Sìth dha mo bhràithrean is mo pheathraichean ann an teaghlach Dhè! Amen.
Fosglamaid ar Bìoball gu Eabhraidhich Caibideil 4, rainn 8-9, agus leugh sinn còmhla: Nam biodh Iosua air fois a thoirt dhaibh, cha toireadh Dia iomradh air làithean sam bith eile. Bhon t-sealladh seo, feumaidh fois Sàbaid eile a bhith air fhàgail airson muinntir Dhè.
An-diugh nì sinn sgrùdadh, caidreachas, agus roinnidh sinn còmhla " Bithidh fois sàbaid eile ann" Ùrnaigh: A Abba ghràdhach, Athair Naomh nèamhaidh, ar Tighearna Iosa Crìosd, tapadh leat gu bheil an Spiorad Naomh an-còmhnaidh còmhla rinn! Amen. Tapadh leat a Thighearna! boireannach beusach Tha [an Eaglais] a' cur a mach oibrichean tro fhacal na firinn, a tha sgriobhte agus air a labhairt 'nan lamhan, soisgeul ur slainte. Tha biadh air a ghiùlan bho na speuran o chian agus air a thoirt dhuinn aig an àm cheart gus ar beatha spioradail a dhèanamh nas beairtiche! Amen. Iarr air an Tighearna Iosa cumail oirnn a’ soillseachadh ar sùilean spioradail agus ar n-inntinn fhosgladh gus am Bìoball a thuigsinn gus an cluinn sinn agus gum faic sinn fìrinnean spioradail → 1 Tuig gu bheil obair a 'chruthachaidh air a chrìochnachadh agus a dhol a-steach gu fois; 2 Tha obair na saorsa air a criochnachadh, gabh a-steach gu fois . Amen!
Na h-ùrnaighean, na h-athchuingean, na h-eadar-ghuidhean, an taing, agus na beannachdan gu h-àrd! Tha mi ag iarraidh seo ann an ainm ar Tighearna Iosa Crìosd! Amen
(1) Tha obair a’ chruthachaidh air a chrìochnachadh → a’ dol a-steach fois
Dèanamaid sgrùdadh air a’ Bhìoball Genesis 2: 1-3. Ron t-seachdamh latha, bha obair Dhè ann an cruthachadh a 'chruthachaidh air a chrìochnachadh, agus mar sin ghabh e fois bho a obair gu lèir air an t-seachdamh latha. Bheannaich Dia an seachdamh la agus naomhaich se e; oir air an sin ghabh Dia fois o obair a chruthachaidh uile.
Eabhraidhich 4: 3-4 ... Gu dearbh, tha obair a 'chruthachaidh air a chrìochnachadh bho chruthachadh an t-saoghail. A thaobh an t-seachdamh latha, thathar ag ràdh an àiteigin: "Air an t-seachdamh latha ghabh Dia fois bho a obraichean gu lèir."
faighnich: Dè th' ann an Sàbaid?
freagair: Ann an “sia làithean” chruthaich an Tighearna Dia a h-uile dad air neamh agus air an talamh. Air an t-seachdamh là bha obair chruthachaidh Dhè air a crìochnachadh, agus ghabh e fois o 'obair uile air an t-seachdamh là. Bheannaich Dia an seachdamh latha → dh’ainmich e e mar “là naomh” → sia làithean obrach, agus an seachdamh latha → an “Sàbaid”!
faighnich: Dè an latha den t-seachdain a th’ ann an “Sàbaid”?
freagair: A rèir mìosachan Iùdhach → "Sàbaid" ann an Lagh Mhaois → Disathairne.
(2) Tha obair an fhuasglaidh air a chrìochnachadh → A 'dol a-steach gu fois
Dèanamaid sgrùdadh air a’ Bhìoball, Lucas Caibideil 23, Rann 46. Ghlaodh Iosa le guth àrd, “Athair, a’ d’ làmhan tha mi a’ gealltainn mo spiorad.” Às deidh dha seo a ràdh, bhàsaich e.
Eòin 19:30 Nuair a bhlais Iosa am fìon-geur, thuirt e, “Tha e deiseil!” Agus chrom e a cheann agus thug e anam do Dhia.
faighnich: Ciod i obair na saorsa ?
freagair: Mìneachadh mionaideach gu h-ìosal
Mar a thuirt “Paul” → An “soisgeul” a fhuair mi agus a shearmonaich mi dhuibh: An toiseach, gun do bhàsaich Crìosd airson ar peacaidhean a rèir a’ Bhìobaill →
1 Saor sinn bhon pheacadh: bhàsaich “Iosa” airson na h-uile, agus bhàsaich na h-uile → “Bha esan a bhàsaich “air a shaoradh” bhon pheacadh; bhàsaich na h-uile → bha “na h-uile” “air an saoradh” bhon pheacadh → “Thèid na h-uile a-steach do thàmh.” Amen! Ròmanaich 6:7 agus 2 Corintianaich 5:14
2 air ar saoradh o'n lagh agus o mhallachd : Ach o'n a bhàsaich sinn do'n lagh a cheangail sinn, tha sinn a nis " air ar saoradh o'n lagh " le gabhail a' mhallachd air ar son tha e sgrìobhte: “Tha a h-uile duine a tha crochte air craobh fo mhallachd.” Faic Ròmanaich 7: 4-6 agus Gal 3: 13
Agus dh'adhlaiceadh ;
3 Air dhuibh an seann duine agus a ghnìomharan a chur dhibh: Na dèanaibh breug da chèile; oir chuir sibh dhibh an seann duine agus a ghnìomharan
Agus dh’ eirich e air an treas la, a reir an Sgriobtuir,
4 Airson ar fìreanachadh: chaidh Iosa a lìbhrigeadh airson ar peacaidhean agus aiseirigh airson ar fìreanachaidh (no eadar-theangachadh: chaidh Iosa a lìbhrigeadh airson ar peacaidhean agus aiseirigh airson ar fìreanachaidh) Fiosrachadh - Ròmanaich 4:25
→ Bha sinn air ar aiseirigh le Crìosd → air ar cur oirnn fhìn agus air Crìosd a chuir oirnn → fhuair sinn an uchd-mhacachd mar mhic Dhè! Amen. Mar sin, a bheil thu a 'tuigsinn gu soilleir? Iomradh-1 Corintianaich Caibideil 15 Rannan 3-4
[Nota]: Bhàsaich an Tighearna Iosa air a’ chrois airson ar peacaidhean → Dh’èigh Ìosa le guth àrd: “Athair! "Chrom e a cheann agus thug e seachad anam do Dhia → chaidh "anam" a thoirt do làmhan an Athar → chaidh slàinte "anam" a chrìochnachadh → Thuirt am Morair Iosa: "Tha e deiseil! "Chrom e a cheann agus thug e anam do Dhia → "Chaidh obair na saorsa" a chrìochnachadh → "Chrom e a cheann" → "Cuir a-steach fois"! A bheil thu a 'tuigsinn seo gu soilleir?
Tha am Bìoball ag ràdh → Nam biodh Iosua air fois a thoirt dhaibh, cha toireadh Dia iomradh air latha eile às deidh sin. Tha e coltach mar seo," Bidh fois Sàbaid eile ann "Glèidhte airson sluagh Dhè. → Iosa a-mhàin" airson "Ma gheibh a h-uile duine bàs, gheibh a h-uile duine bàs →" a h-uile duine " Air dol a steach do shuaimhneas ; tha aiseirigh losa Criosd o na mairbh air ar n-ath-ghin- eadh →" airson "Tha sinn uile beò →" a h-uile duine " Gabh fois ann an Criosd ! Amen. → Is e seo “bidh fois Sàbaid eile ann” → glèidhte dha sluagh Dhè. Mar sin, a bheil thu a 'tuigsinn gu soilleir? Iomradh - Eabhraidhich 4 rainn 8-9
ceart gu leòr! An-diugh bu mhath leam mo cho-chomann a roinn ribh uile. Amen
2021.07.08