Sambingay sa Kahoy nga Igos


01/01/25    0      ebanghelyo sa kaluwasan   

Kalinaw sa tanan mga kaigsoonan!
Karon nangita kami alang sa panag-ambitay sa panag-uban: Ang Sambingay sa Kahoy nga Igos

Unya migamit siyag usa ka sambingay: "May usa ka tawo nga may kahoyng igera nga gitanom sa iyang parasan. Siya miadto sa kahoy nga nangitag bunga, apan wala siyay nakita. Busa siya miingon sa hardinero, 'Tan-awa, mianhi ako niining igos. sa miaging tulo ka tuig nangita ako ug bunga, apan wala ko kini makit-i, tungod kay kini nag-okupar sa yuta sa kawang!" ang yuta sa palibot ug idugang ang kinalibang kon kini mamunga unya, Mao na, o putlon ko kini pag-usab.

Lucas 13:6-9

Sambingay sa Kahoy nga Igos

Metaphorical Notes:

Busa migamit siya og sambingay sa pag-ingon: “Usa ka tawo adunay usa ka kahoy nga higera ("kahoy nga igos" naghulagway sa mga Israelite) nga gitanom sa usa ka ubasan (Ang Langitnong Amahan mao ang mag-uuma - tan-awa ang Juan 15:1) Siya (nagtumong sa Langitnong Amahan) mianhi Siya nangita ug bunga sa atubangan sa kahoy, apan wala kini niya hikaplagi.

Unya miingon siya sa hardinero (Jesus), "Tan-awa, sa milabay nga tulo ka tuig, si Jesus, nga gipadala sa Dios, natawo, nagwali sa ebanghelyo sa gingharian sa langit ngadto sa katawhan sa Israel, ug naghimo sa mga tawo sa pagtuo nga si Jesus mao ang Anak sa Dios ug sa Kristo Siya ang Mesiyas ug ang Manluluwas! Namatay para sa mga makasasala Nabanhaw ug mikayab sa langit → "Kadtong mituo kang Jesus" → natawo pag-usab, naluwas, adunay kinabuhing dayon, ug namunga sa espirituhanong unang mga bunga) mianhi niining kahoyng igera aron sa pagpangita sa bunga, apan wala kini makit-an (tungod kay Si Jesus nabanhaw gikan sa mga patay) Isip unang mga bunga, ug ang mga Israelita dili motuo kang Jesus, sila wala matawo pag-usab → dili sila makapamunga ug espirituhanong bunga). Putla kini, nganong sakupon ang yuta sa kawang!

'Ang piniyalan sa tanaman (nga mao, ang Anak sa Tawo nga si Jesus) miingon, 'Ginoo, tipigi kini karong tuiga hangtod nga akong pagkalot sa yuta sa akong palibot (naghulagway sa gingharian sa Israel → "sa gawas") (nagtumong sa pagkaylap sa ang ebanghelyo ngadto sa mga Hentil) ug idugang ang kinalibang (Nagsimbolo sa pagdugang sa gidaghanon sa kaluwasan sa mga Hentil ug sa abunda nga pagtubo sa kinabuhi sa lawas ni Kristo) → Gikan sa gamot ni Jesse (ang orihinal nga teksto mao ang bungdo) ang sanga gikan sa iyang gamot mamunga.

Isaias 11:1

(Ang mga Israelita "nakakita" sa mga Hentil nga mituo kang Jesus: ang pagkatawo pag-usab, ang kaluwasan, ang pagbalik ni Jesu-Kristo sa katapusan sa adlaw, ang pagtubos sa mga lawas sa mga Hentil, ug ang unang mga bunga; sa katapusan ang mga Israelita misulod sa "Milenyum", ang Milenyo Sa ulahi, ang tanang tinuod nga mga Israelita mituo nga si Jesus mao ang Kristo ug ang Manluluwas.

Kung kini mamunga sa umaabot, mahimo kini, kung dili, putlon kini pag-usab. '"

Busa, tin-aw ba nimong nasabtan?

2023.11.05


 


Gawas kung gipahayag, kini nga blog orihinal Kung kinahanglan nimo nga i-print pag-usab, palihug ipakita ang gigikanan sa porma sa usa ka link.
Ang URL sa blog niini nga artikulo:https://yesu.co/ceb/parable-of-the-fig-tree.html

  Sambingay sa Kahoy nga Igos

Komento

Wala pay komento

pinulongan

popular nga mga artikulo

Dili pa sikat

ebanghelyo sa kaluwasan

Pagkabanhaw 1 Ang Pagkatawo ni Jesu-Kristo gugma Ilha ang Imong Bugtong Matuod nga Diyos Sambingay sa Kahoy nga Igos Tuo sa Ebanghelyo 12 Tuo sa Ebanghelyo 11 Tuo sa Ebanghelyo 10 Tuo sa Ebanghelyo 9 Tuo sa Ebanghelyo 8

© 2021-2023 Company, Inc.

| magparehistro | Pag-sign out

ICP No.001