Cristiano Peregrino ukan nayrar sartawipa (1 yatichäwi)


11/26/24    4      jachʼañchat suma yatiyäwi   

¡Diosan familiapan munat jilat kullakanakajatakix sumankaña! Amén

Biblias jist’arañäni Colosenses 3 jalja 3 jisk’a t’aqaru ukat mayakiw liyt’añäni: Jumanakax jiwxapxtawa, jakäwimax Cristomp chikaw Diosan imantatäxi. ¡Amén!

Jichhürunakanx yatxatañani, mayacht'asiñani, ukat jumanakamp chika - El Peregrino Cristiano Progreso Juchararanakar iyawsirinakax jiwapxi, machaq jaqinakar iyawsirinakax jakasipxi "Janiwa. 1. 1. Ukaxa mä juk’a pachanakwa lurasi Arsuñani ukat mä mayisïwi churañani: Munat Abba Alaxpachankir Awki, Jesucristo Tatitusa, ¡Qullan Ajayux jiwasamp chikäskatap laykux yuspajarapxsmawa! Amén. ¡Yuspära Tatitu! Suma sarnaqir warmix [iglesiax] irnaqirinakaruw khitharaki, jupanakan amparapampiw chiqa arunak qillqt’apxi ukat arsupxi, qhispiyasiñamataki, jach’a kankañamataki, cuerpoman qhispiyasiñamataki. ! Amén. Tatit Jesusar mayipxam, almanakasan nayranakap qhant’ayaskakiñapataki ukat amuyunakas jist’arañapataki Bibliat amuyañataki, ukhamat arunakam ist’añasataki, uñjañasataki, ukax ajay tuqit chiqa yatichäwinakawa → Cristianon Peregrinopan nayrar sartawip amuyaña: Nayra jaqir iyawsapxam ukat Cristomp chika jiwapxam "machaq jaqir" iyawsapxam ukat Cristomp chika jakasipxam; ! Amén.

¡Aka patat mayisiñanaka, mayiwinaka, mayisiñanaka, yuspajarañanaka, bendicionanaka! ¡Jesucristo Tatitusan sutipjjaruw uk mayisma! Amén

Cristiano Peregrino ukan nayrar sartawipa (1 yatichäwi)

jiskhiña: ¿Kunas Peregrino ukan nayrar sartawipaxa?

jaysawi: "Peregrinonakan nayrar sartawipa" sañ muniwa, ajay thakhi, ajay thakhi, alaxpacha thakhi, Jesusar arkta ukat cruzan thaki apsuña → Jesusax akham sänwa: "Nayätwa thakhi, chiqa, jakaña; janiw khitis ukar jutkaspati jan ukasti naya tuqiw Awkin ukar sarañama Referencia - Juan 14:6.

jiskhiña: Jesusaw thaki→Kunjamsa aka ajay thakinsa, alaxpacha thakinsa sarnaqsna?
jaysawi: Tatitur iyawsañatakix uka thakhi apnaqañamawa【 kumphiyansa 】Sarnaqaña! Kunatix janiw khitis aka thakin sarnaqkiti, janiw sarañ yatipktati , ukhamat Jesusax akham sänwa: “Khitis nayat qhiparux jutañ munchixa, cruzap aptʼasiñapawa, ukat khititï jakkäna uk qhespiyañ munki uka (jan ukax jaqukipat: pachpakiw aka amparamp lurtʼani. naya layku jakäwip apt’asi ukat evangelio layku qhispiyani→→ cruzan thakip aptapxam , . Ukaw ajay thaki, alaxpacha thaki, alaxpacha thaki →→Jupaw mä machaq jakañ thakhi jist’arawayistu, velo taypit pasasa, ukax janchipawa. Uñakiptʼañataki (Hebreos 10:20) ukat (Marcos 8:34-35)

Qillqata: Laq'at lurat nayra jaqix "jucharara" ukat janiw ajay thakhinjam jan ukax alaxpachar sarañ thakhinjam sarkaspati, jupax Criston janchipamp jakawip "apthapispa" - mä arunx Diosat yurita. Machaq jutiri "Jumakiw ajay thakhimpi, alaxpachan thakimpikiw sarasma→→Jesucristox jaktasin alaxpachar makhataspa ukhaxa, akax alaxpachan thakipawa! ¿Ukax sum amuyt'tati?

Cristiano Peregrino ukan nayrar sartawipa

【1】Nayra jaqiru iyawsañaxa "jucharara" jiwaña sañ muni.

1) Jilïr jaqin jiwatapar iyawsaña

Cristox taqinitak "jiwawayiwa", ukat taqiniw jiwapxi "Taqini" ukax khitinakatix jiwapki, khitinakatix jakapki, ukat janïr yurki ukanaka → mä arunxa, "taqi" Adanan janchipat jutirinakax jiwapxi, ukat nayra jaqinakas utjarakiwa jaqejj jiwjjänwa. → Criston munasiñapax wayt’istuwa, kunatix mä jaqiw taqinitak jiwatapat amuyt’tanxa, Referencia (2 Corintios 5:14)

2) Jilïr jaqir iyawsapxam ukat jupamp chikaw chʼakkatapxäta

Nayra jaqisax Jupamp chikaw ch'akkatatäna, juchan janchipax t'unjatäñapataki → Jiwasax yattanwa nayra jaqisax Jupamp chika ch'akkatatätapa, ukhamat juchar janchix t'unjatäñapataki, ukhamat jan juk'amp juchar luqtañataki; Jiwatax juchat qhispiyatäxiwa. --Romanos 6:6-7 qillqatanxa

3) Jilïr jaqejj jiwatäjjewa sasaw creyiñama

Jumanakax jiwxapxtawa, jakäwimax Cristomp chikaw Diosan imantatäxi. Uñakipt’añataki-Colosenses 3 t’aqa 3 t’aqa

jiskhiña: ¿Kunsa jumax jiwatamat sañ munta?

jaysawi: Jilïr jaqimax jiwatäxiwa.

jiskhiña: ¿Kunapachas jiwasan jilïr jaqisax jiwxäna?
jaysawi: Cristox ch'akkatatänwa ukat juchanakas layku jiwatayna→Cristo sapakiw". taki "Kunapachatix taqini jiwapxi ukhax taqiniw jiwapxi → Khititix jiwki ukax juchat qhispiyatawa, taqiniw jiwapxi → Taqinipuniw juchat qhispiyatäpxi. →" qillqata Jupan jaqipax"→ukawa qillqata Cristo sapakiw". taki "Taqiniw jiwapxi, ukat taqiniw "juchat qhispiyatäpxi" ukat janiw juchañchatäpkiti; jan iyawsiri jaqinaka , Diosan sapa Yuqapan sutipar jan iyawsatap laykux niyaw juchañchatäxäna. ". Jesusan sutipa “Markapar juchanakapat qhespiyañ sañ muni” sasa. Jesucristox juchanakamat qhispiyañatakiw jakäwip jaytawayi. . Ukhamasti, ¿amuytʼtati? Uñakipt’añataki - Juan 3:18 ukat Mateo 1:21

[2] "Machaq jaqir" iyawsasaw jakañama → Criston jakaña

1) Machaq jaqir iyawsapxam ukat Cristomp chika jakasipxam ukat jaktapxam

Jiwasatix Cristomp chika jiwxañänixa, jupamp chikaw jakasiñäni sasaw iyawstanxa. Uñakiptʼañataki (Romanos 6:8).
Jumanakax juchanakamampi, jan circuncidacionampix jiwatäpxtawa, ukampis Diosax Cristomp chikaw jaktayapxtam, taqi juchanakamat pampachasa (jan ukax jaqukipata: jiwasan) - Referencia (Colosenses 2:13)

2) Diosan Ajayupax jumanakan jakaschixa, jumanakax janiw jañchinïpktati

Diosan Ajayupatix jumanakan jakaschixa, jumanakax janiw jañchinïpktati, jan ukasti Ajayunkapxaraktawa. Maynitejj Criston Ajayupajj jan utjkchejja, janiw Cristonkkiti. --Referencia (Romanos 8:9)
Kunjamtï "Pablo" siskänxa → ¡nayax wali llakitaw jikxatastxa! ¿Khitis aka jiwañ janchit qhespiyistaspa? Diosar yuspärañani, Jesucristo Tatitusan qhespissnawa. Uk uñjatatjja, Diosan leyip chuymajampiw istʼta, ukampis jañchijajj juchan leyiparuw istʼi. Uñakiptʼañataki (Romanos 7:24-25).

3) Jichhajj Cristo Jesusamp mayakïpki ukanakarojj janiw juchañchañajj utjkiti

Cristo Jesusampi jakañ churir Ajayun kamachipax juchampi jiwañampix qhispiyitu. --Uñakipt'añataki (Romanos 8:1-2)

4) Machaq jaqin jakäwipax Cristomp chikaw Diosan imantatäski

Jumanakax jiwxapxtawa, jakäwimax Cristomp chikaw Diosan imantata, jupaw jiwasan jakañasaxa. --Uñakiptʼañataki (Colosenses 3:3-4)

[Qillqata]: 1. 1. Ukaxa mä juk’a pachanakwa lurasi qillqata jilïr jaqi "Mä arunxa, juchararanakax" cruzar ch'akkatatäpxänwa ukat Cristomp chikaw jiwapxäna, ukat "bautisatäpxänwa" jiwaña-jiwañamp imt'atäñapataki, ukhamat juchan janchipax t'unjatäñapataki. 2. 2. Ukaxa mä juk’a pachanakwa lurasi qillqata" Machaq jutiri "Cristompi jaktani → Diosan yurir "machaq jaqix" Criston jakasi - kunatix jupanakax → juchat qhispiyatäpxiwa, kamachit ukhamarak kamachin ñanqhachäwipat qhispiyatäpxiwa, nayra jaqit ukhamarak lurawinakapat qhispiyatäpxiwa, ukat ch'amakat qhispiyatäpxiwa Supayax akapachan ch'amapat → kunatix jumax janiw akapachankirïktati, wasitat yurir "machaq jaqix" Cristomp chikaw Diosan imantatäski, ajay manq'añanak manq'am ukat ajay uma umam! cruzan → →Ukhamawa jiwaña Cristor formaljam mayachtʼatäpjjatapa ( Jilïr jaqir iyawsapxam ukat jiwapxam ), ukhamaraki jupampi jaktäwi jupamp chikt’ata forma ( Machaq jakawiru iyawsaña ). Machaq jaqix Criston jakasi, Criston saphintata ukat utt'ayata, jilsu, Criston munasiñapan ch'amanchasi → Kunapachatix Cristox uñstki ukhax jiwasan " " Machaq jutiri "Ukatsti jupamp chikaw jach'a kankañamp uñstäna. ¿Ukax amuyapxtati? Colosenses 3:3-4 uñxatt'aña".

Qillqata: Ukhamatwa cristianonakax alaxpachar sarir thakin tʼijtxapxaspa ukat alaxpachar sarir ajay tuqit thakinjam sarapxaspa. Nayrïr t’aqa: Nayra jaqix "mä arunxa, jucharara" Cristomp chikaw jiwatayna sasin iyawsapxam "; Machaq jutiri —Cristompi jakasipxam —sasa →¡Jesucriston jakasipxam! Ajay manq’a manq’aña, ajay uma umaña, ajay thaki, alaxpacha thaki, cruzan thaki sarnaqaña. yatxata Chuyman jaqiru ukat sarnaqawinakap jaytañamawa, ukat jiwañan janchipar jaytañ experiencia. Amén

Evangelio transcripciones ukanakamp chikancht’asiña, Diosan Ajayupat amuyt’ayata, Jesucriston irnaqirinaka: Wang*yun jilata, Liu kullaka, Zheng kullaka, Cen jilata - ukat yaqha irnaqirinaka, Jesucriston Iglesian evangelio lurawipanx yanapt’asipxi ukat mayacht’asis irnaqapxi. ¡Jesucriston suma yatiyäwip yatiyapxi, uka evangeliox jaqinakarux qhispiyatäñapataki, jach’añchatäñapataki, cuerponakapar qhispiyatäñapataki! Amén

Himno: Muspharkañ Gracia

Jichhax juk'amp jila kullakanakaruw navegador ukamp thaqhapxañapatak jawillt'apxsma - iglesiax tata jesucristoruw uñt'ayasi -Uka tuqiru ch’iqt’aña apthapiña Jiwasamp chikt'asim, Jesucriston suma yatiyäwip yatiyañatakix mayacht'asis irnaqapxam.

QQ 2029296379 ukaruw jawst’añama

WALIKI! Jichhürunakanx yatxatañäni, mayacht’asiñäni, ukat taqiniruw yatiyañäni. ¡Jesucriston Tatitun khuyapayasiñapa, Diosan munasiñapa, Qullan Ajayun amuyt'ayatapa taqi jumanakampïpan! Amén

Uka pacha: 2021-07-21 23:05:02 pachakama


 


Janitï yaqha tuqit arsutäkchixa, aka blog ukax originalawa, wasitat imprimiñax wakisispa ukhax mä enlace ukham uñt’ayañamawa.
Aka qillqatan URL blog ukan uñt’ayata:https://yesu.co/ay/a-christian-s-pilgrim-s-journey-part-1.html

  Peregrino ukan nayrar sartawipa , jaktäwi

Amuyu

Janiw kuna comentarios ukanakas jichhakamax utjkiti

aru

wali uñt’at qillqatanaka

Janiw jichhakamax wali uñt’atäkiti

jachʼañchat suma yatiyäwi

Dedicación 1 Ukaxa mä juk’a pachanakwa lurasi Dedicación 2 Ukaxa mä juk’a pachanakwa lurasi Tunka Virgenanakata uñacht'äwi Armadura Ajayun uchasiña 7 Armadura Ajayun uchasiña 6 Armadura Ajayun uchasiña 5 Armadura Ajayun uchasiña 4 Armadura Ajayun uchasiña 3 Armadura Ajayun uchasiña 2 Ajayun sarnaqaña 2

© 2021-2023 Empresa, Inc. ukat juk’ampinaka.

| qillqantawi | Uñt’ayasiñataki

ICP No.001 uka qillqata