¡Diosan familiapan munat jilat kullakanakajatakix sumankaña! Amén
Apocalipsis 8 jalja 1 jiskʼa tʼaqaruw Biblia jistʼarañäni, ukat mayakiw liytʼañäni: Corderojj paqallq sello jistʼarkäna ukhajja, niya pä ratukiw alajjpachan amuktʼäna.
Jichhürunakanjja, mayachtʼasisaw yatjjatañäni, mayachtʼasiñäni, ukat maynit maynikam yanaptʼasiñäni "Corderox Paqallqu Sello jist'arawayi". Mayt’asipxam: Munat Abba, Qullan Alaxpachankir Awki, Jesucristo Tatitusa, ¡Qullan Ajayux jiwasamp chikäskatapat yuspajarapxsma! Amén. ¡Yuspära Tatitu! Mä suma sarnaqir warmi【 ilisya 】Irnaqirinakar khithapxam: jupanakan amparanakapan qillqat chiqa aru tuqi, jupanakan arsutaparjama, ukax qhispiyasiñasata, jach'a kankañasa, janchisan qhispiyasiñasata. ! Amén. Tatit Jesusar mayipxam, almasan nayranakap qhant’ayaskakiñapataki, ukat amuyunakas jist’arañapataki, Bibliat amuyt’añataki, ukhamat ajay tuqit chiqa yatichäwinak ist’añatakisa, uñjañatakisa: Taqi wawanakax Apocalipsis libron Tatit Jesusan visionap amuyapxpan, kunapachatï paqallqu sello jistʼarki ukhaxa, uka libron imantat yatiyäwip sellañataki. . ¡Amén!
¡Aka patat mayisiñanaka, mayiwinaka, mayisiñanaka, yuspajarañanaka, bendicionanaka! ¡Jesucristo Tatitusan sutipjjaruw uk mayisma! Amén
【Paqallqu Sello】
Uñacht’ayata: Taqi santunakax Criston inciensopan q’aphinïpxiwa
1. Paqallqu jakhu churañani
Apocalipsis [8:1-2 jalja] Corderojj paqallq sello jistʼaräna ukhajja, niya pä ratukiw alajjpachan amuktʼäna. Ukatsti paqallqu angelanakaruw Dios nayraqatan sayt'atäskir uñjta, paqallqu trompetanak churapxäna.
jiskhiña: ¿Paqallqu sellonakampi, paqallqu trompetanak churañampixa, ¿kunas mayakïpacha?
jaysawi: 《 Ukax mä juk’a pachanakanwa. ukatsti "Paqallqu sellonakampi sellatäsa, Tatit Jesusax paqallqu sellonak jist'aratayna, ukhamat antutañataki ". ukatsti "Uka profecía visionanakax " Diosan wawanakaparux uñacht'ayatarakiwa; Janiwa 7.1 ” → “Trompeta phust’apxam”, warantapxam “ paqallqu phukhunaka "Taqinipuniw profecianakax phuqhaski. Ukhamajj ¿amuyasmati?
2. Walja incienso ukat taqi santunakan mayisitanakapa
Apocalipsis [8:3 jalja] Yaqha angelax qurit lurat incienso aptʼataw jutäna, ukat altar jakʼan saytʼasïna. utjayaña Walja q’aphini Ukasti juparuw churasïna, trono nayraqatan quri altarar luqtañataki, taqi qullan jaqinakan mayisitapampi.
jiskhiña: ¿Quri incienso phichhantañ inciensox kamsañs muni?
jaysawi: ". suma q’aphini "Nayra Testamentonxa, qʼuma ukat qullan inciensotwa parli, ukax chime incienso qʼaphiniwa, ukax Jehová Diosatakix wali askiwa. Walja". suma q’aphini "Mä arunxa, walja q'aphini, Diosan suma q'aphini. ¡Amén!
Tatitux Moisesarux sänwa: —Natafet, Sihelet, Serebena sat suma q'apkir q'apkir q'apkir qullanak apt'asim, muxsa q'apkir q'apkir q'apkir qullanakampi, q'uma inciensompix mä khuskhakiw utjani incienso lurañax kunjamsa incienso lurapxi ukarjamaw incienso churapxi Referencia (Éxodo 30:34-35).
jiskhiña: ¿Kunas "walja incienso" sañ muni?
jaysawi: ". suma q’aphini "Santo jaqinakat parli, jupanakatx waljaw utji". suma q’aphini —Santo jaqinakan walja mayitanakapawa —sasa.
Uka qillqat aptasinsti, pusi jakirinakampi, pä tunka pusini jilïrinakampiw Cordero nayraqatan qunt'asipxäna, sapa mayniw mä arpampi, mä quri manq'añampi inciensompi phuqantat apt'ata, ukax taqpach qullan jaqinakan mayisïwipawa. Uñakiptʼañataki (Apocalipsis 5:8).
3. Taqi santunacaw Criston q'aphinïpxi
Apocalipsis [8:4-5] Uka suma q’aphini chhuxriñchjasiña angelanakan amparapat qullan jaqinakan mayisitanakapas utjarakiwa mayacht’asis sartasipxam Dios nayraqatanjja. Angelasti incienso phuch'u aptasin altarat ninamp phuqhantayäna, ukatsti qhixu qhixunaka, jach'a thuqt'awinaka, llijullijunaka, uraq khathatinakaw utjäna.
jiskhiña: Incienso chhullunkhayasa ukat santonakan Diosar mayisiñapajj ¿kunsa uñachtʼayi?
jaysawi: Aka amparamp qillqt’at qhanañcht’awi
( 1. 1. Ukaxa mä juk’a pachanakwa lurasi )" suma q’aphini "Qullan jaqinakat arsuta, q'uma, qullana". suma q’aphini ” ukax q’uma ukat qullan santunakan chimpupawa.
( 2. 2. Ukaxa mä juk’a pachanakwa lurasi )" suma q’aphini chhuxriñchjasiña —Mä arunxa, cristianonakax janchipan Criston suma qʼaphip utjayi” sasa.
( 3. Ukaxa mä juk’a pachanakwa lurasi )" Santonakan mayisïwinakapa "¡Ukax suma q'aphini ukat ajay tuqin sacrificionakax Diosatakix wali askiwa kunapachatix cristianonakax Qullan Ajayun mayisipki ukhaxa! Diosar mayacht'asis makhatañax santonakas cristianonakas Awkin ukar mayacht'asis jutapxi sañ muni. ¡Amén!
Evangelio transcripción uñt’ayaña, Diosan Ajayupat amuyt’ayata Jesucriston Irnaqirinaka, Wang*Yun jilata, Liu kullaka, Zheng kullaka, Cen jilata, ukat yaqha irnaqir masinakax Jesucriston Iglesian evangelio irnaqawiparux yanapt’apxi ukat mayacht’asis irnaqapxi. ¡Jesucriston suma yatiyäwip yatiyapxi, uka evangeliox jaqinakarux qhispiyatäñapataki, jach’añchatäñapataki, cuerponakapar qhispiyatäñapataki! Amén
Himno: Tatituw Thakhixa
Jichhax juk'amp jila kullakanakaruw navegador ukamp thaqhapxañapatak jawillt'apxsma - Jesucriston iglesiapa -Uka tuqiru ch’iqt’aña Uñakipt’aña.Apthapiña Jiwasamp chikt'asim, Jesucriston suma yatiyäwip yatiyañatakix mayacht'asis irnaqapxam.
QQ 2029296379 jan ukax 869026782 uka jakhur jawst’añamawa
WALIKI! Jichhürunakanx aka chiqanw yatxatapxta, aruskipt’apxta, ukat chikancht’asipxta, Tatit Jesucriston khuyapayasiñapax, Dios Awkin munasiñapax, Qullan Ajayun ch’amanchawipax taqinimpïpan. Amén