Parabal an Chrann Fige


01/01/25    1      soiscéal an tslánaithe   
cliant    cliant

Suaimhneas síoraí do gach deartháir agus deirfiúr!
Inniu táimid ag lorg comhaltachta a roinnt: Parabal an Chrann Fig

Ansin bhain sé úsáid as parabal: "Bhí crann fige curtha ag fear ina fhíonghort. Tháinig sé go dtí an crann ag lorg torthaí, ach ní raibh sé in ann aon cheann a fháil. Mar sin dúirt sé leis an ngarraíodóir, 'Féach, tá mé ag teacht go dtí an fhige seo crann le trí bliana anuas tá mé ag lorg torthaí, ach ní féidir liom é a fháil. an ithir thart air agus cuir aolach leis.

Lúcás 13:6-9

Parabal an Chrann Fige

Nótaí Meafarach:

Mar sin bhain sé úsáid as parabal chun a rá: "Bhí crann fige ag fear ("crann fige" is gnách do na hIosraeilítigh) curtha i bhfíonghort (is é an tAthair Neamhaí an saothraí - déan tagairt d'Eoin 15:1). Tháinig sé ar lorg torthaí roimh an crann, ach ní raibh sé in ann é a fháil.

Ansin dúirt sé leis an garraíodóir (Íosa), “Féach, le trí bliana anuas, Íosa, a cuireadh ó Dhia, a rugadh, a shearmonú soiscéal ríocht na bhflaitheas do mhuintir Iosrael, agus rinne daoine a chreidiúint, go bhfuil Íosa an Mac Dé agus an Críost Is é an Meisias agus an Slánaitheoir! A fuair bás ar son peacach. Aiséirí agus chuaigh suas chun na bhflaitheas → "Iad siúd a chreideann in Íosa" → atá reborn, shábháil, tá an bheatha shíoraí, agus iompróidh an chéad torthaí spioradálta) tháinig go dtí an crann fige a chuardach le haghaidh torthaí, ach ní raibh sé in ann é a fháil (mar gheall ar aiséirí Íosa ó mhairbh) Mar na céadtorthaí, agus ní chreideann na hIosraeilítigh in Íosa, ní rugadh arís iad → ní féidir leo torthaí spioradálta a iompróidh). Gearr síos é, cén fáth a áitiú ar an talamh i vain!

‘Dúirt maor an ghairdín (is é sin, Mac an Duine Íosa), ‘A Thiarna, coinnigh é i mbliana go dtí go dtochlaíonn mé an ithir thart timpeall orm (ag tagairt do ríocht Iosrael → “lasmuigh”) (ag tagairt do scaipeadh na an soiscéal chuig na Gentiles) agus cuir aoileach (Siombail an méadú ar líon an slánú na Gentiles agus an fás flúirseach ar an saol an chomhlachta Chríost) → Ó fhréamh Jesse (Is é an téacs bunaidh an dumha) Beidh earrach brainse; iompróidh an brainse óna fhréamh torthaí.

Íseáia 11:1

(Chonaic na hIosraeilítigh creideann na hIosraeilítigh in Íosa: athbhreith, slánú, filleadh Íosa Críost ag deireadh an lae, fuascailt choirp na nGintleach, agus na céadtorthaí; ar deireadh chuaigh na hIosraeilítigh isteach sa "Mílaoise", an Mílaoise Níos déanaí, chreid na fíor-Iosraeilítigh go raibh Íosa an Críost agus an Slánaitheoir!

Más rud é go n-iompraíonn sé torthaí amach anseo, bíodh sé mar sin, nó gearr síos arís é. '”

Mar sin, an dtuigeann tú go soiléir?

2023. 11.05


 


Mura luaitear a mhalairt, is blag bunaidh é an blag seo. Más gá duit a athphriontáil, cuir an fhoinse in iúl i bhfoirm naisc.
URL bhlag an ailt seo:https://yesu.co/ga/parable-of-the-fig-tree.html

  Parabal an Chrann Fige

Trácht

Níl trácht ar bith fós

teanga

earraí coitianta

Gan tóir fós

soiscéal an tslánaithe

Aiséirí 1 Breith Íosa Críost grá Bíodh a fhios agat do Dhia Fíor Parabal an Chrann Fige Creid sa Soiscéal 12 Creid sa Soiscéal 11 Creid sa Soiscéal 10 Creid an Soiscéal 9 Creid an Soiscéal8

© 2021-2023 Cuideachta, Inc.

| cláraigh | Logáil Amach

ICP Uimh.001