Suaimhneas síoraí do mo dheartháireacha agus mo dheirfiúracha daor i dteaghlach Dé! Amen
Osclaímid ár mBíobla d’Achtanna Caibidil 11, véarsaí 15-16 agus léigh muid le chéile: “Dúirt an t-aspal Peadar: → A luaithe a thosaigh mé ag labhairt, thit an Spiorad Naomh orthu, díreach mar a thit sé orainne. Chuimhnigh mé ar bhriathra an Tiarna: “Bhaist Eoin le huisce, ach ní mór thú a bhaisteadh leis an Spiorad Naomh.” '
Sa lá atá inniu beidh mé ag staidéar, comhaltacht, agus a roinnt le leat - a fháil baptized "Baisteadh an Spioraid Naoimh" Guigh: A Abba, a chara Athair Neamhaí, ár dTiarna Íosa Críost, go raibh maith agat go bhfuil an Spiorad Naomh linn i gcónaí! Amen. Go raibh maith agat a Thiarna! bean chríonna Seolann [an Eaglais] oibrithe*, soiscéal do shlánaithe, trí bhriathar na fírinne atá scríofa ina lámha agus á labhairt acu! Iompraítear bia ón spéir ó chian agus cuirtear ar fáil dúinn ag an am ceart chun ár saol spioradálta a dhéanamh níos saibhre! Amen. Go leanfadh an Tiarna Íosa ar aghaidh ag soilsiú ár súile spioradálta agus a oscailt ár n-intinn a thuiscint an Bíobla ionas gur féidir linn a chloisteáil agus a fheiceáil do chuid focal! Is fírinne spioradálta í → Tuig an fíorbhealach, creid an soiscéal, agus faigh baisteadh an Spioraid Naoimh → faigh athbhreith, aiséirí, slánú, agus an bheatha shíoraí . Amen!
Na paidreacha thuas, achainíocha, idirghuí, buíochas, agus beannacht! Iarraim é seo in ainm ár dTiarna Íosa Críost! Amen.
1. Ní foláir thú a bhaisteadh leis an Spiorad Naomh
Déanaimis staidéar ar an mBíobla agus léigh Marcas 1:8 le chéile: Baistím le huisce sibh; ach baisteadh sé sibh leis an Spiorad Naomh .
Baisteadh Eoin le huisce, ach taobh istigh de chúpla lá, Ní mór duit a bheith baisteadh leis an Spiorad Naomh . ”——Na hAchtanna Caibidil 1 Rann 5
Chomh luath agus a thosaigh mé ag labhairt, thit an Spiorad Naomh orthu, díreach mar a thit sé orainne. Chuimhnigh mé ar bhriathra an Tiarna: ‘ Eoin baisteadh le huisce, ach ní mór duit a bheith baisteadh leis an Spiorad Naomh . ——Gníomhartha 11:15-16
[Nóta] Tá sé seo taifeadta againn trí na scrioptúr thuas a scrúdú:
→ 1 Dúirt Eoin Baiste: "Baisteadh mé le huisce thú, ach baistfidh Íosa thú le huisce" Spiorad Naomh “Baisteadh thú
→ 2 Dúirt Íosa, "Baisteadh Eoin le huisce, ach ní mór duit a bheith baisteadh" Spiorad Naomh " of níocháin
→ 3 Dúirt Peadar, "Tosaím ag seanmóireacht shoiscéal Íosa Críost." Spiorad Naomh ” agus tháinig sé orthu “na Gentiles,” díreach mar a tháinig sé orainn ar dtús. Ní mór duit a bheith baisteadh leis an Spiorad Naomh . Amen!
fiafraigh: Ós rud é go gcloisimid "Gintilí" → "an fhírinne agus creidimid an soiscéal" → glacaimid " baisteadh an spioraid naoimh "! Mar sin, conas a chloisimid fíor-theachtaireacht an tsoiscéil?
freagra: Míniú mionsonraithe thíos
2. Éist leis an mbealach fíor agus tuig an bealach fíor
fiafraigh: Cad é an bealach fíor?
freagra: Míniú mionsonraithe thíos
(1) I dtús bhí an Tao, agus bhí an Tao Dia
I dtús bhí an Tao, agus bhí an Tao le Dia, agus bhí an Tao Dia. Bhí an Briathar seo le Dia ar dtús. --Eoin 1:1-2
(2) Rinneadh feoil den Bhriathar
Tháinig an Word flesh, rud a chiallaíonn "Dia" tháinig flesh!
D’éirigh an Briathar ina fheoil agus chomhnaigh sé inár measc, lán de ghrásta agus d’fhírinne. Agus chonaiceamar a ghlóir, an ghlóir mar aonghin an Athar. Tagairt (Eoin 1:14)
(3) Íosa is ainm dó
Ceaptha ag an Spiorad Naomh agus a rugadh ón Maighdine Muire!
Taifeadtar breith Íosa Críost mar seo a leanas: Bhí a mháthair Muire geallta le Iósaef, ach sular phós siad, d’éirigh Muire torrach ag an Spiorad Naomh. …beiridh sí mac, agus ainmneoidh tusa Íosa air, óir sábhálfaidh sé a mhuintir óna bpeacaí. “Tagairt (Matha 1:18,21)
(4)Is é Íosa solas na beatha
Tá an saol ann, agus is é an saol seo solas an duine!
Dúirt Íosa leis na sluaite ansin, "Is mise solas an domhain. An té a leanann mise, ní shiúlfaidh sé sa dorchadas choíche, ach beidh solas na beatha aige."
(5) An slí beatha
Maidir le focal bunaidh na beatha ón tús, is é seo an méid atá cloiste againn, feicthe, feicthe lenár súile féin, agus a dteagmháil léi lenár lámha. (Foilsíodh an bheatha seo, agus tá sé feicthe againn, agus anois déanaimid fianaise go gcuirimid ar aghaidh chugat an bheatha shíoraí a bhí in éineacht leis an Athair agus a nochtadh dúinn.) Tagairt - 1 Eoin 1:1-2
(6) Ní foláir thú a bhreith arís
fiafraigh: Conas a bheith reborn?
freagra: Míniú mionsonraithe thíos
1 a rugadh ón uisce agus den spiorad --Eoin 3:5-7
2 Rugadh ó fhocal fíor an tsoiscéil - -1 Corantaigh 4:15 agus Séamas 1:18
3 Rugadh Dé! Amen
Oiread agus fuair sé é, thug sé dóibh an t-údarás a bheith ina leanaí Dé, dóibh siúd a chreideann ina ainm. Is iad sin na daoine nach bhfuil a rugadh de fola, ná de lust, ná an toil an duine; rugadh ó Dhia . Tagairt (Eoin 1:12-13)
(7) Is é Íosa an bealach, an fhírinne, agus an bheatha
Dúirt Íosa: "Mise an bealach, an fhírinne, agus an bheatha; ní thagann aon duine go dtí an tAthair ach tríomsa. Tagairt (Eoin 14:6)
3. Creid sa soiscéal—faigh séala an Spioraid Naoimh
Ar son an méid a sheachad mé daoibhse freisin: ar dtús, go bhfuair Críost bás ar son ár bpeacaí de réir na Scrioptúr, gur adhlacadh é, agus gur tógadh suas é ar an tríú lá de réir na Scrioptúr (1 Corantaigh 15 Caibidil 3-4)
fiafraigh: Cad é an soiscéal?
freagra: aspal" pail “Seanmóir do na Gentiles
→" Soiscéal an tslánaithe "!
→ An rud a fuair mé agus a chuir mé ar aghaidh chugat ,
→ Ar dtús, fuair Críost bás ar son ár bpeacaí de réir an Bhíobla:
(1) Sábháil sinn ón bpeaca --Rómhánaigh 6:6-7
(2) Saoirse ón dlí agus óna mhallacht --Rom. 7:6 agus Gal.
Agus adhlacadh →
(3) Cuir amach an sean-fhear agus a iompar -- Colosaigh 3:9;
Agus de réir an Bhíobla, bhí sé resurrected ar an tríú lá!
(4) Tabhair údar dúinn! Bí resurrected, reborn, shábháil, agus tá an bheatha shíoraí le Críost! Amen .
Tugadh Íosa ar láimh d'fhir as ár gcionta; Tabhair údar dúinn (Nó aistriúchán: seachadadh Íosa as ár gcionta agus aiséirí ar son ár bhfírinniú). Tagairt (Rómhánaigh 4:25)
Nóta: Íosa Críost eirigh ó mhairbh" athbhreith “Thug sé dúinn oidhreacht atá do-thruaillithe, neamhthruaillithe, agus dochloíte, atá curtha in áirithe daoibh ar neamh.
Tá tú athghinte , ní de shíol meatach, ach de shíol do-thruaillithe, tré bhriathar beo Dé. Tagairt (1 Peadar 1:23)
Chuir Íosa na haspail amach, seo mar " Peadar, Eoin, Pól "Soiscéal na nGiúdach agus na nGintleach →" Soiscéal Íosa Críost “→ soiscéal do shlánaithe → An bheirt agaibh" cloisteáil “Briathar na fírinne, soiscéal do shlánaithe, freisin litir a Chríost, ó shin litir Sé, ach" Séalaithe leis an Spiorad Naomh geallta . Is é an Spiorad Naomh seo gealltanas (bunthéacs: oidhreacht) ár n-oidhreacht go dtí go bhfuascfar muintir Dé (buntéacs: oidhreacht) chun moladh a ghlóire. Mar sin, an dtuigeann tú? Tagairt (Eifisigh 1:13-14)
Comhroinnt tras-scríbhinne an tSoiscéil, spreagtha ag Spiorad Dé. Tacaíonn Oibrithe Íosa Críost, an Deartháir Wang*Yun, an tSiúr Liu, an tSiúr Zheng, an Bráthair Cen, agus comhoibrithe eile le chéile in obair shoiscéal Eaglais Íosa Críost. Seanmóir siad soiscéal Íosa Críost, mar atá An soiscéal a ligeann do dhaoine a shábháil, a ghlóiriú, agus a gcorp a fhuascailt ! Amen
Iomann: Amazing Grace
Cuir fáilte roimh níos mó deartháireacha agus deirfiúracha cuardach a dhéanamh le do bhrabhsálaí - an eaglais i dTiarna Íosa Críost -Cliceáil chun íoslódáil Bailigh agus bí linn, ag obair le chéile chun seanmóir an soiscéal Íosa Críost.
Déan teagmháil le QQ 2029296379 nó 869026782
ceart go leor! Inniu rinneamar staidéar, cumarsáid agus comhroinnt anseo Go raibh grásta an Tiarna Íosa Críost, grá Dé an tAthair, agus inspioráid an Spioraid Naoimh libh go léir. Amen
2021.08.01