(2) Fräi vum Gesetz an dem Fluch vum Gesetz


11/21/24    1      dat verherrlecht Evangelium   
Client    Client

Fridde fir meng léif Bridder a Schwësteren an der Famill vu Gott! Amen

Loosst eis eis Bibel op d'Réimer Kapitel 7 a Vers 6 opmaachen a liesen zesummen: Awer well mir dem Gesetz gestuerwe sinn, dat eis gebonnen huet, si mir elo fräi vum Gesetz, fir datt mir den Här no der Neiheet vum Geescht (Geescht: oder iwwersat als Hellege Geescht) déngen an net no dem alen Wee vun ritual.

Haut wäerte mir studéieren, Gemeinschaft, an deelen "Detachement" Kapitel 2 Schwätzt a bitt e Gebied: Léif Abba Himmelspapp, eisen Här Jesus Christus, Merci datt den Hellege Geescht ëmmer bei eis ass! Amen. Merci Här! virtuéis Fra 【Kierch】 Schéckt Aarbechter aus Duerch d'Wuert vun der Wourecht geschriwwen a geschwat vun hiren Hänn, dat ass d'Evangelium vun eiser Erléisung an Herrlechkeet. D'Iessen gëtt vu wäitem vum Himmel transportéiert an eis zur richteger Zäit geliwwert fir eist geeschtegt Liewen méi räich ze maachen! Amen. Frot den Här Jesus fir weider eis spirituell Aen ze beliichten an eise Geescht opzemaachen fir d'Bibel ze verstoen sou datt mir spirituell Wourechten héieren a gesinn → 1 vum Gesetz befreit, 2 fräi vu Sënn, 3 vum Stiech vum Doud, 4 Flucht aus der Finale Uerteel. Amen!

Déi uewe genannte Gebieder, Gebieder, Fürbitten, Merci a Segen! Ech froen dat am Numm vun eisem Här Jesus Christus! Amen.

(2) Fräi vum Gesetz an dem Fluch vum Gesetz

(1) De Lust vum Fleesch → bréngt d'Sënn duerch d'Gesetz Gebuert

Loosst eis Réimer 7: 5 an der Bibel studéieren Well wa mir am Fleesch waren, hunn déi béis Wënsch, déi aus dem Gesetz gebuer goufen, an eise Memberen geschafft, d'Fruucht vum Doud produzéiert.

Wann de Lust konzipéiert ass, bréngt et d'Sënn op d'Welt, wann d'Sënn voll gewuess ass, bréngt se den Doud op. --James 1:15

[Notiz]: Wa mir am Fleesch sinn → "Hutt Lust" → "Fleesch Lust" si béis Wënsch → well → "d'Gesetz" ass an eise Memberen ageschalt → "Wënsch sinn aktivéiert" → d'"Schwangerschaft" fänkt un, a soubal d'Lust schwanger ginn → si bréngen Gebuert Wann d'Sënn kënnt, bréngt d'Sënn, wann se reift, den Doud op, dat heescht, et dréit d'Fruucht vum Doud. Also, versteet Dir kloer?

Fro: Wou kënnt "Sënn" hier?

Äntwert: "Sënn" → wa mir am Fleesch sinn → "Fleesch Lust" → wéinst dem "Gesetz", "d'Lust an d'Beweegung" an eise Memberen → "d'Lust a Bewegung" → fänken un "schwanger" → wéi d'Lust schwanger ginn → si bréngen Sënn. "Sënn" ass "gebuer" wéinst Lust + Gesetz →. Also, versteet Dir kloer? Wou et kee Gesetz gëtt, gëtt et kee Gesetz, wou et kee Gesetz gëtt, ass d'Sënn dout; Kuckt d'Réimer Kapitel 4 Vers 15, Kapitel 5 Vers 13 a Kapitel 7 Vers 8.

(2) D'Kraaft vun der Sënn ass d'Gesetz, an de Stiech vum Doud ass Sënn.

Stierwen! Wou ass Är Kraaft ze iwwerwannen?

Stierwen! Wou ass dein Steng?

De Stiech vum Doud ass Sënn, an d'Kraaft vun der Sënn ass d'Gesetz. - 1 Korinthians 15:55-56. Notiz: De Stiech vum Doud → ass Sënn, d'Léin vun der Sënn → ass den Doud, an d'Kraaft vun der Sënn → ass d'Gesetz. Also, wësst Dir d'Relatioun tëscht dësen dräi?

Wou et "Gesetz" gëtt, gëtt et → "Sënn", a wann et "Sënn" gëtt, gëtt et → "Doud". Also seet d'Bibel → wou et kee Gesetz gëtt, gëtt et keng "Schold" → "ouni Iwwerstéiss" → kee Gesetz → kee Gesetz → keng Sënn, "ouni Sënn" → kee Stiech vum Doud ". Also , verstees de kloer?

(3) Fräiheet vum Gesetz an dem Fluch vum Gesetz

Awer well mir dem Gesetz gestuerwe sinn, dat eis gebonnen huet, si mir elo "vum Gesetz befreit", fir datt mir dem Här no der Neiheet vum Geescht (Geescht: oder iwwersat als Hellege Geescht) an net no dem ale Ritual déngen kënnen Prouf. --Réimer 7:6

Galatians 2:19 Fir duerch d'Gesetz sinn ech dem Gesetz gestuerwen, fir datt ech Gott liewen. → Dir stierft och dem Gesetz duerch de Kierper vu Christus, fir datt Dir zu aneren gehéiere kënnt, och dem, deen aus den Doudegen operstanen ass, fir datt mir Gott Fruucht droen. --Réimer 7:4

Christus huet eis vum Fluch vum Gesetz erléist andeems hien de Fluch fir eis gouf, well et ass geschriwwen: "Verflucht ass jiddereen, deen un engem Bam hänkt - Galatians Buch 3:13."

[Note]: Den Apostel "Paul" sot: "Ech sinn dem Gesetz gestuerwen wéinst dem Gesetz → 1 "Ech sinn dem Gesetz gestuerwen" duerch de Kierper vu Christus → 2 "Ech sinn dem Gesetz gestuerwen" → 3 am Gesetz dat gebonnen mech Dout.

froen: Wat ass den "Zweck" vum Gesetz ze stierwen?

Äntwert: Fräi vum Gesetz a sengem Fluch.

Den Apostel "Paul" sot → Ech war gekräizegt a gestuerwen mat Christus → 1 fräi vu Sënn, 2 "Befreit vum Gesetz an dem Fluch vum Gesetz." Verstinn Dir kloer?

Also et gëtt nëmmen: 1 Fräi vum Gesetz → fräi vu Sënn sinn; 2 Fräi vu Sënn sinn → ass fräi vun der Muecht vum Gesetz; 3 Befreit vun der Muecht vum Gesetz → befreit vum Uerteel vum Gesetz; 4 Vum Uerteel vum Gesetz befreit ginn → vum Stiech vum Doud befreit. Also, verstees de?

ok! Haut wëll ech meng Gemeinschaft mat Iech all deelen, d'Gnod vum Här Jesus Christus, d'Léift vu Gott an d'Inspiratioun vum Hellege Geescht bei Iech all. Amen

2021.06.05


 


Wann net anescht uginn, ass dëse Blog ursprénglech Wann Dir musst nei drécken, gitt w.e.g. d\'Quell a Form vun engem Link.
Dësen Artikel Blog URL:https://yesu.co/lb/2-freed-from-the-law-and-the-curse-of-the-law.html

  ofbriechen

Kommentéieren

Nee Kommentaren nach

Sprooch

populär Artikelen

Nach net populär

dat verherrlecht Evangelium

Engagement 1 Engagement 2 D'Parabel vun den Zéng Virgins Set op Spiritual Armor 7 Set op Spiritual Armor 6 Set op Spiritual Armor 5 Set op Spiritual Armor 4 Geeschteg Rüstung droen 3 Set op Spiritual Armor 2 Walk in the Spirit 2

© 2021-2023 Company, Inc.

| aschreiwen | Ofmellen

ICP Nr.001