Lapè pou frè ak sè mwen renmen anpil nan fanmi Bondye! Amèn
Ann ouvri Bib nou an nan Kolosyen chapit 3 vèsè 3 epi li ansanm: Paske ou te mouri epi lavi ou kache ansanm ak Kris la nan Bondye. Amèn!
Jodi a mwen pral etidye, fè zanmi, epi pataje avèk nou - Pwogrè Pèlerin Kretyen an Moun ki kwè nan pechè yo mouri, moun ki kwè nan nouvo yo ap viv 》Non. 1 Pale epi fè yon priyè: Chè Abba Papa nou ki nan Syèl la, Seyè nou an, Jezikri, mèsi paske Sentespri a toujou avèk nou! Amèn. Mèsi Seyè! Fanm vètye a [legliz la] voye travayè, nan men yo ekri ak pale pawòl verite a, levanjil delivrans ou, glwa ou, ak redanmsyon kò ou. Manje yo transpòte soti nan syèl la byen lwen epi yo bay nou nan bon moman pou fè lavi espirityèl nou vin pi rich! Amèn. Mande Senyè Jezi a pou l kontinye eklere je nanm nou epi ouvri lespri nou pou nou konprann Bib la pou nou ka tande ak wè pawòl ou yo, ki se verite espirityèl → Konprann Pwogrè Pèleren kretyen an: Kwè nan ansyen nonm lan epi mouri ak Kris la kwè nan "nouvo nonm lan" epi viv ak Kris la ! Amèn.
Lapriyè, siplikasyon, lapriyè, mèsi, ak benediksyon ki anwo yo! Mwen mande sa nan non Jezikri, Seyè nou an! Amèn
mande: Ki sa ki se Pilgrim's Progress?
repons: "Pilgrim's Progress" vle di pran vwayaj espirityèl la, chemen espirityèl la, chemen selès la, swiv Jezi epi pran chemen kwa a → Jezi te di: "Mwen se chemen an, verite a, ak lavi a; pèsonn pa ka vini la eksepte. atravè mwen, ale jwenn Papa a - Jan 14:6.
mande: Jezi se chemen an→Ki jan nou mache sou wout espirityèl sa a ak wout selès la?
repons: Sèvi ak metòd pou kwè nan Seyè a【 konfyans 】Mache! Paske pèsonn pa mache sou wout sa a, ou pa konnen ki jan yo ale , Se konsa, Jezi te di: “Si yon moun vle vin apre mwen, li dwe nye tèt li, pran kwa l ', epi swiv mwen Pou nenpòt moun ki vle sove lavi li (oswa tradui: nanm; menm anba a) pral pèdi li pèdi lavi l pou mwen epi pou levanjil la ap sove l→→ pran chemen kwa a , Sa a se chemen espirityèl la, chemen ki nan syèl la, chemen ki nan syèl la →→Li ouvri yon nouvo chemen vivan pou nou, li pase nan rido a, ki se kò li. Referans (Ebre 10:20) ak (Mak 8:34-35)
Nòt: Granmoun ki te kreye soti nan pousyè tè a se yon "pechè" epi li pa ka pran chemen espirityèl la oswa wout la nan syèl la li ka sèlman "jwenn" kò a ak lavi nan Kris la - ki se, fèt nan men Bondye. Nouvo "Sèlman ou ka pran chemen espirityèl la ak chemen selès la→→Si Jezikri te resisite epi monte nan syèl la, sa a se chemen selès la! Èske w konprann sa klè?
Pwogrè Pilgrim kretyen
【1】Kwayans nan vye granmoun lan vle di lanmò kòm yon "pechè"
(1) Kwè nan lanmò granmoun lan
Kris la "mouri" pou tout moun, e tout moun te mouri "Tout" gen ladann moun ki te mouri, moun ki vivan, ak moun ki poko fèt → sa vle di, "tout" ki soti nan kò Adan te mouri, ak ansyen an. nonm mouri wi, moun ki mouri yo libere anba peche. → Lanmou Kris la fòse nou paske nou konsidere ke paske youn te mouri pou tout moun, tout moun te mouri (2 Korentyen 5:14);
(2) Kwè nan vye granmoun lan epi se pou yo kloure sou kwa avèk li
Ansyen tèt nou an te kloure sou kwa avèk li, pou kò peche a ka detwi → Paske nou konnen ansyen pwòp tèt nou nou an te kloure sou kwa avèk li pou kò peche a ka detwi, pou nou pa sèvi peche ankò; paske moun ki mouri a te libere anba peche. --Women 6:6-7
(3) Kwè granmoun lan mouri
Paske ou te mouri epi lavi ou kache ansanm ak Kris la nan Bondye. Referans-Kolosyen Chapit 3 Vèsè 3
mande: Kisa ou vle di paske ou mouri?
repons: Granmoun ou a mouri.
mande: Ki lè granmoun nou an te mouri?
repons: Kris la te kloure sou kwa e li te mouri pou peche nou yo→Kris pou kont li" pou "Lè tout moun mouri, tout moun mouri → Moun ki mouri a libere anba peche, epi tout moun mouri → Tout moun libere anba peche. →" lèt Moun li"→se lèt Kris pou kont li" pou “Tout moun mouri, tout moun “libere anba peche” epi yo pa kondannen; moun ki pa kwè , te deja kondane paske li pa t kwè nan non sèl Pitit Bondye fè a. " non jezi "Sa vle di sove pèp li a anba peche yo. Jezikri te bay lavi l pou l sove w anba peche w si w pa kwè sa, w ap kondane. . Kidonk, ou konprann? Referans - Jan 3:18 ak Matye 1:21
[2] Viv nan kwè nan "nouvo nonm lan" → k ap viv nan Kris la
(1) Kwè nan nonm nouvo a epi viv epi resisite avèk Kris la
Si nou mouri ansanm ak Kris la, nou kwè ke nou pral viv avèk li. Referans (Women 6:8)
Nou te mouri nan peche nou yo ak nan moun ki pa sikonsi kò a, men Bondye te fè nou vivan ansanm ak Kris la, li te padonnen nou (oswa tradui: nou) tout fot nou yo - Referans (Kolosyen 2:13).
(2) Si Lespri Bondye a rete nan ou, ou pa fè pati kò a
Si Lespri Bondye a rete nan ou, ou pa fè pati kò a ankò, men se Lespri a. Si yon moun pa gen Lespri Kris la, li pa pou Kris la. --Referans (Women 8:9)
Kòm "Paul" te di → Mwen tèlman mizerab! Ki moun ki ka sove m 'nan kò sa a nan lanmò? Mèsi Bondye, nou ka chape grasa Jezikri, Seyè nou an. Soti nan pwennvi sa a, mwen obeyi lalwa Bondye a ak kè m, men kò m obeyi lalwa peche a. Referans (Women 7:24-25)
(3) Kounye a, pa gen okenn kondanasyon pou moun ki nan Jezikri
Paske, lalwa Lespri Bondye a ki bay lavi a nan Jezikri te libere m anba lalwa peche ak lanmò. --Referans (Women 8:1-2)
(4) Lavi nouvo moun nan kache ak Kris la nan Bondye
Paske, ou mouri, lavi ou kache ansanm ak Kris la nan Bondye, ki se lavi nou. --Referans (Kolosyen 3:3-4)
[Remak]: 1 lèt granmoun gason "Sa vle di, pechè yo" yo te kloure sou kwa epi yo te mouri ansanm ak Kris la, epi yo te "batize" nan lanmò li-lanmò ak antèman, pou kò peche a ta ka detwi. 2 lèt" Nouvo "Resisite ak Kris la → "Nouvo nonm" ki fèt nan Bondye ap viv nan Kris la - paske yo te → yo te libere anba peche, anba lalwa ak madichon lalwa a, soti nan vye granmoun lan ak pratik li yo, ak nan fènwa a nan. Satan soti nan pouvwa a nan mond lan → paske ou pa fè pati nan mond lan, rejenerasyon "nouvo nonm" kache ak Kris la nan Bondye, manje manje espirityèl ak bwè dlo espirityèl Pran chemen an espirityèl, wout la nan syèl la, ak wout la! nan kwa a → →Se sa mouri Fòmèlman ini ak Kris la ( Kwè nan vye granmoun lan epi mouri ), tou nan li rezirèksyon ini ak li nan fòm ( Kwè nan nouvo lavi ). Nouvo nonm nan ap viv nan Kris la, anrasinen ak bati nan Kris la, grandi, epi etabli tèt li nan renmen Kris la → Lè Kris la parèt, nou an " Nouvo "Epi li te parèt avèk li nan tout bèl pouvwa. Èske w konprann sa a? Gade Kolosyen 3:3-4
Nòt: Sa a se fason pou kretyen yo kouri sou wout la nan syèl la epi pran wout espirityèl nan syèl la. Premye etap: Kwè ke ansyen nonm "sa vle di, pechè" te mouri ansanm ak Kris la; Nouvo "Viv ak Kris la →Viv nan Jezikri! Manje manje espirityèl, bwè dlo espirityèl, epi mache chemen espirityèl la, chemen selès la, ak chemen kwa a. eksperyans Wete vye granmoun lan ak konpòtman li yo, ak eksperyans mete nan kò a nan lanmò. Amèn
Pataje transkripsyon levanjil yo, enspire pa Lespri Bondye a, travayè Jezikri: Frè Wang*yun, Sè Liu, Sè Zheng, Frè Cen - ak lòt travayè, sipòte epi travay ansanm nan travay levanjil Legliz Jezikri a. Yo preche levanjil Jezikri a, levanjil ki pèmèt moun yo sove, fè lwanj, epi fè kò yo rachte! Amèn
Kantik: Amazing Grace
Byenveni plis frè ak sè pou fè rechèch ak navigatè w la - legliz la nan Seyè Jezi Kris la -Klike kolekte Join nou epi travay ansanm pou preche levanjil Jezikri a.
Kontakte QQ 2029296379
OK! Jodi a nou pral etidye, fè zanmi, epi pataje avèk nou tout. Se pou favè Senyè Jezikri a, lanmou Bondye, ak enspirasyon Sentespri a toujou avèk nou tout! Amèn
Lè: 2021-07-21 23:05:02