¡Hawkayay kachun Diospa ayllunpi munasqa wawqe-panaykuna! Amen
Bibliata kicharisun Apocalipsis 6, 9-10 versiculokunata, hinaspa kuska leesun: Pichqa kaq sellota kichaspaymi altarpa ukunpi rikurqani Diospa palabranrayku hinaspa testimonionrayku wañuchisqa runakunapa almankunata, paykunam kallpawan qaparirqaku: —Señor, chuya, chiqap, manam chaykunataqa juzgankichu”, nispa Kay pachapi tiyaq runakuna, ¿hayk’aqkamataq yawar ch’aqchusqanchismanta vengakusun?”, nispa.
Kunan punchawmi kuska estudiasaqku, hukllawakusaqku, rakinakusaqkupas "Cordero Pichqa kaq Sellota Kicharin". Mañakuy: Munasqa Abba, Santo Hanaq pacha Yaya, Señorninchis Jesucristo, gracias Santo Espiritu noqanchiswanpuni kashan! Amen. Gracias Señor! Allin kawsayniyoq warmiqa [iglesia] llank’aqkunatan kachan: makinkuwanmi qelqanku rimanku cheqaq simita, qespikuyninchismanta, hatunchasqa kayninchismanta, cuerponchis kacharichiymantawan allin willakuykunata. ! Amen. Señor Jesusta mañakuy almanchispa ñawinta k’ancharichinanpaq hinallataq yuyayninchista kicharinanpaq Bibliata entiendenanchispaq, chhaynapi espiritual cheqaq kaqkunata uyarinanchispaq, rikunanchispaqpas: Apocalipsis qelqapi Señor Jesuspa rikuyninta entiendey, phisqa kaq sellowan sellasqa libroq pakasqa yachayninta kicharispa . ¡Amén!
¡Hanaqpi mañakuykuna, mañakuykuna, mañakuykuna, gracias, saminchaykuna! ¡Kayta mañakuni Señorninchis Jesucristoq sutinpi! Amen
【Pichqa kaq Sello】
Revelasqa: Diospa siminrayku wañuchisqa runakunaq almanmanta vengakunankupaqqa, sumaq yuraq lino p’achawanmi p’achasqa kananku.
1. Diospa ñanninmanta testigo kasqankumanta wañuchisqa kay
Apocalipsis [Capítulo 6:9-10] Pichqa kaq sello kicharikuptinkum, altarpa ukunpi rikurqani Diospa palabranrayku hinaspa testimonionrayku wañuchisqa runakunapa almankunata, paykunam kallpawan qaparirqaku: “Ch’uya, chiqap Señor”, nispa , ¿hayk’aq tiempon pasanqa kay pachapi tiyaqkunata juzgaspa yawarninchista venganaykikama?”, nispa.
tapuy: ¿Pitaq santokunamanta vengakun?
Kutichiy: Diosqa ch’uya runakunatan vengakun .
Munasqa wawqe, ama vengakuychu, aswanpas qoykukuy hinaspa saqey Señor phiñakunanta (otaq t’ikrakuy: hukkuna phiñakuchunku: “Vengakuyqa ñoqaqmi, ninmi Señor, ñoqataqmi kutichipusaq’” Referencia (Romanos 12) 19 t’aqa)
tapuy: ¿Imaynataq Diospa palabranrayku hinaspa testigo kasqankurayku wañuchisqa runakunapa almankuna?
kutichiy: Uraypi sut’inchayta sut’inchana
(1)Abeltaqa wañuchirqakum
Cainqa wawqen Abelwanmi rimasharqan chakrapi kasharqanku. Cainqa hatarispan wawqen Abelta maqaspa wañurachirqan. Referencia (Génesis 4:8) .
(2)Profetakunaqa wañuchisqam karqaku
“Jerusalén, Jerusalén, qan profetakunata wañuchiq, kachamusqakunatapas rumiwan ch’aqeq, hayk’a kutitan wawaykikunata huñuyta munarqani, imaynan wallpa uñachankunata raphranpa uranpi huñun hinata, ichaqa manan Arí (Mateo 23:37).
3) Qanchis chunka semanata qanchis semanata soqta chunka iskayniyoq semanatawan willaspa, Ajllasqa runa wañuchisqa karqan
“Qanchis chunka semanan kamachikun llaqtaykipaq ch’uya llaqtaykipaqpas, huchata tukuchinaykipaq, huchata tukuchinaykipaq, hucha pampachayta ruwanaykipaq, wiñaypaq chanin kayta apamunankupaq, rikuykunata, profeciakunata sellanankupaq, ch’uya Diosta hawinankupaqwan. Chaytaqa yachanaykipunim. Entiendeychis, Jerusalén llaqtata wakmanta sayarichinapaq kamachikuy qosqamantapacha, Hawisqa Reypa tiemponkama, qanchis semana soqta chunka iskayniyoq semanan kanqa Sasachakuy tiempopi, Jerusalén llaqtaqa mosoqmanta sayarichisqa kanqa, chaypin kashan qanchis, hatun wasikunapas. chay (utaq tikrasqa: chaypi) . Akllasqa runaqa kuchusqañam kanqa . Tukunankama maqanakuymi kanqa, ch'usaqyachisqataqmi decidisqaña. (Daniel 9:24-26).
(4) Apostolkunata cristianokunatapas wañuchispanku qatiykachasqam karqaku
1 Estebantaqa wañuchirqankun
Rumiwan ch’aqwashaqtinkun Estebanqa Señorta waqyaspa nirqan: “Señor Jesus, ama hina kaspa almaytapas chaskiykuway!”, nispa . Saulpas kusikurqam wañukusqanmanta. Referencia (Hechos 7:59-60) .
2 Jacobqa wañuchisqa karqan
Chay tiempopin rey Herodes iglesiapi askha runakunata dañota ruwaspa Juanpa wawqen Santiagota espadawan wañuchirqan. Referencia (Hechos 12:1-2) .
3 santokuna wañuchisqa
Wakintaqmi aguantarqanku burlakuykunata, maqasqata, cadenakunata, carcelman wisq’asqata, huk pruebakunatapas, rumiwan ch’aqespa wañuchisqa karqanku, tentasqa karqanku, espadawan wañuchisqa karqanku, ovejakunaq cabra qarawan purirqanku, wakcha kayta, ñak’ariyta, nanayta ima muchurqanku Daño, . referencia (Hebreos 11:36-37)
2. Wañuchisqakunata Dios vengakuspa yuraq p'achata qorqan
Apocalipsis [Capítulo 6:11] Chaymantataq sapankankuman yuraq p'achata qorqanku, hinaspan nirqanku huk ratotawan samarinankupaq, paykuna hina wañuchisqa kanankupaq kamachimasinkuna wawqenkuna ima hunt’akunmanmi.
tapuy: Yuraq p'achakunatan paykunaman qorqanku, ". yuraq p’acha - ¿Ima ninantaq?
kutichiy: “Yuraq p’achakunaqa” k’anchariq yuraq sumaq lino p’achakunan, mosoq runawan p’achakuykuspa Cristowan pachakuy! Diospa siminwan, allin willakuykunata willakuq ch'uya runakunaq chanin ruwasqankuwanmi, sumaq lino p'achawan p'achasqa kanki, k'anchariq yuraqwan. (Allin linoqa ch'uya runakunaq chanin kayninmi.) Referencia (Apocalipsis 19:8)
Uma sacerdote hina". Josué "Mosoq p'achawan churakuy → Josueqa qhelli p'achawan willaqpa ñawpaqenpi sayaykurqan (machu runamanta rimaspa). Kachasqataq ñawpaqenpi sayaqkunata kamachirqan: "Qhelli p'achanta horqoychis" nispa; Josuemantaq nirqan: “Qhelli p'achaykichismanta kacharichisqaykichismi". huchakunata ruwaspaymi sumaq p'achawan p'achachirqaykiku (allin linomanta, k'anchariq yuraqmanta rimaspa). "Referencia (Zacarías 3:3-4)
3. Yupay hunt’ananpaq wañuchisqa
tapuy: Wañuchisqa kasqankuman hina, ¿ima ninantaq yupayta hunt’ayqa?
kutichiy: Yupay hunt’akun →K’anchariy yupay hunt’akun.
munasqa( ñawpaq testamento ) Diosmi llapa profetakunata kachamurqan wañuchisqa kanankupaq, ( Musuq Testamento ) Diosqa sapallan Churin Jesustan kachamurqan wañuchisqa kananpaq → Jesuspa kachamusqan apostolkunamanta cristianokunamantapas askhan qatiykachasqa otaq wañuchisqa karqanku allin willakuy cheqaq kasqanrayku.
(1) Mana judío runakunaq qespichiyninqa tukusqañan.
Wawqe-panaykuna, manan munanichu kay pakasqa yachaymanta mana yachaq kanaykichista (mana yachayniyoq kasqaykichista yuyaykunaykichispaq), israelitakunaqa huk chhikantan sinchi sonqoyoq kasqankuta; Mana judío runakunaq yupaynin hunt'akunankama , chhaynapin llapa israelitakuna qespichisqa kanqaku. Qelqasqa hina: "Sionmanta huk Qespichiqmi lloqsimunqa, Jacobpa wasinpa llapa huchantataq pichanqa Referencia (Romanos 11:25-26)
(2) Diospa kachamusqan kamachi Jesustan wañuchiranku
Kay allin willakuywanmi qespichisqa kankichis, mana yanqapi iñispaykichisqa, willasqayta hap'ispaykichisqa. Qankunamanpas qosqayqa kaymi: Ñawpaqtaqa, Cristoqa huchanchisraykun wañurqan Qelqaq nisqanman hina, p’ampasqataq karqan, kinsa p’unchaypitaq kawsarimpurqan Qelqaq nisqanman hina (1 Corintios Capítulo 15, versiculo 2-4). ) .
( 3) Cristowan ñak’ariy, paywan kuskataqmi hatunchasqa kanki
Santo Espirituqa espiritunchiswanmi testigo kanchis Diospa wawankuna kasqanchista, wawankuna kaspaqa, Diospa herederonkuna, Cristowan kuska herederokuna ima kasqanchista. Paywan ñak’arisun chayqa, paywan kuskataqmi hatunchasqa kasun. Referencia (Romanos 8:16-17) .
Evangelio transcripcion rakinakuy, Diospa Espiritunpa kuyuchisqan Jesucristopa Llamkaqninkuna, Wang*Yun wawqi, Liu ñaña, Zheng ñaña, Cen wawqi, huk llamkaqmasikunapas, Jesucristopa Iglesianpa evangelio llamkaynintam yanapanku hinaspa kuska llamkanku . ¡Paykunaqa Jesucristoq allin willakuytan willanku, chay evangelioqa runakunaq qespichisqa kanankupaq, hatunchasqa kanankupaq, cuerponkupas kacharichisqa kananpaqmi saqepun! Amen
Himno: Musphay Gracia
Allin hamuy aswan wawqi panikunata maskanaykipaq navegadornikiwan - señor jesu cristopi iglesia -K'itiy Descargar.Huñuy Ñoqaykuwan kuska llank'aychis Jesucristoq allin willakuykunata willanaykupaq.
QQ 2029296379 utaq 869026782 nisqaman rimanakuy
KUSA! Kunan punchawmi kaypi estudiarqanchik, rimanakurqanchik, rakinakurqanchikpas, Señor Jesucristoq khuyapayakuynin, Dios Yayaq munakuynin, Santo Espirituq yuyaychasqanpas llapaykichiswan kachun. Amen