Kalisud nga katin-awan: Ang natawo pag-usab nga bag-ong tawo dili iya sa tigulang nga tawo


11/07/24    3      ebanghelyo sa kaluwasan   

Kalinaw sa akong minahal nga pamilya, mga kaigsoonan! Amen

Atong ablihan ang atong Bibliya sa Roma kapitulo 8 ug bersikulo 9 ug dungan nga basahon: Kon ang Espiritu sa Dios nagapuyo diha kaninyo, kamo dili na sa unod kondili sa Espiritu. Ang bisan kinsa nga walay Espiritu ni Cristo, dili iya ni Cristo.

Karon kita magtuon, mag-fellowship, ug mag-ambitay → Pagpatin-aw sa lisud nga mga problema "Ang natawo pag-usab nga bag-ong tawo dili iya sa daan nga tawo" Pag-ampo: Minahal nga Abba, Balaan nga Langitnong Amahan, among Ginoong Jesu-Kristo, salamat nga ang Balaang Espiritu anaa kanamo kanunay! Amen. Salamat Ginoo! "Ang buotan nga babaye" nagpadala ug mga magbubuhat pinaagi sa ilang mga kamot, gisulat ug giwali, pinaagi sa pulong sa kamatuoran, nga mao ang ebanghelyo sa imong kaluwasan. Ang pagkaon ginadala gikan sa langit gikan sa halayo ug gisuplay kanato sa hustong panahon aron mahimong mas dato ang atong espirituwal nga kinabuhi! Amen. Hangyoa ang Ginoong Jesus nga padayon nga lamdagon ang atong espirituhanong mga mata ug ablihan ang atong mga hunahuna aron masabtan ang Bibliya aron atong madungog ug makita ang espirituhanong kamatuoran → masabtan nga ang "bag-ong tawo" nga natawo gikan sa Dios dili iya sa "tigulang nga tawo" ni Adan. Amen.

Ang mga pag-ampo sa itaas, salamat, ug mga panalangin! Gihangyo ko kini sa ngalan sa atong Ginoong Jesu-Kristo! Amen.

Kalisud nga katin-awan: Ang natawo pag-usab nga bag-ong tawo dili iya sa tigulang nga tawo

Ang "bag-ong tawo" nga natawo sa Dios dili iya sa daan nga tawo ni Adan

Atong tun-an ang Bibliya Mga Taga-Roma 8:9 Kon ang Espiritu sa Dios nagapuyo diha kaninyo, kamo dili na sa unod kondili sa Espiritu. Ang bisan kinsa nga walay Espiritu ni Cristo, dili iya ni Cristo.

[Pahinumdom]: Ang Espiritu sa Dios mao ang Espiritu sa Dios nga Amahan → ang Balaang Espiritu, ang Espiritu ni Kristo → ang Balaang Espiritu, ang Espiritu sa Anak sa Dios → usab ang Balaang Espiritu, silang tanan usa ka espiritu → ang "Balaan nga Espiritu"! Amen. So, nakasabot ka? → Kung ang Espiritu sa Dios nagpuyo diha kanimo → ikaw "natawo pag-usab", ug ang "ikaw" nagtumong sa "bag-ong tawo" nga natawo gikan sa Dios → dili sa unod → sa ato pa, "dili sa daang tawo ang unod ni Adan → kondili sa Espiritu Santo." Amen! Busa, tin-aw ba nimong nasabtan?
Pagbulag sa bag-ong mga tawo gikan sa mga daan:

( 1 ) gipalahi gikan sa pagkatawo pag-usab

Mga bag-o: 1 Nga natawo sa tubig ug sa Espiritu, 2 Nga natawo sa ebanghelyo, ang kamatuoran diha kang Kristo Jesus, 3 Nga gipanganak sa Dios → mga anak sa Dios! Amen. Tan-awa ang Juan 3:5, 1 Corinto 4:15, ug Santiago 1:18.
Tigulang: 1 Gibuhat gikan sa abog, ang mga anak ni Adan ug Eva, 2 natawo sa unod sa ilang mga ginikanan, 3 natural, makasasala, yutan-on, ug sa katapusan mobalik sa abog → sila mga anak sa tawo. Tan-awa ang Genesis 2:7 ug 1 Corinto 15:45

( 2 ) gikan sa espirituhanong kalainan

Mga bag-o: Kadtong anaa sa Espiritu Santo, ni Jesus, ni Kristo, sa Amahan, sa Dios → gisul-oban sa lawas ug kinabuhi ni Kristo → balaan, walay sala, ug dili makasala, walay buling, walay buling, ug dili madunot Madunoton, dili makahimo sa pagkadunot, dili makahimo sa sakit, dili makahimo sa kamatayon. Kini mao ang kinabuhing dayon! Amen - tan-awa ang Juan 11:26
Tigulang: Ang yutan-on, Adaniko, natawo sa unod sa mga ginikanan, natural → makasasala, gibaligya sa sala, mahugaw ug mahugaw, madunot, madunot pinaagi sa kailibgon, mortal, ug sa katapusan mobalik sa abog. Tan-awa ang Genesis 3:19

( 3 ) Pag-ila tali sa "nakita" ug "dili makita"

Mga bag-o: "Bag-ong tawo" uban ni Kristo Tibetan Sa Dios → Tan-awa ang Colosas 3:3 Kay namatay na kamo ug ang inyong kinabuhi natago uban ni Kristo diha sa Dios. →Karon ang nabanhaw nga Ginoong Jesus atua na sa langit, naglingkod sa tuo sa Dios nga Amahan, ug ang atong "bag-ong tawo nga nabag-o" natago usab didto, sa tuo sa Dios nga Amahan! Amen! Busa, tin-aw ba nimong nasabtan? →Refer to Ephesians 2:6 Iya kitang gibanhaw ug gipalingkod uban ni Kristo Jesus sa langitnong mga dapit. →Sa diha nga si Kristo, nga mao ang atong kinabuhi, magpakita, kamo usab magpakita uban kaniya sa himaya. Tan-awa ang Colosas kapitulo 3 bersikulo 4 .

Kalisud nga katin-awan: Ang natawo pag-usab nga bag-ong tawo dili iya sa tigulang nga tawo-hulagway2

Mubo nga sulat: si Kristo" mabuhi "Sa imong "kasingkasing", Dili buhi “Sa unod sa tigulang nga tawo ni Adan, ang “bag-ong tawo” nga natawo sa Dios kalag lawas → Ang tanan natago, natago uban ni Kristo sa Diyos → Sa adlaw nga si Jesu-Kristo moanhi pag-usab, siya matawo sa Diyos." bag-ong nangabot " kalag lawas Kabubut-on nagpakita Panggula ug uban kang Kristo sa himaya. Amen! Busa, tin-aw ba nimong nasabtan?

Tigulang: Ang "tigulang nga tawo" mao ang makasasala nga lawas nga gikan kang Adan Siya makakita sa iyang kaugalingon, ug ang uban makakita sa iyang kaugalingon. Ang tanang mga hunahuna, mga kalapasan ug mga dautang tinguha sa unod ipahayag pinaagi niining lawas sa kamatayon. Apan ang "kalag ug lawas" niining tigulang nga tawo didto sa krus uban ni Kristo nawala . So, nakasabot ka?

Busa ang "kalag nga lawas" niining tigulang nga lalaki dili iya →Ang "bag-ong tawo" kalag lawas nga natawo gikan sa Dios! → natawo sa diyos →" espiritu "Kini mao ang Balaang Espiritu," kalag "Kini mao ang kalag ni Kristo," lawas "Kini mao ang lawas ni Kristo! Kon kita mokaon sa Panihapon sa Ginoo, kita mokaon ug moinom sa iya sa Ginoo" lawas ug dugo "! Kami aduna niini lawas ni Kristo ug kalag sa kinabuhi . Busa, tin-aw ba nimong nasabtan?

Daghang simbahan karon doktrina Ang sayop anaa niini → Dili pagtandi sa kalag nga lawas ni Adan sa kalag nga lawas ni Kristo bulag , ang ilang pagtulon-an mao ang →"pagluwas"→ang kalag ni Adan→aron ugmaron ang pisikal nga lawas ug mahimong Taoist; Ang →"kalag nga lawas" ni Kristo gilabay .

Atong tan-awon → unsa ang gisulti ni Ginoong Jesus: “Bisan kinsa nga mawad-an sa iyang kinabuhi (kinabuhi o kalag) alang kanako ug sa ebanghelyo → mawad-an sa “kalag” ni Adan → ug “makaluwas” sa iyang kinabuhi → → “pagluwas sa iyang kalag”; mao ang "kinaiyanhon" - refer sa 1 Corinto 15:45 → Busa, siya kinahanglan nga mahiusa kang Kristo ug ilansang sa krus aron sa paglaglag sa makasasala nga lawas ug mawad-an sa iyang kinabuhi → Pagkabanhaw ug pagkatawo pag-usab uban ni Kristo! Nakuha mao ang → ang "kalag" ni Kristo → kini mao ang →" Giluwas ang kalag " ! Amen. Busa, tin-aw ba nimong nasabtan? Tan-awa ang Marcos 8:34–35.

Mga igsoon! Sa Tanaman sa Eden gibuhat sa Dios ang "espiritu" ni Adan isip natural nga espiritu. Karon ang Dios nagtultol kanimo ngadto sa tanang kamatuoran pinaagi sa pagpadala sa mga mamumuo → Sabta nga kon ikaw "mawad-an" sa kalag ni Adan → imong maangkon ang kalag ni "Kristo", nga mao, luwasa ang imong kalag! Naghimo ka sa imong kaugalingon nga pagpili → Gusto ba nimo ang kalag ni Adan? Komosta ang kalag ni Kristo? Sama sa → 1 Ang kahoy sa maayo ug dautan, ang "daotan nga kahoy", nahimulag gikan sa kahoy sa kinabuhi, ang "maayong kahoy"; 2 Ang Daang Kasabotan ug ang Bag-ong Kasabotan managbulag", sama sa duha ka kontrata"; 3 Ang pakigsaad sa balaod lahi gikan sa pakigsaad sa grasya;4 Ang mga kanding gilain gikan sa mga karnero; 5 Ang yutan-on nahimulag gikan sa langitnon; 6 Si Adan nahimulag gikan sa kataposang Adan; 7 Ang tigulang nga tawo nahimulag gikan sa bag-ong tawo → [Tigulang nga lalaki] Ang gawas nga lawas anam-anam nga nadaot tungod sa hakog nga mga tinguha ug mibalik sa abog; [Bag-o] Pinaagi sa pagbag-o sa Balaang Espiritu, kita motubo ngadto sa mga hamtong sa adlaw-adlaw, puno sa gidak-on sa kahupnganan ni Kristo, nagtukod sa atong kaugalingon uban ni Kristo diha sa gugma. Amen! Tan-awa ang Efeso 4:13-16

Kalisud nga katin-awan: Ang natawo pag-usab nga bag-ong tawo dili iya sa tigulang nga tawo-hulagway3

Busa, ang "bag-ong tawo" nga natawo gikan sa Dios → kinahanglan nga magbulag, magtangtang, ug mobiya sa "daan nga tawo" ni Adan, tungod kay ang "daan nga tawo" dili iya sa "bag-ong tawo" → ang mga sala sa ang unod sa daang tawo dili maisip sa “bag-ong tawo” → Reference 2 Corinthians 5:19 → Human matukod ang bag-ong pakigsaad, kini nag-ingon: “Dili ko na hinumdoman ang ilang mga sala ug ang ilang mga kalapasan. "Tan-awa ang Hebreohanon 10:17 → Kinahanglan nimong tumanon ang "Bag-ong Kasabotan" Ang "bag-ong tawo" nagpuyo kang Kristo → balaan, walay sala, ug dili makasala .

Niining paagiha, ang "bag-ong tawo" nga gipanganak sa Dios ug nabuhi sa Balaang Espiritu kinahanglan molihok pinaagi sa Balaang Espiritu → mopatay sa tanang daotang buhat sa lawas sa tigulang. Niining paagiha, "dili na" ka mokumpisal sa imong mga sala kada adlaw alang sa mga sala sa lawas sa tigulang, ug mag-ampo alang sa bililhong dugo ni Jesus aron sa paghinlo ug pagpapas sa imong mga sala. Sa daghang gisulti, naghunahuna ko kung nasabtan ba nimo ang klaro? Hinaut nga ang Espiritu ni Ginoong Jesus modasig kanimo → ablihi ang imong mga hunahuna aron masabtan ang Bibliya, Sabta nga ang "bag-ong tawo" nga natawo sa Dios dili iya sa "daan nga tawo" . Amen

OK! Karong adlawa gusto nakong ipaambit ang akong pakigdait kaninyong tanan. Amen

2021.03.08


 


Gawas kung gipahayag, kini nga blog orihinal Kung kinahanglan nimo nga i-print pag-usab, palihug ipakita ang gigikanan sa porma sa usa ka link.
Ang URL sa blog niini nga artikulo:https://yesu.co/ceb/explanation-of-difficulties-the-reborn-new-man-does-not-belong-to-the-old-man.html

  Pag-troubleshoot

Komento

Wala pay komento

pinulongan

popular nga mga artikulo

Dili pa sikat

ebanghelyo sa kaluwasan

Pagkabanhaw 1 Ang Pagkatawo ni Jesu-Kristo gugma Ilha ang Imong Bugtong Matuod nga Diyos Sambingay sa Kahoy nga Igos Tuo sa Ebanghelyo 12 Tuo sa Ebanghelyo 11 Tuo sa Ebanghelyo 10 Tuo sa Ebanghelyo 9 Tuo sa Ebanghelyo 8

© 2021-2023 Company, Inc.

| magparehistro | Pag-sign out

ICP No.001