Síocháin, a chairde daor, deartháireacha agus deirfiúracha! Amen.
Osclaímid ár mBíobla do na Rómhánaigh caibidil 8 véarsaí 16-17 agus léifimid le chéile iad: Deimhníonn an Spiorad Naomh lenár spiorad gur clann Dé sinn; agus más leanaí sinn, is oidhrí ar Dhia sinn agus comhoidhrí le Críost. Má táimid ag fulaingt leis, beidh muid a bheith glóire leis freisin.
Inniu déanfaimid staidéar, comhaltacht, agus roinnfimid le chéile "Dearbhaíonn an Spiorad Naomh lenár spiorad gur clann Dé sinn" Guigh: A Abba, a chara Athair Neamhaí, ár dTiarna Íosa Críost, go raibh maith agat go bhfuil an Spiorad Naomh linn i gcónaí! Amen. Go raibh maith agat a Thiarna! " bean chríonna "Seol oibrithe amach trí bhriathar na fírinne, atá scríofa agus labhartha ina lámha, soiscéal do shlánaithe. Arán a thugtar ó chian ó neamh, agus a sholáthar dúinn i séasúr, ionas go mbeidh ár saol spioradálta go flúirseach! Amen . Iarr ar an Tiarna Íosa leanúint ar aghaidh ag soilsiú ár súile spioradálta agus ár n-intinn a oscailt chun an Bíobla a thuiscint ionas go mbeidh muid in ann an fhírinne spioradálta a chloisteáil agus a fheiceáil → Coinníonn an Spiorad Naomh fianaise lenár spiorad gur clann Dé sinn;
Na paidreacha thuas, buíochas, agus beannacht! Iarraim é seo in ainm ár dTiarna Íosa Críost! Amen
Coinníonn an Spiorad Naomh fianaise lenár gcroí gur clann Dé sinn
( 1 ) Éist le briathar na fírinne
Déanaimis staidéar ar an mBíobla agus léigh Eifisigh 1:13-14 le chéile: Tar éis daoibh briathar na fírinne, soiscéal do shlánaithe a chloisteáil, agus sibh a chreid i gCríost, fuair sibh gealltanas an Spioraid Naoimh freisin. Is é an Spiorad Naomh seo gealltanas (bunthéacs: oidhreacht) ár n-oidhreacht go dtí go bhfuascfar muintir Dé (buntéacs: oidhreacht) chun moladh a ghlóire.
Nóta]: Tá taifead déanta agam trí scrúdú a dhéanamh ar na scrioptúr thuas → Ó chuala tú focal na fírinne → Ar dtús bhí an Briathar, agus bhí an Briathar le Dia, agus ba é an Briathar Dia. Bhí an Briathar seo le Dia ar dtús. ... "D'éirigh an Briathar feoil" ciallaíonn "Dia" feoil a bheith → a rugadh ón maighdean Mhuire → agus a bhí ainmnithe [Íosa] agus cónaí inár measc, lán de ghrásta agus de fhírinne. Agus chonaiceamar a ghlóir, an ghlóir mar aonghin an Athar. … Ní fhaca éinne Dia riamh, níor nocht an t-aon Mhac amháin atá i n-ucht an Athar é. Tagairt - Eoin 1 Caibidil 1-2, 14, 18 . → Maidir le focal bunaidh na beatha ón tús, atá cloiste againn, feicthe, feicthe lenár súile féin, agus teagmháil lenár lámha → “an Tiarna Íosa Críost” tagairt do 1 Eoin 1: Caibidil 1 . →
【 Is é Íosa fíoríomhá de bheith ag Dia 】
Tá Dia, a labhair lenár sinsir san ré ársa trí na fáithe go minic agus ar go leor bealaí, tar éis labhairt linn anois sna laethanta deiridh seo trína Mhac, a cheap sé ina oidhre ar gach ní agus trínar chruthaigh sé na saolta go léir. Is é éirim ghlóir Dé → “íomhá chruinn de bheith ag Dia”, agus seasann sé gach ní de réir ordú a chumhacht. Tar éis dó daoine a ghlanadh óna bpeacaí, shuigh sé síos ar dheasláimh na Maorachta ar neamh. Ós rud é gur uaisle an t-ainm atá air ná ainmneacha na n-aingeal, sáraíonn sé iad i bhfad. Tagairt - Eabhraigh 1:1-4.
【 Is é Íosa an bealach, an fhírinne, agus an bheatha 】
Dúirt Tomás leis, "A Thiarna, níl a fhios againn cá bhfuil tú ag dul, mar sin conas a fhios againn an bealach?" Athair ach amháin tríom
( 2 ) soiscéal do shlánaithe
1 Corantaigh véarsaí 153-4 An "soiscéal" a seanmóir mé freisin a thabhairt duit: an chéad, go bhfuair Críost bás ar son ár bpeacaí agus go raibh sé adhlactha de réir na Scrioptúr, an dara Resurrected i dtrí lá! Nóta: Fuair Íosa Críost bás ar son ár bpeacaí → 1 saor ón bpeaca, 2 saor ón dlí agus ó mhallacht an dlí, agus adhlacadh é → 3 chuir sé deireadh leis an seanfhear agus a ghníomhartha → d’ardaigh arís ar an tríú lá → 4 ar a dtugtar Tá údar maith againn agus glacaimid uchtáil mar chlann mhac Dé! Amen. Mar sin, an dtuigeann tú go soiléir?
( 3 ) Glac an Spiorad Naomh geallta mar shéala
Nuair a chuala tú briathar na fírinne, soiscéal do shlánaithe, agus ar chreid tú i gCríost, bhí tú séalaithe le Spiorad Naomh na gealltanas. Is é an Spiorad Naomh seo gealltanas (bunthéacs: oidhreacht) ár n-oidhreacht go dtí go bhfuascfar muintir Dé (buntéacs: oidhreacht) chun moladh a ghlóire. Tagairt -- Eifisigh 1:13-14.
( 4 ) Coinníonn an Spiorad Naomh fianaise lenár gcroí gur clann Dé sinn
Óir ní bhfuair sibh spiorad na ngéibheann chun fanacht san eagla; tá spiorad na huchtála faighte agaibh, ina gcloisimid, “Abba, a Athair!” → Tugann an Spiorad Naomh fianaise lenár spiorad gur clann Dé sinn; is oidhrí iad, oidhrí Dé agus comhoidhrí le Críost. Má táimid ag fulaingt leis, beidh muid a bheith glóire leis freisin. --Rómhánaigh 8:15-17
ceart go leor! Inniu ba mhaith liom mo chomhluadar a roinnt libh go léir. Amen
2021. 03.07