4) Entende pe tape añetegua ha ejesalva pe tesoro ojekuaa pe mba’yru yvyguigua ha oñembotuicha


11/20/24    1      pe evangelio oñembotuicháva   

¡Py’aguapy che hermano ha hermana-kuérape Ñandejára familia-pe! Amén

Jaipe’a ñande Biblia 1 Timoteo Capítulo 2 ha versículo 4-pe ha jalee oñondive: Ha’e oipota opavave tapicha ojesalva ha ontende pe añetegua.

Ko árape ro’estudia, roñomoirũ ha rokomparti "Salvación ha Gloria". Nahániri. 4. Ñe’ẽpoty ryru Eñe’ẽ ha ejapo peteĩ ñembo’e: Che Ru Yvagagua ahayhuetéva, ñande Ruvicha Jesucristo, aguyje Espíritu Santo akóinte oĩ haguére ñanendive! Amén. Aguyje Ñandejárape ombou haguére mba’apoharakuérape ome’ẽ haĝua ñandéve pe arandu Tupã misterio rehegua oñeñomiva’ekue yma pe ñe’ẽ añetegua rupive ojehaíva ha oñe’ẽva’ekue ipo rupive, ha’éva pe ñe’ẽ Ñandejára odestináva ñandéve ĝuarã jajesalva ha ñañemomba’eguasu haĝua opavave renondépe ¡eternidad rehegua! Ojekuaauka ñandéve Espíritu Santo rupive. ¡Amén! Pejerure Ñandejára Jesúspe tosegui ohesape ñande resa espiritual ha toipe’a ñane apytu’ũ ñantende haĝua la Biblia ikatu haĝuáicha jahecha ha ñahendu pe añetegua espiritual → ñantende Ñandejára ñande predestino hague jajesalva ha ñañemomba’eguasu haĝua ko mundo ojejapo mboyve! Ha’e ñantende haĝua pe añetegua ha jajesalva haĝua pe tesoro peteĩ mba’yru yvyguigua ha jaikuaauka ha ñañemomba’eguasu haĝua ! Amén.

¡Umi ñembo’e, ñembo’e, intercesión, aguyje ha jehovasa yvategua! ¡Ajerure kóva ñande Ruvicha Jesucristo rérape! Amén

4) Entende pe tape añetegua ha ejesalva pe tesoro ojekuaa pe mba’yru yvyguigua ha oñembotuicha

【1】Entende tape añetegua ha ejesalva

1 Timoteo 2:4 Ha'e oipota opavave ojesalva ha oikuaa pe añetegua.

1) Entende pe tape añetegua

jerure: Mba’épa pe tape añetegua?
mbohovái: "Añetegua" ha'e añetegua, ha "Tao" ha'e Tupã → Ñepyrũrã oĩ Tao, Tao oĩ Tupã ndive, ha Tao ha'e Tupã. Ko Ñe’ẽ oĩ va’ekue Ñandejára ndive iñepyrũmbýpe. Opa mba'e ojejapo ha'e rupi, ndojejapói mba'eve ojejapo va'ekue. Referencia--Juan Capítulo 1 Versíkulo 1-3

2) Pe Ñeʼẽgui oiko soʼo

Pe Ñe’ẽgui oiko so’o ha oiko ñande apytépe, henyhẽva grásia ha añeteguágui. Ha jahecháma iñemomba’eguasu, pe Túva ra’y peteĩete rekomimbipa. ... Avave ndohechái araka’eve Tupãme, pe Ta’ýra peteĩete, oĩva Túva jyvápe, ohechauka Chupe. Ñe’ẽryru--Juan 1:14,18. Nota: Ñe’ẽgui oiko so’o → he’iséva, Ñandejáragui oiko so’o → Tupãsy María imemby ha heñói Espíritu Santo-gui → [hérava Jesús]! Jesús réra → he’ise osalva haguã itavayguakuérape iñangaipágui. ¡Amén! Avave ndohechái araka’eve Ñandejárape, Ta’ýra peteĩete “Jesús” oĩva Túva jyvápe añoite ohechauka Chupe → he’iséva, oikuaauka haĝua Ñandejára ha Túvape! →Upévare Ñandejára Jesús he'i: "Chekuaa ramo, peikuaáta avei che Ru. Ko'ágã guive peikuaa chupe ha pehecha chupe Referencia - Juan 14:7

4) Entende pe tape añetegua ha ejesalva pe tesoro ojekuaa pe mba’yru yvyguigua ha oñembotuicha-ha\'ãnga2

3) Pe tekove reko

Ñe’ẽ tekove ypykue rehegua iñepyrũmby guive, péva ha’e pe ñahenduva’ekue, jahechava’ekue, jahechava’ekue ñande resa tee rupive ha japokova’ekue ñande po rupive. (Ko tekove ojehechauka, ha rohecha, ha ko'ágã rotestifika romoherakuãha peẽme pe tekove opave'ỹva oĩva'ekue Túva ndive ha ojehechaukava'ekue orendive.) Romoherakuã peẽme rohecha ha rohenduva'ekue, upéicha Nde oĩ joajúpe ñanendive. Ha’e ñande joaju Túva ndive ha Ita’ýra Jesucristo ndive. 1 Juan 1:1-3 -pe

4) Jesús ningo Ñandejára oikovéva Raʼy

Tupã remimbou he'i chupe: "Ani rekyhyje María! Rejuhúma Tupã Ñandejárape. Reime hyeguasu ha reme'ẽta peteĩ mitãkuimba'e, ha rembohérata Jesús. Ha'e tuicha mba'éta ha oñembohérata Ra'y". pe Yvatetegua; Tupã ome'ẽta chupe itúva David mburuvicha guasu, ha oisãmbyhyta Jacob róga ári opa ára g̃uarã, ha irreino ndopamo'ãi". María he'i pe ánhelpe: "Mba'éicha piko oikóta péva che namendáiramo?" ombohovái: “Pe Espíritu Santo oúta pende ári, ha pe Ijyvatevéva pu’aka pende sombra, upéicha pe imarangatúva onase va’erã oñembohérata Ñandejára Ra’y
Mateo 16:16 Simón Pedro ombohovái chupe: “Nde hína Cristo, Tupã oikovéva Ra’y”.

5) Ñandejára ombou Itaʼýra ohayhuetéva onase hag̃ua pe léi poguýpe orredimi hag̃ua umi oĩvape pe Léi poguýpe ikatu hag̃uáicha jarresivi taʼýra

Gálatas 4:4-7 Oguahẽvo ára, Tupã ombou Ita'ýrape, heñóiva kuñágui ha heñóiva Léi poguýpe, orredimi haguã umi oĩvape Léi poguýpe, ikatu haguã jahupyty ta'ýra réra. Peẽ ha’égui ta’ýra, Ñandejára omondo Ita’ýra Espíritu pende (texto original: ñande) korasõme, osapukáivo: “¡Abba, Ru!” ha nde haʼégui peteĩ taʼýra, rejerovia Ñandejárare haʼeha iheredero.

4) Entende pe tape añetegua ha ejesalva pe tesoro ojekuaa pe mba’yru yvyguigua ha oñembotuicha-ha\'ãnga3

6) Pehupyty pe Espíritu Santo oñeprometeva’ekue peteĩ sello ramo ha peteĩ certificado ramo peike haĝua yvága rréinope

Efesios 1:13-14 Hese peñesella pe Espíritu Santo pe promesa ome'ẽvape, pejerovia ramo jepe Cristo rehe pehendu jave pe ñe'ẽ añetegua, pe marandu porã pende salvasiõ rehegua. Ko Espíritu Santo ha’e pe promesa (texto original: herencia) ñande herencia rehegua Ñandejára tavayguakuéra (texto original: herencia) ojerredimi peve oñemomba’eguasu haĝua Igloria.

4) Entende pe tape añetegua ha ejesalva pe tesoro ojekuaa pe mba’yru yvyguigua ha oñembotuicha-ha\'ãnga4

7) Entende pe tape añetegua ha ejesalva

Juan Capítulo 15 Versículo 3 “Ko'ágã pene potĩ pe ñe'ẽ ha'eva'ekue peẽme”, he'i Ñandejára Jesús.

1. Ñe’ẽpoty ryru Ipotĩma: 1.1. He’ise ipotĩva Imarangatu, angaipa’ỹva →Hese pejerovia avei, pehendúvo pe ñe’ẽ añetegua, pe marandu porã pende salvasiõ rehegua, ha pejerovia Hese, ha’e peẽ peñesella Espíritu Santo promesa reheve →“Pablo he’iháicha”, aiko haguã a Cristo Jesús rembiguái gentil-kuéra rehehápe , ha'e haguã Tupã marandu porã pa'i, ikatu haguã umi gentil sakrifísio ojeguerohory, oñemomarangatu Espíritu Santo rupive. Referencia--Romanos 15:16-pe
2. Ñe’ẽpoty ryru Ojejohéima, oñemomarangatu ha ojehustifika: Upéicha avei oĩ pende apytépe pejejohéi, peñemomarangatu, pejehustifika Ñandejára Jesucristo rérape ha ñande Tupã Espíritu rupive. Referencia--1 Corintios 6:11-pe

8) Jesús hína pe tape, pe añetegua ha pe tekove

Juan Capítulo 14 Versículo 6 Jesús he’i: “Che ha’e pe tape, pe añetegua ha pe tekove, avave ndoúi Túva rendápe ndaha’éiramo che rupive → “Cristo” rupive oipe’a ñandéve peteĩ tape pyahu ha oikovéva. Pe tape ohasa pe vélo, haʼéva hete, Ehecha Hebreos 10:20.

4) Entende pe tape añetegua ha ejesalva pe tesoro ojekuaa pe mba’yru yvyguigua ha oñembotuicha-ha\'ãnga5

【2】Pe tesoro ojekuaa ha oñembotuicha oñemoĩ jave peteĩ mba’yru yvyguigua

1) . Pe tesóro ojekuaa peteĩ mbaʼyru yvyguiguápe

Jaguereko ko tesoro umi mba’yru yvyguigua jahechauka haĝua ko pu’aka guasu ouha Ñandejáragui ha ndaha’éi ñandehegui. Haipy:" mitãra'y "pe oje'eséva espíritu añetegua rehegua , . mitãra'y pe oje'eséva Ñandejára Ñeʼẽ , . mitãra'y pe oje'eséva Jesucristo ! Amén. Upéicharõ, ¿rentende porãpa? 2 Corintios 4:7 -pe

2) . Jesús ñemano oactiva ñande jehe tuja ha ojapo Jesús rekove ojehechauka ñande jehe pyahúpe

Opa hendáicha ñanderehe umi enemigo, ha katu nañaneñapytĩri ñandepy’aro, ha katu nañandedesilusionái, ha katu nañandejehejareíri; Akóinte jagueraha ñanendive Jesús ñemano ikatu hag̃uáicha ojekuaa avei ñandepype Jesús rekove. Ñande jaikovéva, akóinte ñañeme’ẽ ñemanóme Jesús rehehápe, ikatu hağuáicha ojekuaa Jesús rekove ñande rete omanóvape. Ko perspectiva guive, pe ñemano oĩ activo ñandepype, ha katu pe tekove oĩ activo pendepype. 2 Corintios 4:8-12 -pe

4) Entende pe tape añetegua ha ejesalva pe tesoro ojekuaa pe mba’yru yvyguigua ha oñembotuicha-ha\'ãnga6

3) . Pe tesoro oñemanifestáva ñanembokatupyry jahupyty haĝua pe peso ijojaha’ỹva gloria eterna rehegua

Upévare, ndajaperdéi ñane korasõ. Jepe pe tete okapegua oñehundi ohóvo, upéicharõ jepe pe tete hyepypegua oñembopyahu ohóvo ára ha ára. Ñande jehasa’asy sapy’ami ha ligero omba’apóta ñandéve ĝuarã peteĩ peso eterna de gloria ohasáva opa comparación. 2 Corintios 4:16-17 -pe

Purahéi: Ñembopyahu Espíritu Santo rupive

OĨMA! Upéva ha’e opa áragua comunicación ha compartición penendive Aguyje Túva Yvagagua ome’ẽ haguére ñandéve pe tape gloriosa ¡Toĩ tapiaite penendive Ñandejára Jesucristo grásia, Ñandejára mborayhu ha Espíritu Santo inspiración. Amén

2021.05.04-pe


 


Ndaipóriramo ambue mba’e oje’éva, ko blog ha’e original Tekotevẽramo reimprimi jey, ehechauka pe fuente peteĩ enlace-pe.
Ko artíkulo URL blog-pegua:https://yesu.co/gn/4-understand-the-truth-and-be-saved-the-treasure-will-be-manifested-and-glorified-in-earthen-vessels.html

  toñemomba’eguasu , ojesalva haguã

Oje\'éva

Ndaipóri gueteri comentario

ñe\'ẽ

umi artíkulo ojeguerohorýva

Ndojeguerohorýi gueteri

pe evangelio oñembotuicháva

Dedicación rehegua 11 Dedicación rehegua 21 Umi Tupãsy Ñembojojaha Emoĩ Armadura Espiritual 7 Emoĩ Armadura Espiritual 6 Emoĩ Armadura Espiritual 5 Emoĩ Armadura Espiritual 4 Omonde Armadura Espiritual 3 Emoĩ Armadura Espiritual 2 Eguata Espíritu-pe 2

© 2021-2023 Empresa, Inc. Ñe’ẽpoty ha ñe’ẽpoty ñemohenda.

| Ñemboheraguapy | Esẽ esẽ

ICP No.001 rehegua