ଭଗବାନଙ୍କ ପରିବାରରେ ମୋର ପ୍ରିୟ ଭାଇ ଓ ଭଉଣୀମାନଙ୍କୁ ଶାନ୍ତି! ଆମେନ୍
ଆସନ୍ତୁ ବାଇବଲକୁ ଆଦି ଅଧ୍ୟାୟ 1, ପଦ 3-4 କୁ ଖୋଲିବା ଏବଂ ଏକତ୍ର ପ read ଼ିବା: ପରମେଶ୍ୱର କହିଲେ, “ଆଲୋକ ହେଉ,” ଏବଂ ସେଠାରେ ଆଲୋକ ଥିଲା। God ଶ୍ବର ଦେଖିଲେ ଯେ ଆଲୋକ ଭଲ, ଏବଂ ସେ ଆଲୋକକୁ ଅନ୍ଧକାରରୁ ଅଲଗା କଲେ |
ଆଜି ଆମେ ଏକାଠି ଅଧ୍ୟୟନ, ସହଭାଗୀତା ଏବଂ ଅଂଶୀଦାର କରିବୁ | "ଅଲଗା" ନା। ୧ ଏକ ପ୍ରାର୍ଥନା କର ଏବଂ ପ୍ରାର୍ଥନା କର: ପ୍ରିୟ ଆବା ସ୍ୱର୍ଗୀୟ ପିତା, ଆମର ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ, ଧନ୍ୟବାଦ ଯେ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ସର୍ବଦା ଆମ ସହିତ ଅଛନ୍ତି! ଆମେନ୍ ପ୍ରଭୁ ଧନ୍ୟବାଦ! ଉତ୍ତମ ସ୍ତ୍ରୀ [ଚର୍ଚ୍ଚ] ସତ୍ୟର ବାକ୍ୟ ମାଧ୍ୟମରେ ଶ୍ରମିକମାନଙ୍କୁ ପଠାଏ, ଯାହା ସେମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଲିଖିତ ଏବଂ କଥିତ, ଆମର ପରିତ୍ରାଣ ଏବଂ ଗ glory ରବର ସୁସମାଚାର | ଦୂରରୁ ଆକାଶରୁ ଖାଦ୍ୟ ପରିବହନ କରାଯାଇଥାଏ ଏବଂ ଆମର ଆଧ୍ୟାତ୍ମିକ ଜୀବନକୁ ଅଧିକ ସମୃଦ୍ଧ କରିବା ପାଇଁ ଆମକୁ ଠିକ୍ ସମୟରେ ଯୋଗାଇ ଦିଆଯାଏ | ଆମେନ୍ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଆମର ଆଧ୍ୟାତ୍ମିକ ଆଖିକୁ ଆଲୋକିତ କରିବାକୁ ଏବଂ ବାଇବଲକୁ ବୁ to ିବା ପାଇଁ ଆମର ମନ ଖୋଲିବାକୁ କୁହନ୍ତୁ ଯାହା ଦ୍ we ାରା ଆମେ ଆଧ୍ୟାତ୍ମିକ ସତ୍ୟ ଶୁଣିବା ଏବଂ ଦେଖିବା → ବୁ light ନ୍ତୁ ଯେ ଆଲୋକ ଅନ୍ଧକାରରୁ ଅଲଗା ହୋଇଛି |
ଉପରୋକ୍ତ ପ୍ରାର୍ଥନା, ନିବେଦନ, ନିବେଦନ, ଧନ୍ୟବାଦ, ଏବଂ ଆଶୀର୍ବାଦ! ମୁଁ ଆମର ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ନାମରେ ଏହା ପଚାରୁଛି! ଆମେନ୍
ଆଲୋକ ଏବଂ ଅନ୍ଧକାର ଅଲଗା |
ଆସନ୍ତୁ ବାଇବଲ, ଆଦି ଅଧ୍ୟାୟ 1, ପଦ 1-5, ଏବଂ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ଏକାଠି ପ read ଼ିବା: ଆରମ୍ଭରେ, God ଶ୍ବର ସ୍ୱର୍ଗ ଓ ପୃଥିବୀ ସୃଷ୍ଟି କଲେ | ପୃଥିବୀ ରୂପହୀନ ଓ ଶୂନ୍ୟ ଥିଲା, ଏବଂ ଅନ୍ଧକାର ପାତାଳର ମୁଖ ଉପରେ ଥିଲା କିନ୍ତୁ God ଶ୍ବରଙ୍କ ଆତ୍ମା ଜଳ ଉପରେ ଥିଲା; ପରମେଶ୍ୱର କହିଲେ, “ଆଲୋକ ହେଉ,” ଏବଂ ସେଠାରେ ଆଲୋକ ଥିଲା। God ଶ୍ବର ଦେଖିଲେ ଯେ ଆଲୋକ ଭଲ, ଏବଂ ସେ ଆଲୋକକୁ ଅନ୍ଧକାରରୁ ଅଲଗା କଲେ | God ଶ୍ବର ଆଲୋକକୁ “ଦିନ” ଏବଂ ଅନ୍ଧକାରକୁ “ରାତି” ବୋଲି ଡାକିଲେ | ସନ୍ଧ୍ୟା ଅଛି ଏବଂ ସକାଳ ଅଛି |
(1) ଯୀଶୁ ହେଉଛନ୍ତି ପ୍ରକୃତ ଆଲୋକ, ମାନବ ଜୀବନର ଆଲୋକ |
ଏହା ପରେ ଯୀଶୁ ଜନତାଙ୍କୁ କହିଲେ, "ମୁଁ ଜଗତର ଆଲୋକ ଅଟେ। ଯିଏ ମୋତେ ଅନୁସରଣ କରେ ସେ କଦାପି ଅନ୍ଧକାରରେ ଚାଲିବ ନାହିଁ, ବରଂ ଜୀବନର ଆଲୋକ ପାଇବ।"
ଭଗବାନ ଆଲୋକ, ଏବଂ ତାଙ୍କଠାରେ ଆଦ dark ଅନ୍ଧକାର ନାହିଁ | ଏହା ହେଉଛି ବାର୍ତ୍ତା ଯାହା ଆମେ ପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ଶୁଣିଛୁ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆଣିଛୁ | --1 ଯୋହନ :: ।।
ତାଙ୍କଠାରେ ଜୀବନ ଥିଲା ଏବଂ ଏହି ଜୀବନ ମନୁଷ୍ୟର ଆଲୋକ ଥିଲା | … ସେହି ଆଲୋକ ହେଉଛି ପ୍ରକୃତ ଆଲୋକ, ଯେଉଁମାନେ ଜଗତରେ ବାସ କରନ୍ତି ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଆଲୋକିତ କରନ୍ତି | - ଯୋହନ 1: 4,9
[ଦ୍ରଷ୍ଟବ୍ୟ]: ଆରମ୍ଭରେ, ଭଗବାନ ସ୍ୱର୍ଗ ଓ ପୃଥିବୀ ସୃଷ୍ଟି କରିଥିଲେ | ପୃଥିବୀ ରୂପହୀନ ଓ ଶୂନ୍ୟ ଥିଲା, ଏବଂ ଅନ୍ଧକାର ପାତାଳର ମୁଖ ଉପରେ ଥିଲା କିନ୍ତୁ God ଶ୍ବରଙ୍କ ଆତ୍ମା ଜଳ ଉପରେ ଥିଲା; ଭଗବାନ କହିଛନ୍ତି: "ଆଲୋକ ହେଉ" ଏବଂ ସେଠାରେ ଆଲୋକ → "ଆଲୋକ" ଜୀବନକୁ, ଜୀବନର ଆଲୋକକୁ ଦର୍ଶାଏ → ଯୀଶୁ ହେଉଛନ୍ତି "ପ୍ରକୃତ ଆଲୋକ" ଏବଂ "ଜୀବନ" → ସେ ମନୁଷ୍ୟର ଜୀବନର ଆଲୋକ, ଏବଂ ଜୀବନ ହେଉଛି ତାଙ୍କଠାରେ, ଏବଂ ଏହି ଜୀବନ ହେଉଛି ମଣିଷ। ଯୀଶୁଙ୍କ ଆଲୋକ Jesus ଯିଏ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଅନୁସରଣ କରେ ସେ କଦାପି ଅନ୍ଧକାରରେ ଚାଲିବ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଜୀବନର ଆଲୋକ ପାଇବ “ଯୀଶୁଙ୍କ ଜୀବନ”! ଆମେନ୍ ତେବେ, ଆପଣ ସ୍ପଷ୍ଟ ଭାବରେ ବୁ understand ନ୍ତି କି?
ତେଣୁ God ଶ୍ବର ଆକାଶ, ପୃଥିବୀ ଏବଂ ସମସ୍ତ ଜିନିଷ ସୃଷ୍ଟି କଲେ → ଭଗବାନ କହିଥିଲେ: “ଆଲୋକ ହେଉ” ଏବଂ ଆଲୋକ ଥିଲା | ଯେତେବେଳେ saw ଶ୍ବର ଦେଖିଲେ ଯେ ଆଲୋକ ଭଲ, ସେ ଆଲୋକକୁ ଅନ୍ଧକାରରୁ ଅଲଗା କଲେ |
()) ଆପଣ ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତି ଯେ ଯୀଶୁ ହେଉଛନ୍ତି ଆଲୋକର ପୁତ୍ର |
ଯୋହନ ଲିଖିତ ସୁସମାଗ୍ଭର 12:36 ଆଲୋକରେ ବିଶ୍ୱାସ କର, ଯେପରି ତୁମେ ଆଲୋକର ସନ୍ତାନ ହୋଇପାରିବ। ”ଯୀଶୁ ଏହା କହିବା ପରେ ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ଛାଡି ନିଜକୁ ଲୁଚାଇଲେ।
ଥେସଲନୀକୀୟଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 5: 5 ତୁମେ ସମସ୍ତେ ଆଲୋକର ସନ୍ତାନ, ଦିନର ସନ୍ତାନ | ଆମ୍ଭେମାନେ ରାତିର ନା ଅନ୍ଧକାରର।
କିନ୍ତୁ ତୁମେ ଏକ ମନୋନୀତ ଜାତି, ରାଜକୀୟ ପୁରୋହିତ, ଏକ ପବିତ୍ର ରାଷ୍ଟ୍ର, God's ଶ୍ବରଙ୍କ ଲୋକ, ଯାହା ଦ୍ you ାରା ତୁମେ ଅନ୍ଧକାରରୁ ତାଙ୍କୁ ତାଙ୍କ ଚମତ୍କାର ଆଲୋକକୁ ଡାକିଥିବା ଉତ୍କୃଷ୍ଟତାକୁ ଘୋଷଣା କର | --1 ପିତର ୨: ।।
[ଦ୍ରଷ୍ଟବ୍ୟ]: ଯୀଶୁ "ହାଲୁକା" → ଆମେ "ଯୀଶୁ" କୁ ଅନୁସରଣ କରୁ → ଆମେ ଆଲୋକକୁ ଅନୁସରଣ କରୁ → ଆମେ ଆଲୋକର ସନ୍ତାନ ହୋଇଥାଉ! ଆମେନ୍ → କିନ୍ତୁ ତୁମେ ଏକ ମନୋନୀତ ଜାତି, ଏକ ରାଜ ପୁରୋହିତ, ଏକ ପବିତ୍ର ରାଷ୍ଟ୍ର, God ଶ୍ବରଙ୍କ ଲୋକ, ଯାହା ଦ୍ you ାରା ତୁମେ “ସୁସମାଚାର” ଘୋଷଣା କରିପାରିବ ଯିଏ ତୁମକୁ ଅନ୍ଧକାରରୁ ତାଙ୍କ ଚମତ୍କାର ଆଲୋକକୁ ଡାକିଲା |
→ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ପରିତ୍ରାଣ | → ଯେପରି ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ କହିଥିଲେ: "ମୁଁ ଆଲୋକ ପରି ଜଗତକୁ ଆସିଛି, ଯେପରି ମୋ ଉପରେ ବିଶ୍ୱାସ କରେ ସେ କଦାପି ଅନ୍ଧକାରରେ ରହିବ ନାହିଁ। ସନ୍ଦର୍ଭ - ଯୋହନ 12:46
(3) ଅନ୍ଧକାର |
ଅନ୍ଧକାରରେ ଆଲୋକ ଆଲୋକିତ ହୁଏ, କିନ୍ତୁ ଅନ୍ଧକାର ଆଲୋକ ଗ୍ରହଣ କରେ ନାହିଁ | - ଯୋହନ :: ।।
ଯଦି କେହି କୁହନ୍ତି ଯେ ସେ ଆଲୋକରେ ଅଛନ୍ତି କିନ୍ତୁ ନିଜ ଭାଇକୁ ଘୃଣା କରନ୍ତି, ତଥାପି ସେ ଅନ୍ଧକାରରେ ଅଛନ୍ତି | ଯିଏ ନିଜ ଭାଇକୁ ଭଲ ପାଏ, ସେ ଆଲୋକରେ ରହେ, ଏବଂ ତାଙ୍କ ଭିତରେ ling ୁଣ୍ଟିବାର କ is ଣସି କାରଣ ନାହିଁ | କିନ୍ତୁ ଯିଏ ନିଜ ଭାଇକୁ ଘୃଣା କରେ ସେ ଅନ୍ଧକାରରେ ଅଛି ଏବଂ ସେ କେଉଁଆଡେ ଯାଉଛି ଜାଣି ନାହିଁ, କାରଣ ଅନ୍ଧକାର ତାଙ୍କୁ ଅନ୍ଧ କରିଦେଇଛି | --1 ଯୋହନ ୨: -11-। |
ଆଲୋକ ଜଗତକୁ ଆସିଛି, ଏବଂ ଲୋକମାନେ ଆଲୋକ ପରିବର୍ତ୍ତେ ଅନ୍ଧକାରକୁ ଭଲ ପାଆନ୍ତି କାରଣ ସେମାନଙ୍କର କାର୍ଯ୍ୟ ମନ୍ଦ ଅଟେ | ଯିଏ ମନ୍ଦ କାମ କରେ, ସେ ଆଲୋକକୁ ଘୃଣା କରେ ଏବଂ ଆଲୋକକୁ ଆସେ ନାହିଁ, ନଚେତ୍ ତାଙ୍କର କର୍ମଗୁଡ଼ିକ ଭର୍ତ୍ସନା ହୁଏ | - ଯୋହନ 3: 19-20
[ଦ୍ରଷ୍ଟବ୍ୟ]: ଅନ୍ଧକାରରେ ଆଲୋକ ଆଲୋକିତ ହୁଏ, କିନ୍ତୁ ଅନ୍ଧକାର ଆଲୋକ ଗ୍ରହଣ କରେ ନାହିଁ → ଯୀଶୁ ହେଉଛନ୍ତି “ଆଲୋକ” | "ଯୀଶୁ" ଗ୍ରହଣ ନକରିବା ଅର୍ଥ "ଆଲୋକ" ଗ୍ରହଣ ନକରିବା ସେମାନେ "ଅନ୍ଧକାର" ରେ ବୁଲୁଛନ୍ତି ଏବଂ ସେମାନେ କେଉଁଠାକୁ ଯାଉଛନ୍ତି ଜାଣନ୍ତି ନାହିଁ | → ତେଣୁ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ କହିଥିଲେ: "ତୁମର ଆଖି ତୁମର ଶରୀର ଉପରେ ପ୍ରଦୀପ ଅଟେ। ଯଦି ତୁମର ଆଖି ସ୍ପଷ୍ଟ →" ତୁମର ଆଧ୍ୟାତ୍ମିକ ଆଖି ଖୋଲା → ତୁମେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଦେଖୁଛ ", ତୁମର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଶରୀର ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ ହେବ; ଯଦି ତୁମର ଆଖି ଅନ୍ଧ ହୋଇଯାଏ ଏବଂ ତୁମେ" ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଦେଖି ନାହାଁନ୍ତି ", ତୁମର ସମଗ୍ର ଶରୀର ଅନ୍ଧକାରମୟ ହେବ | ତେଣୁ, ନିଜକୁ ପରୀକ୍ଷା କର, ନଚେତ୍ ତୁମ ଭିତରେ ଅନ୍ଧକାର ନହୁଏ | ଯଦି ତୁମର ସମଗ୍ର ଶରୀରରେ ଆଲୋକ ଅଛି, ଏବଂ ଆଦ dark ଅନ୍ଧକାର ନାହିଁ, ତୁମେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ ହେବ, ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା ପରି | ଏକ ଦୀପରୁ। ”ଆପଣ ଏହା ସ୍ପଷ୍ଟ ଭାବରେ ବୁ understand ିଛନ୍ତି କି? ସନ୍ଦର୍ଭ-ଲୂକ 11: 34-36 |
ଠିକ ଅଛି! ଆଜି ମୁଁ ସମସ୍ତଙ୍କ ସହ ମୋର ସହଭାଗିତା ବାଣ୍ଟିବାକୁ ଚାହେଁ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ କୃପା, God ଶ୍ବରଙ୍କ ପ୍ରେମ ଏବଂ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାଙ୍କ ପ୍ରେରଣା ଆପଣଙ୍କ ସହିତ ହେଉ | ଆମେନ୍
2021.06, 01