Tangnefedd i fy nheulu annwyl, frodyr a chwiorydd! Amen.
Gadewch i ni agor y Beibl i Ioan pennod 1 adnodau 1-2 a darllen gyda’n gilydd: Yn y dechreuad yr oedd y Tao, a'r Tao oedd gyda Duw, a'r Tao oedd Dduw. Yr oedd y Gair hwn gyda Duw yn y dechreuad. Amen
Heddiw byddwn yn astudio, cymrodoriaeth, a rhannu " Beth yw Tao 》Gweddi: Annwyl Abba, Dad nefol, ein Harglwydd Iesu Grist, diolch fod yr Ysbryd Glân gyda ni bob amser! Amen. Diolch Arglwydd! Mae merched rhinweddol [eglwysi] yn anfon gweithwyr allan - Mae bwyd yn cael ei gludo o'r awyr o bell a'i gyflenwi i ni ar yr amser iawn i wneud ein bywyd ysbrydol yn gyfoethocach! Amen. Gofynnwch i’r Arglwydd Iesu barhau i oleuo ein llygaid ysbrydol ac agor ein meddyliau i ddeall y Beibl fel y gallwn glywed a gweld gwirioneddau ysbrydol → Yn y dechreuad yr oedd y Tao, a'r Tao oedd gyda Duw, a'r Tao oedd →Duw. Daeth y Gair yn gnawd → enw Iesu, a glywodd yr apostolion, gwelodd, gwelodd â'u llygaid eu hunain, a chyffyrddodd â'u dwylo eu hunain → yn wreiddiol roedd gair y bywyd, a datgelwyd y bywyd hwn trwy "Iesu"! Amen .
Y gweddiau uchod, diolch, a bendithion ! Gofynnaf hyn yn enw ein Harglwydd Iesu Grist! Amen
Yn y dechreuad yr oedd Tao.
(1) Tao yw Duw
Edrychwn ar Ioan 1:1-2 a’u darllen gyda’n gilydd: Yn y dechreuad yr oedd y Gair, a’r Gair oedd gyda Duw, a Duw oedd y Gair. Yr oedd y Gair hwn gyda Duw yn y dechreuad. Nodyn: "Taichu" → hynafol, hynafol, dechrau, gwreiddiol, hunan-presennol Os nad oes gair i fynegi "ymhellach", defnyddiwch "Taichu". " yw → 【Duw]! Mewn geiriau eraill, roedd Duw yn y "dechreuad"! Amen. Roedd y "Gair" hwn gyda Duw yn y dechreuad → "Ar ddechrau'r greadigaeth, cyn creadigaeth pob peth, yr oedd fi. . O dragwyddoldeb, o'r dechreuad, cyn bod y byd, yr wyf wedi fy sefydlu. Cyfeirnod - Diarhebion 8:22-23. Felly, a ydych chi'n deall yn glir?
(2) Daeth y Gair yn gnawd
Ioan 1:14 Daeth y Gair yn gnawd, ac a drigodd yn ein plith, yn llawn gras a gwirionedd. Ac nyni a welsom ei ogoniant ef, y gogoniant megis unig-anedig y Tad.
(3) Daeth y Gair yn gnawd a chafodd ei enwi'n Iesu. Cafodd ei genhedlu gan y Forwyn Fair a'i eni o'r Ysbryd Glân.
Mathew 1:20-21...oblegid yr hyn a genhedlwyd ynddi hi oedd o'r "Ysbryd Glân." Bydd hi'n rhoi genedigaeth i fab, a rhaid i chi ei enwi Iesu, oherwydd bydd yn achub ei bobl oddi wrth eu pechodau. "
(4) Nid oes neb erioed wedi gweld Duw.
Ioan 1:18 Nid oes neb wedi gweld Duw erioed, dim ond yr unig-anedig Fab, yr hwn sydd ym mynwes y Tad, sydd wedi ei ddatguddio Ef.
(5) Bydded ffordd o fyw
Mae 1 Ioan 1:1-2 yn sôn am air gwreiddiol y bywyd o’r dechrau, yr ydym wedi’i glywed, ei weld, ei weld â’n llygaid ein hunain, a’i gyffwrdd â’n dwylo → Mae’r “bywyd” hwn wedi bod trwy’r unig-anedig Fab [Iesu. ] wedi ymddangos, gwelodd yr apostolion hefyd, ac yn awr y maent yn tystiolaethu, gan drosglwyddo i chwi y bywyd tragwyddol oedd gyda'r Tad ac a ymddangosodd gyda ni! Felly, a ydych chi'n deall yn glir?
(6) Bywyd sydd ynddo, a'r bywyd hwn yw goleuni dyn
Ioan 1 4 Ynddo ef yr oedd bywyd, a'r bywyd oedd oleuni dynion. Adnod 9 Y golau yw’r gwir oleuni, sy’n rhoi goleuni i bawb sy’n byw ar y ddaear → Dywedodd Iesu wrth bawb, “Myfi yw goleuni’r byd. Ni fydd pwy bynnag sy’n fy nilyn i byth yn cerdded yn y tywyllwch, ond yn cael golau bywyd. " Cyfeirnod - Ioan Pennod 8 adnod 12.
(7) Iesu yw gwir ddelw hanfod Duw
Efe yw pelydru gogoniant Duw, "gwir ddelw bod Duw," ac y mae yn cynnal pob peth trwy ei orchymyn nerthol. Gwedi iddo lanhau dynion oddiwrth eu pechodau, efe a eisteddodd ar ddeheulaw y Mawrhydi yn y nef. Cyfeirnod - Hebreaid 1 adnod 3 .
[Nodyn]: Trwy archwilio y cofnodion ysgrythurol uchod → 1 Yn y dechreuad yr oedd y Tao, a'r Tao oedd gyda Duw, a'r Tao oedd [ duw ] → 2 Daeth "Gair" yn gnawd, hynny yw, daeth "Duw" yn gnawd → 3 Wedi'i genhedlu gan y Forwyn Fair o'r Ysbryd Glân a'i eni: a enwyd Iesu! 【 Iesu 】 Ystyr ei enw yw achub ei bobl rhag eu pechodau. . Amen! → Cynnifer ag a dderbyniodd, efe a roddes awdurdod i ddyfod yn blant i Dduw, i'r rhai oedd yn credu yn ei enw ef. "Derbyn" → "Gair" Daeth Iesu yn gnawd! Dywedodd yr Arglwydd Iesu: “Oni bai eich bod yn bwyta ac yn yfed cnawd a gwaed Mab y Dyn, nid oes gennych fywyd ynoch. Pwy bynnag sy'n bwyta fy nghnawd i ac yn yfed fy ngwaed i, mae ganddo fywyd tragwyddol, a byddaf yn ei atgyfodi ar y dydd olaf. . → Os ydym yn bwyta ac yn yfed" yr Arglwydd "y cnawd" a "gwaed yr Arglwydd", mae gennym y "gair" Iesu a daeth yn gorff a bywyd ymgnawdoledig → Rydym yn rhoi ar y corff a bywyd Crist → Mae'r bobl hyn heb eu geni o waed, nid o chwant Nid yw'n cael ei eni o ewyllys ddynol, ond yn cael ei "eni eto" oddi wrth Dduw. → Mae'r corff "anfarwol" hwn yn gallu etifeddu bywyd tragwyddol ac etifeddiaeth y Tad Nefol Amen! ? Pennod 1 adnodau 12-13 a phennod 6 adnodau 53-56.
Rhybudd: " Goleuedigaeth yn y cnawd " → gau athrawiaeth , mae llawer o ddysgeidiaeth eglwysig heddiw yn seiliedig ar y ffaith i gorff Adda gael ei greu o lwch, Dibynnwch ar y gyfraith i feithrin y cnawd, gadewch i'r cnawd ddod yn Tao a dod yn ysbryd . Dyma beth ddysgodd "cewri ysbrydol" y genhedlaeth flaenorol i chi. → Os felly, beth yw’r gwahaniaeth rhwng hwn a Sakyamuni a ddioddefodd galedi ac a feithrinodd ei gorff i ddod yn Fwdha? Rydych chi'n ei ddweud! Reit? Mae hyn yn amlwg yn athrawiaeth ffug. → Clywch gan hynny “air y gwirionedd – a deall air y gwirionedd, efengyl eich iachawdwriaeth! Derbyniwch yr addewid [[] Ysbryd Glân ]. Amen! Wedi ein hadfywio, yr ydym yn ymddibynu ar yr " Ysbryd Glan " i ddirnad → pa eiriau sydd oddi wrth " ddyn " ; Deuwch allan o'u gau ddysgeidiaeth → fel na byddom mwyach yn blant, wedi ein dal i fyny mewn cyfrwysdra a thwyll dynion, wedi ein lluchio yn ol ac ymlaen gan bob gwynt paganiaeth, ac i ddilyn pob heresïau;
iawn! Heddiw hoffwn rannu fy nghymrodoriaeth gyda chi i gyd. Amen