Arrepentimiento 4 Ojehupi kurusúre Cristo ndive, ojoajúva arrepentimiento rehe


11/06/24    1      evangelio salvación rehegua   

¡Py’aguapy che rogaygua ahayhuetévape, hermano ha hermanakuéra! Amén.

Jaipe’a ñande Biblia Lucas capítulo 23 versículo 41-pe ha ñamoñe’ẽ oñondive: Ñande ñamerese, ñande castigo omerese ñande rembiapokuére, ha katu ko kuimba’e ndojapói mba’eve ivaíva.

Ko árape jastudiáta, ñañomoirũta ha ñakompartita oñondive "arrepentimiento". Nahániri. Irundy Eñe’ẽ ha ejapo peteĩ ñembo’e: Che Ru Yvagagua ahayhuetéva, ñande Ruvicha Jesucristo, aguyje Espíritu Santo akóinte oĩ haguére ñanendive! Amén. Aguyje ndéve Ñandejára! Pe kuña hekoporãva [pe tupao] omondo mba’apoharakuérape pe ñe’ẽ añetegua rupive, ojehaíva ha oñe’ẽva ipópe, pe evangelio ñande salvación rehegua. Tembi’u ojegueraha yvágagui mombyry guive ha oñeme’ẽ ñandéve momento oportuno-pe ñande rekove espiritual ipirapire hetave haĝua! Amén. Ñandejára Jesús osegi ohesape ñande resa espiritual ha oipe’a ñane apytu’ũ ñantende haĝua la Biblia ikatu haĝuáicha ñahendu ha jahecha umi añetegua espiritual. ¡Pentende "peteĩ korasõ arrepentimiento rehegua" he'iseha che añemohu'ã hague kurusúre Cristo ndive, pe jahasa asýva ha'égui digno pe jajapóvagui! Amén .

¡Umi ñembo’e, aguyje ha jehovasa yvategua! ¡Ajerure kóva ñande Ruvicha Jesucristo rérape! Amén

Arrepentimiento 4 Ojehupi kurusúre Cristo ndive, ojoajúva arrepentimiento rehe

Ojehupi kurusúre Cristo ndive, digno oñearrepenti haĝua

1) Ojehupi kurusúre Jesús ndive, pe delincuente arrepentimiento

Jastudia Lucas capítulo 23 versículo 39-41 ha ñamoñe’ẽ oñondivepa: Peteĩva umi mokõi delincuente oñemosãingo va’ekue kurusúre oñondive opuka hese ha he’i: “¿Ndaha’éi piko nde pe Cristo resalva ndejehe ha oréve!” . Peime guive peteĩchagua castigo guýpe, ¿ndapekyhyjéi piko Ñandejáragui? Ñande jajapova’erã, . Pórke umi mbaʼe jahupytýva omerese pe jajapóva , péro ko persóna arakaʼeve ndojapói mbaʼe vai. ".

Haipy: Umi mokõi mba'evai apoha oñemosãingo va'ekue kurusúre Jesús ndive "Prisionero" oñe'ẽ umi tapicha ikatúva ojapo angaipa rehe oñembohéra chupekuéra delincuente térã "pecadora" → pe angaipa repykue ha'égui ñemano, upévare pe delincuente korasõ henyhẽ ijuru henyhẽvagui. Ja’énte → ja’eva’erã, porque mba’e ñande rupi mba’épa ñande Japo gua" proporcionalmente rehegua "→Péva he'ise kurusúre Jesús ndive→". Peteĩ korasõ digno oñearrepenti haĝua ".Kóva" arrepentimiento añetegua ".→ "Pejerovia Evangelio rehe" ha pejesalva →Pe preso he'i: "Jesús, og̃uahẽ vove ne rréino, nemandu'áke cherehe!" Jesús he'i chupe: Añete ha'e ndéve, ko árape reiméta chendive Paraísope . "Referencia-Lucas 23 versíkulo 42-43-pe".

Arrepentimiento 4 Ojehupi kurusúre Cristo ndive, ojoajúva arrepentimiento rehe-ha\'ãnga2

Ambue preso opuka Jesús rehe ha he'i: "¿Ndaha'éi piko nde Cristo? ¡Esalva ndejehe ha ore!". Upévare, umi ndogueroviáiva Jesús ha’eha pe salvador ndaikatúi ohupyty Ñandejára salvación → Ñandejára rréino eterno ha’e “Paraíso” ha → umi ndogueroviáiva Jesús ha’eha pe Cristo ha pe salvador ndoguerekomo’ãi parte yvágape.

Marandu:

Pejerovia guive Jesús rehe Cristo ha Salvador ramo, Ha’e omano kurusúre ñande angaipakuérare → 1. Ñe’ẽpoty ryru Ndesalva angaipagui, reguerovia piko? 2. Ñe’ẽpoty ryru ¿Peguerovia piko peñemosãsoha pe léi ha pe léi maldisióngui? ha oñeñotỹ, . 3. Ñe’ẽpoty ryru ¿Reguerovia piko remombyta hague pe karai tuja ha pe karai tuja reko angaipa? →Pe kuimba’e tuja oñemosãingo haguére kurusúre Cristo ndive, pe angaipa rete oñehundi. 4. Ñe’ẽpoty ryru Resurrección mbohapyha árape ~ ñane reñói jey! ¡Amén! ¿Reguerovia térãpa nahániri? ¿Nderegueroviáiramo mba’eve umi oje’eva’ekue yvate? Por favor, eporandu ne conciencia-pe, mba'ére piko rejerovia Jesús rehe? →Mba’épa ojoavy kóva ha pe mba’evai apoha oñembohoryva’ekue Jesús rehe Cristo ramo? ¡Nde ere upéva! Akatúa?

Upévare, peteĩ korasõ arrepentimiento rehegua ha’e proporcional, ha upéicha avei pe jerovia. → Reme’ẽva’erã yva reñangarekóvo arrepentimiento rehe. Ani ere tekotevẽha ajerovia Jesús rehe añoite, ha katu ani rejerovia hese ndesalva haĝua. -- . 1. Ñe’ẽpoty ryru isãsóva angaipagui, . 2. Ñe’ẽpoty ryru Ojehekýivo léi ha maldición-gui, 3. Ñe’ẽpoty ryru Pemombo pe karai tuja ha heko tuja. Ndaupeichairamo mba'éicha piko peñemoingove jey Cristo ndive [ heñói jey ]Tela de lana? ¿Rehechámapa gueteri pe jasy? Referencia-Mateo 3 versíkulo 8-pe

He’iháicha apóstol Pablo ikuatiañe’ẽme: Ñande ñaime ramo peteĩ ñe’ẽme hendive omanóvaicha, ñañemopeteĩta avei hendive oikove jey haguéicha, jaikuaávo ñande tuja oñemosãingo hague hendive kurusúre, pe tete angaipa rehegua ikatu ha’e Aniquilación, ani haguã ha’e pecado rembiguái; Ñamanóramo Cristo ndive, jaguerovia jaikotaha hendive. → Che añemosãingo kurusúre Cristo ndive, Ndaha'evéima che aikovéva, Cristo oikovéva chepype ; Referencia-Gálatas 2:20 ha Romanos 6:5-8.

OĨMA! Ko árape akompartise opavave penendive che joaju! Amén


 


Ndaipóriramo ambue mba’e oje’éva, ko blog ha’e original Tekotevẽramo reimprimi jey, ehechauka pe fuente peteĩ enlace-pe.
Ko artíkulo URL blog-pegua:https://yesu.co/gn/repentance-4-is-crucified-with-christ-and-the-heart-of-repentance-is-commensurate.html

  arrepentimiento rehegua

Oje\'éva

Ndaipóri gueteri comentario

ñe\'ẽ

umi artíkulo ojeguerohorýva

Ndojeguerohorýi gueteri

evangelio salvación rehegua

Oikove jey 1 Jesucristo heñói hague mborayhu Eikuaa Nde Tupã Añetéva Año Ñe’ẽpoty Higo Yvyra rehegua Pejerovia pe Evangelio rehe 12 Pejerovia pe Evangelio rehe 11 Pejerovia pe Evangelio rehe 10 Peguerovia pe Evangelio 9 Peguerovia pe Evangelio 8

© 2021-2023 Empresa, Inc. Ñe’ẽpoty ha ñe’ẽpoty ñemohenda.

| Ñemboheraguapy | Esẽ esẽ

ICP No.001 rehegua