yuyaychasqan Jesucristopa Llamkaqninkuna, Wang*Yun wawqi, Liu ñaña, Zheng ñaña, Cen wawqi, huk llamkaqmasikunapas Jesucristopa Iglesianpa evangelio llamkaynintam yanapanku hinaspa kuska llamkanku. ¡Paykunan willakunku Jesucristoq allin willakuyninta, chay evangelioqa runakunaq qespichisqa kanankupaq, hatunchasqa kanankupaq, cuerponkupas kacharichisqa kananpaqmi saqepun! Amen
Himno: Tayta Diosmi Ñan
Allin hamuy aswan wawqi panikunata maskanaykipaq navegadornikiwan - iglesia de jesus cristo -K'itiy Descargar.Huñuy Ñoqaykuwan kuska llank'aychis Jesucristoq allin willakuykunata willanaykupaq.
QQ 2029296379 utaq 869026782 nisqaman rimanakuy
KUSA! Kunan punchawmi kaypi estudiarqanchik, rimanakurqanchik, rakinakurqanchikpas, Señor Jesucristoq khuyapayakuynin, Dios Yayaq munakuynin, Santo Espirituq yuyaychasqanpas llapaykichiswan kachun. Amen