Kalinaw sa akong mga kaigsoonan sa pamilya sa Dios! Amen
Atong ablihan ang atong Bibliya sa Marcos kapitulo 16 bersikulo 16 ug dungan nga basahon: Bisan kinsa nga motoo ug magpabautismo maluwas Roma 6:3 Wala ba kamo mahibalo nga kita nga gibautismohan ngadto kang Cristo Jesus gibautismohan ngadto sa iyang kamatayon?
Karon kita nagtuon, nakig-fellowship, ug nag-ambitay "Kaluwasan ug Himaya" Dili. 2 Isulti ug ihalad ang usa ka pag-ampo: Minahal nga Abba Langitnong Amahan, among Ginoong Jesukristo, salamat nga ang Balaang Espiritu anaa kanamo kanunay! Amen. Salamat sa Ginoo sa pagpadala sa mga mamumuo pinaagi sa pulong sa kamatuoran nga gisulat ug gisulti sa ilang mga kamot → naghatag kanato sa kaalam sa misteryo sa Dios nga gitago kaniadto, ang pulong nga gitakda nang daan sa Dios alang kanato aron maluwas ug mahimaya sa wala pa ang tanan nga mga katuigan. Pinaagi sa Balaang Espiritu Kini gipadayag kanato Amen! Sabta nga gitakda na kita sa Dios nga maluwas ug mahimaya sa wala pa ang paglalang sa kalibutan! Amen.
Ang mga pag-ampo sa ibabaw, mga pangamuyo, mga pagpangamuyo, mga pasalamat, ug mga panalangin! Gihangyo ko kini sa ngalan sa atong Ginoong Jesu-Kristo! Amen
【1】Siya nga motuo ug magpabautismo maluwas
Marcos 16:16 Bisan kinsa nga motoo ug magpabautismo maluwas;
pangutana: Siya nga motuo ug magpabunyag maluwas → Unsay imong gituohan nga maluwas?
tubag: Salig sa ebanghelyo ug maluwas! → Miingon: "Ang panahon natuman na, ug ang gingharian sa Dios haduol na. Paghinulsol ug tuohi ang ebanghelyo!"
pangutana: Unsa ang ebanghelyo?
tubag: Ang ebanghelyo mao ang Dios nagpadala kang apostol Pablo sa pagsangyaw sa "ebanghelyo sa kaluwasan" ngadto sa mga Gentil → Ang akong nadawat ug giwali kaninyo: Una, nga si Kristo namatay alang sa atong mga sala ug gilubong sumala sa Bibliya; nabanhaw sa ikatulo ka adlaw. Pakisayran—1 Mga Taga-Corinto 15 mga bersikulo 3-4.
Mubo nga sulat: Basta motuo ka niini nga ebanghelyo, maluwas ka. Amen. Busa, tin-aw ba nimong nasabtan?
pangutana: Pagpabawtismo pinaagi sa pagtuo→kini” gibunyagan "Kini ba ang bautismo sa Espiritu Santo? O Hugasi sa tubig
tubag: Siya nga motuo ug magpabautismo maluwas → Kini " gibunyagan "oo nga bawtismo sa balaang espiritu , tungod lang" Gibautismohan sa Balaang Espiritu "Aron matawo pag-usab, mabanhaw, ug maluwas! Amen. Sama sa giingon ni Juan Bautista → Ako nagabautismo kanimo sa tubig, apan siya magabautismo kanimo sa Balaang Espiritu." ang mga pulong sa Ginoo: "Si Juan nagbautismo sa tubig, apan kamo pagabautismohan sa Espiritu Santo." ’; ug ang “pagpabautismo sa tubig” kinahanglang ilakip sa kamatayon ni Kristo. Hugasi sa tubig "Wala'y kabalaka sa pagwagtang sa kahugawan sa unod - tan-awa ang 1 Pedro 4:21." gibunyagan sa tubig "dili usa ka kondisyon alang sa kaluwasan, Lamang " Gibautismohan sa Balaang Espiritu " Niana lamang nga ikaw matawo pag-usab ug maluwas .
pangutana: Unsaon pagdawat sa bautismo sa Balaang Espiritu?
tubag: Tuohi ang ebanghelyo, sabta ang kamatuoran, ug ma-sealed sa gisaad nga Balaang Espiritu → Diha Kaniya mituo usab kamo, sa pagkadungog ninyo sa pulong sa kamatuoran, ang ebanghelyo sa inyong kaluwasan, ug mituo Kaniya, gisilyohan kamo sa Balaang Espiritu sa saad. Kining Balaang Espiritu mao ang pasalig (orihinal nga teksto: kabilin) sa atong kabilin hangtod nga ang katawhan sa Diyos (orihinal nga teksto: kabilin) matubos alang sa pagdayeg sa Iyang himaya. Reperensya—Efeso 1:13–14. Busa, tin-aw ba nimong nasabtan?
【2】Magpabautismo ngadto kang Kristo, isul-ob si Kristo ug makadawat sa himaya
Mga Taga Roma 6:5 Kon kita nahiusa kaniya diha sa dagway sa iyang kamatayon, kita usab mahiusa uban kaniya sa dagway sa iyang pagkabanhaw;
(1) Kon kita nahiusa kaniya sa dagway sa iyang kamatayon
pangutana: Sa unsang paagi kita nahiusa kang Kristo sa pagkasama sa iyang kamatayon?
tubag:" Magpabautismo kang Kristo sa tubig!
pangutana: Nganong ang “bawtismo sa tubig” usa ka matang sa kamatayon ug pagkahiusa kang Kristo?
tubag: Tungod kay si Kristo gilansang sa krus alang sa atong mga sala → Siya adunay porma ug lawas ug gibitay sa kahoy Ang "sala nga lawas" nga gibitay sa kahoy mao ang atong "sala nga lawas" → Tungod kay si Kristo mipas-an sa atong mga sala ug "giilis" "Atong makasasala. Ang mga lawas gibitay sa kahoy, ug gihimo sa Dios ang mga walay sala aron "ilisan" ang atong mga sala pinaagi sa pagbitay sa kahoy → Gihimo sa Dios ang mga walay sala nga mahimong mga sala alang kanato, aron kita mahimong pagkamatarung sa Dios diha kaniya. Reperensya—2 Mga Taga-Corinto 5:21
Busa ang "pagbautismo sa tubig" ngadto sa kamatayon ni Kristo → paghiusa sa atong porma nga lawas pinaagi sa bautismo ngadto sa porma nga lawas ni Kristo nga gibitay sa kahoy → kini mao ang "paghiusa ngadto kaniya sa dagway sa iyang kamatayon". Sa diha nga ikaw "gibautismohan sa tubig", ikaw nagpahibalo ug nagpamatuod sa kalibutan nga ikaw gilansang sa krus uban ni Kristo! Ang "yugo" sa paglansang sa krus uban ni Kristo sayon, ug ang "palas-anon" gaan → kini mao ang grasya sa Dios! Amen. Busa, tin-aw ba nimong nasabtan? Mao nga ang Ginoong Jesus miingon: "Kay ang akong yugo masayon ug ang akong luwan gaan." - Mateo 11:30
(2) Mahiusa uban Kaniya sa pagkasama sa Iyang pagkabanhaw
pangutana: Sa unsang paagi mahiusa kang Kristo sa pagkasama sa iyang pagkabanhaw?
tubag: Ang “pagkaon ug pag-inom sa unod ug dugo sa Ginoo” mao ang paghiusa kang Kristo sa dagway sa iyang pagkabanhaw → Si Jesus miingon, "Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, gawas kon kamo mokaon sa unod sa Anak sa Tawo ug moinom sa iyang dugo, kamo walay kinabuhi diha kaninyo. adlaw nga banhawon ko siya, ang akong unod maoy pagkaon, ug ang akong dugo maoy ilimnon
(3) Kaon sa Panihapon sa Ginoo
Ang akong giwali kaninyo mao ang akong nadawat gikan sa Ginoo Sa gabii sa dihang ang Ginoong Jesus gibudhian, mikuha siya ug pan, ug sa nakapasalamat na siya, gipikaspikas niya kini ug miingon, “Kini mao ang akong lawas, nga gihatag alang sa. ikaw.” Mga linukot: nabuak), kinahanglan nimong buhaton kini aron irekord Hinumdumi ako." Human sa panihapon, gikuha usab niya ang kopa ug miingon, "Kini nga kopa mao ang bag-ong kasabotan sa akong dugo, buhata kini sa paghandom kanako." , atong gipahayag ang kamatayon sa Ginoo hangtod sa Iyang pag-abot. 1 Corinto 11:23-26
【 3】Isul-ob si Kristo ug dawata ang himaya
Busa kamong tanan mga anak sa Dios pinaagi sa pagtuo kang Cristo Jesus. Ang tanan kaninyo nga gibautismohan ngadto kang Kristo nagsul-ob kang Kristo. Galacia 3:26-27
pangutana: Unsay buot ipasabot sa pagsul-ob kang Kristo?
tubag: "Isul-ob si Kristo" → "Isul-ob" nagpasabot sa pagputos o pagtabon, "pagsul-ob" nagpasabot sa pagsul-ob, pagsul-ob → Sa dihang atong isul-ob ang espiritu, kalag ug lawas sa "bag-ong tawo" nga Kristo, kita gisul-ob ni Kristo ! Amen. Busa, tin-aw ba nimong nasabtan? →Isul-ob kanunay ang Ginoong Jesu-Kristo ug ayaw paghimog mga kahikayan alang sa unod nga magpatuyang sa mga pangibog niini. Reperensya - Roma 13:14. Matikdi: Ang Dios kahayag, ug diha Kaniya wala gayuy kangitngit - 1 Juan 1:5 → Si Jesus miingon pag-usab sa tanan, "Ako mao ang kahayag sa kalibutan. Bisan kinsa nga magasunod Kanako dili gayud magalakaw sa kangitngit, kondili makabaton sa kahayag sa kinabuhi.”” Juan 8:12. Busa, kon atong isul-ob ang bag-ong tawo ug isul-ob si Kristo kita makadan-ag, makaangkon ug himaya, ug makahimaya sa Dios! Amen. Busa, tin-aw ba nimong nasabtan?
Himno: Ania ko
OK! Kana lang alang sa komunikasyon ug pagpaambit karon kanimo Salamat sa Langitnong Amahan sa paghatag kanamo sa mahimayaong paagi. Amen
2021.05.02