¡Hawkayay kachun Diospa ayllunpi munasqa wawqe-panaykuna! Amen
Bibliata kicharisun Apocalipsis 8 capitulo 6 versiculoman, hinaspa kuska leesun: Chay qanchis angelkunan qanchis cornetayoq tocanankupaq listo kasharqanku.
Kunan punchawmi kuska estudiasaqku, hukllawakusaqku, rakinakusaqkupas "No. 7" nisqa. Mañakuy: Munasqa Abba, Santo Hanaq pacha Yaya, Señorninchis Jesucristo, gracias Santo Espiritu noqanchiswanpuni kasqanmanta! Amen. Gracias Señor! Allin kawsayniyuq warmi【 iglesia 】Llank'aqkunata kachamuychis, paykunaq makinpi qelqasqa cheqaq simiwan, cheqaq simiwan ima willanku, chaymi allin willakuyqa qespichiwananchispaq, hatunchasqa kananchispaq, cuerponchista kacharichiwananchispaqwan noqanchispaq tiemponpi chay hinapi Espiritual kawsay aswan askha kananpaq ¡Amén! Llapa wawakuna entiendechunku Diospa qosqan qanchis trompetakunaq pakasqa kayninta. ¡Amén!
¡Hanaqpi mañakuykuna, mañakuykuna, mañakuykuna, gracias, saminchaykuna! ¡Kayta mañakuni Señorninchis Jesucristoq sutinpi! Amen
Apocalipsis [Capítulo 8:6] Qanchis cornetayoq qanchis angelkunan tocanankupaq listo kasharqanku.
1. Trompeta
tapuy: ¿Imataq Qanchis k’allmayuq Trompeta?
kutichiy: ". Yupay " kaqkuna trompeta niyta munan, qanchis angelkuna makinkupi qanchis trompetakunata tocanankupaq listo kasharqanku.
tapuy: ¿Imataq trompeta?
kutichiy: Uraypi sut’inchayta sut’inchana
(1)Guerrapaq
Ñawpa pachakunapi ejercitopi kamachiykunata apachinapaq wayra apaykachanaqa, tubo nisqaman rikch’akuq, llañu tuboyuq, jatun simiyuq ima ñawpaqtaqa bambúmanta, k’aspimanta, wakkunamanta ima ruwasqa karqa, qhipamantaq cobremanta, qullqimanta utaq quri.
Señor Diosmi Moisesta nirqan: –Qanmi qolqemanta iskay trompetakunata ruwanki, martillowan takasqa trompetakunata, huñunasqa runakunata waqyachinaykipaq, campamentotataq kuyurichinaykipaq. Karpa punkupi huk kutillata tocaptikiqa, Israelpa ejercitopa lliw umalliqninkunam huñunakusunkichik, intipa qespimunan lawpi llapallan campamentokuna. Sarunchasuqniki awqaykikunawan maqanakunaykipaqqa, kallpawan kunkawan tocay , Diosniykichis Señor Diospa ñawpaqenpi yuyarinapaq. Awqakunamantapas qispichisqa . Referencia (Números 10:1-5, 9 y 31:6)
Yupaykuna [Capítulo 31:6] Chaymi Moisesqa sapa ayllumanta waranqa runakunata kacharqan maqanakuy , hinaspa Finehas Eleazarpa churinta paywan kuska kacharqan; kallpawan trompeta tocay .
2) Alabanapaqmi servichikun
Ñawpa Rimanakuypi waqachina musikuqa "" waqra ”, trompetata tocaspa Diosta yupaychay.
Hinallataq kusikuy p'unchawniykikunapi, raymi p'unchawniykikunapi, musuq killaykikunapipas ruphachina sacrificiokunata, thak kawsay sacrificiokunatapas hayway. trompeta tocaychik , kaytaq Diosniykichispa ñawpaqenpi yuyarinapaq kanqa. Ñoqan Señor Diosniykichisqa kani. ” Referencia (Números 10:10 y 1 Crónicas 15:28).
2. Cornetata kallpawan tocay
tapuy: ¿Ima ninantaq huk angel trompetanta tocaptin?
Kutichiy: Hanaq pachaq huk ladonmanta huk ladoman cristianokunata huñuy .
Paymi willaqninta kachanqa trompeta tocaspa. paypa ajllaqnin , tukuy ladomanta (cuadrado: original texto wayra), . Llapallankum huñusqa kachkanku kay ladumanta huk lawkama . "Referencia (Mateo 24:31)
3. Qhepa kaq trompeta waqachiy
tapuy: trompeta qhipa kaq anillo ¿Imataq pasawasun?
Kutichiy: ¡Jesus hamun, cuerponchistaq kacharichisqa kapun! ¡Amén!
Uraypi sut’inchayta sut’inchana
(1)Wañusqakunaqa kawsarimpunqakun
2) Mana wañuqman tukupuy
3) Cuerponchisqa cambiananmi
(4)Wañuyqa Cristoq kawsayninwanmi millp'upun
Huk ratullapaq, ñawi ch’ipiyllapi, trompeta qhipa maqt’a hayka pacha. Corneta waqanqa. Wañusqakunaqa mana wañuqmi kawsarimunqaku , cambiananchistaqmi. Kay waqlliqmi tukunan (tukuy: original texto nisqa mawka ; urapi kaqlla) mana wañuq, kay wañuq runaqa mana wañuq kayta churakunan. Kay ismuq runa mana ismuq pachawan p'achakuspa, kay wañuq runa mana wañuq pachawan churakuqtinqa, qelqasqañan kashan: Wañuyqa atipaywan millp’usqa "Chay simikuna hunt'akurqan. Referencia (1 Corintios 15:52-54)
(5) Puyukunapi kuska hoqarisqa kaychis Señorwan tupanaykichispaq
Kikin Señormi hanaq pachamanta uraykamunqa qapariywan, arcángelpa kunkanwan, Diospa trompetanwan ima. Chay qhepamanmi noqanchis kawsashaq, puchuqkunapas paykunawan kuska phuyukunapi hoqarisqa kasunchis, Wiraqochawan wayrapi tupananchispaq. Chhaynapin wiñaypaq Señorwan kasunchis. Referencia (1 Tesalonicenses 4:16-17)
(6) Cheqaqtapunin rikusun Señor Diospa cheqaq kayninta
Munasqa wawqe-panaykuna, kunanqa Diospa wawankunan kanchis, hamuq tiempopi imayna kananchistapas manaraqmi sut’inchakunchu ichaqa Yachanchismi Señor rikhurimuqtinqa pay hina kananchista, Payta imaynachus kasqanman hina rikusqanchisrayku . Referencia (1 Juan 3:2) .
(7) Diospa munakusqan Churinpa qhapaqsuyunpiqa wiñaypaqmi Señorwan kasunchis.
Evangelio transcripcion rakinakuy, Diospa Espiritunpa yuyaychasqan Jesucristopa Llamkaqninkuna, Wang*Yun wawqi, Liu ñaña, Zheng ñaña, Cen wawqi, huk llamkaqmasikunapas Jesucristopa Iglesianpa evangelio llamkaynintam yanapanku hinaspa kuska llamkanku. ¡Paykunaqa Jesucristoq allin willakuytan willanku, chay evangelioqa runakunaq qespichisqa kanankupaq, hatunchasqa kanankupaq, cuerponkupas kacharichisqa kananpaqmi saqepun! Amen
Taki: Llapa suyukunan hamunqaku Señorta yupaychanankupaq
Allin hamuy aswan wawqi panikunata maskanaykipaq navegadornikiwan - Señor Jesucristoq Iglesian -K'itiy Descargar.Huñuy Ñoqaykuwan kuska llank'aychis Jesucristoq allin willakuykunata willanaykupaq.
QQ 2029296379 utaq 869026782 nisqaman rimanakuy
KUSA! Kunan punchawmi kaypi estudiarqanchik, rimanakurqanchik, rakinakurqanchikpas, Señor Jesucristoq khuyapayakuynin, Dios Yayaq munakuynin, Santo Espirituq yuyaychasqanpas llapaykichiswan kachun. Amen