अहाँ सब दिन "इमैनुएल" कहैत छी, "इमैनुएल" के मतलब बुझैत छी?
"इमैनुएल" के की मतलब छै?
आइ हम सब मिल क पढ़ाई करब, फेलोशिप करब, आ शेयर करब "इमैनुएल"। , बाइबिल केँ यशायाह 7:10-14 केँ खोलि क’ एक संग पढ़ू: तखन परमेश् वर आहाज सँ बजलाह, “अपन परमेश् वर सँ एकटा चिन् त्र माँगू: या त’ गहींर मे, वा गहींर मे।” ," आहाज कहलकै, "हम प्रभु के परीक्षा में नै डालबै।" यशायाह कहलकै, "हे दाऊद के घरऽ, सुनऽ, तोरा सिनी के लेलऽ हमरऽ परमेश् वर के सामने बोर होय के बात नै छै।" की ऐसनऽ छै? प्रभु स्वयं अहाँ सभ केँ एकटा संकेत देथिन: एकटा कुमारि गर्भवती भ’ क’ एकटा बेटा पैदा करत, आ ओकरा इम्मानुएल (जेकर अर्थ हमरा सभक संग परमेश् वर” कहल जायत।
मत्ती 1:18, 22-23 यीशु मसीहक जन्म एहि तरहेँ लिखल गेल अछि: हुनकर माय मरियमक सगाई यूसुफ सँ भ’ गेल छलनि, मुदा विवाह सँ पहिने मरियम पवित्र आत्माक द्वारा गर्भवती भ’ गेलीह। ... ई सब बात प्रभु द्वारा भविष्यवक्ता द्वारा कहल गेल बात केँ पूरा करबाक लेल भेल छल: “कुंवारी गर्भवती भ’ क’ एकटा बेटा पैदा करत, आ ओ सभ ओकर नाम इमैनुएल राखत (इम्मानुएल केर अर्थ होइत छैक “परमेश् वर आ परमेश् वर”) हम सभ एहि मे छी।” संग मे।")
[नोट]: उपरोक्त शास्त्र के अध्ययन करी क॑ हम्में → यीशु मसीह के जन्म के रिकॉर्ड करै छियै, जेकरा कुमारी मरियम न॑ पवित्र आत्मा स॑ गर्भधारण करलकै, ई सब काम प्रभु केरऽ वचन क॑ "यशायाह" भविष्यवक्ता के माध्यम स॑ "पूर्ति" करै लेली पूरा करलऽ गेलऽ छेलै, जेकरा म॑ कहलऽ गेलऽ छेलै: "वहाँ must be कुमारि गर्भवती भ' क' बेटा केँ जन्म देतीह आ ओकर नाम इम्मानुएल राखत।
पूछू: "इमैनुएल" के की मतलब छै?
उत्तर: "इमैनुएल" के मतलब छै "भगवान हमरा सब के साथ छै" ! आमीन
पूछू: भगवान् हमरा सभक संग कोना छथि? हमरा किएक नहि बुझाइत अछि जेना! एहन शास्त्र अछि जे "प्रभुक वचन" अछि → की हम सभ स्पष्ट रूप सँ बुझि सकैत छी "विश्वास" → "भगवान हमरा सभक संग छथि"?
उत्तर: विस्तृत व्याख्या नीचाँ
शुरू मे, वचन छल, आ वचन परमेश् वरक संग छल वचन परमेश् वर छल→वचन मांस बनि गेल→अर्थात, "परमेश् वर" मांस बनि गेल→यीशु नाम देल गेल! आमीन। →जहिना हमरा सभ लग मांस-मज्जा अछि, ओ स्वयं मांस-मज्जा धारण कयलनि जाहि सँ मृत्युक द्वारा ओ मृत्युक सामर्थ्य रखनिहार अर्थात शैतान केँ नष्ट क' सकथि आ जे सभ जीवन भरि गुलाम भ' गेल छथि, तकरा भय सँ मुक्त क' सकथि मृत्यु। सन्दर्भ-इब्रानियों अध्याय 2 पद 14-15
भगवान् के प्रिय पुत्र→" अवतार "मांस-खून के【 यीशु 】→ओ भगवान आ मनुष्य दुनू छथि ! ईश्वरीय-मानव यीशु हमरा सभक बीच रहैत छथि, अनुग्रह आ सत्य सँ भरल। हम सभ हुनकर महिमा देखलहुँ जे पिताक एकलौताक महिमा जकाँ अछि। संदर्भ - यूहन्ना 1:1,14
यीशु मसीह हमरा सभक पापक लेल क्रूस पर मरि गेलाह, दफना गेलाह आ तेसर दिन जीबि उठलाह! ओ मृतक मे सँ जीबि उठलाह आ हमरा सभक "पुनर्जन्म" भेलाह → एहि तरहेँ, जे कियो हुनका पर विश्वास करैत अछि, ओ नव स्वयं पहिरने अछि आ मसीह के पहिरने अछि → अर्थात, ओकरा पास मसीह के शरीर आ जीवन अछि | ! जेना कि प्रभु यीशु कहलनि: "जे हमर मांस खाइत अछि आ हमर खून पीबैत अछि, ओ हमरा मे रहैत अछि, आ हम ओकरा मे रहैत छी। संदर्भ - यूहन्ना 6:56 → हमरा सभ मे।" प्रभु के शरीर खा-पी आओर खून →हमरा सब के भीतर "मसीह के शरीर आ जीवन" अछि →यीशु, ईश्वरीय-मानव, हमरा सब में रहैत छथि →"सदिखन हमरा सब के संग"! आमीन।
अहाँ कतहु रहू, यीशु हमरा सभक संग छथि ,सभटा" इमैनुएल "→किएक त' हमरा सभक भीतर अछि→" हुनक शरीर आ जीवन "ईश्वर जकाँ अछि जे सभ लोक मे प्रवेश करैत छथि आ रहैत छथि" | . त, की अहाँ स्पष्ट रूप स बुझैत छी? संदर्भ-इफिसियों 4:6
जेना प्रभु यीशु कहलनि: "हम अहाँ सभ केँ अनाथ नहि छोड़ब, बल् कि अहाँ सभ लग आबि जायब। ...ओहि दिन अहाँ सभ जनब जे हम पिता मे छी, आ अहाँ सभ हमरा मे छी, आ हम अहाँ सभ मे छी। संदर्भ - यूहन्ना के सुसमाचार अध्याय 14, श्लोक 18, 20
तेँ लोक हुनका नाम सँ बजाबय→【 यीशु 】 . इमैनुएल के लिये . "इम्मानुएल के मतलब छै "भगवान हमरा सब के साथ छै"! आमीन। त, की अहाँ स्पष्ट रूप स बुझैत छी?
ठीक छैै! आइ हम अपन संगति अहाँ सब के संग साझा करय चाहब जे प्रभु यीशु मसीह के कृपा, परमेश्वर के प्रेम, आ पवित्र आत्मा के प्रेरणा अहाँ सब के संग सदिखन रहय! आमीन
2021.01.12 के