Apañuãi ñemyesakã: Emongarai chupekuéra Jesucristo rérape


11/23/24    2      pe evangelio oñembotuicháva   

¡Py’aguapy che hermano ha hermanakuéra ahayhuetévape Ñandejára familia-pe! Amén

Jaipe’a ñande Biblia Hechos Capítulo 10, versíkulo 47-48-pe, ha jalee oñondivepa: Upéi Pedro he'i: “¿Máva piko ikatu ombotove pe ñemongarai ype, ko'ãva orrecibíma guive Espíritu Santo ñandeichaite avei?"

Ko árape aestudiáta, ajoaju ha akompartita opavave penendive "Peñemongarai Ñandejára Jesucristo rérape". Eñembo’e: Che ahayhuetéva Abba, Ru Yvagagua Marangatu, ñande Ruvicha Jesucristo, aguyje Espíritu Santo akóinte oĩ haguére ñanendive! Amén. Aguyje Ñandejára! Kuña reko porã [tupao] omondo mba'apoharakuéra ** ome'ẽva'ekue oréve evangelio nde salvación rehegua ha ñe'ẽ gloria iñe'ẽ añetegua ojehaíva ha oñe'ẽva rupive, evangelio nde salvación ~ oguerúva mbuja mombyry yvágagui itiempoitépe Eme'ẽ ñandéve tembi’u reheve ñande rekove espiritual ipirapire hetave haĝua! Amén. Pejerure Ñandejára Jesúspe tosegi ohesape ñande resa espiritual ha toipe'a ñane apytu'ũ ñantende haguã Biblia ikatu haguã ñahendu ha jahecha pene ñe'ẽ, ha'éva añetegua espiritual → ñantende". bautismo rehegua —Ha'e Feng Pemongarai chupekuéra Jesucristo rérape ! Amén.

¡Umi ñembo’e, ñembo’e, intercesión, aguyje ha jehovasa yvategua! ¡Ajerure kóva ñande Ruvicha Jesucristo rérape! Amén

Apañuãi ñemyesakã: Emongarai chupekuéra Jesucristo rérape

1. Ñe’ẽpoty ryru ¡Pemongarai chupekuéra Túva, Ta’ýra ha Espíritu Santo rérape!

2. Ñe’ẽpoty ryru ¡Pemongarai chupekuéra Jesucristo rérape!

3. Ñe’ẽpoty ryru ¡Peñemongarai Ñandejára Jesús rérape!

jerure: Mávapa umi "omongarai" yvategua apytégui oĩ porã?

mbohovái :Opavave hekokatúva!

jerure: Mbaʼérepa upéva?

mbohovái: Ñemyesakã detallado ko’ápe

Jastudia la Biblia, Mateo capítulo 28, versículo 19 ha ñamoñe’ẽ oñondive: Peho upévare ha pejapo discípulo opa tetãgui, pemongarai chupekuéra Túva ha Ta’ýra ha Espíritu Santo rérape (térã ojetradusi: pemongarai chupekuéra, pe... Túva, Ta’ýra ha Espíritu Santo réra).

Haipy: 1. Ñe’ẽpoty ryru Túva réra → Jehová, . 2. Ñe’ẽpoty ryru Ta'ýra réra → Jesús, . 3. Ñe’ẽpoty ryru Pe Espíritu Santo réra oñembohéra Consolador térã Unción. ápe" Túva, Ta’ýra, Espíritu Santo "héra→." Ha'e "título". ,nahániri" téra "... Heseguáva .

Techapyrã, "túva, sy" ha'e mba'éichapa rehenói chupekuéra Nde ru réra Li XX, ha nde sy réra Zhang XX. →Upéicharõ "Túva, Ta'ýra ha Espíritu Santo" →Si". henói ",nahániri" téra ". ".

jerure: "Túva, Ta'ýra ha Espíritu Santo" ha'e "título", ndaha'éi "téra" Ko kásope, "máva rérape" che añemongarai va'erã?

mbohovái: Ñemyesakã detallado ko’ápe → Pedro ha Pablo mokõivéva ha’ekuri pa’i Jesús réra !

Astudia la Biblia Isaías 9:6 Ñande ningo onase peteĩ mitã, oñemeʼẽ ñandéve peteĩ taʼýra ha pe goviérno oĩta ijyva ári. Héra héra Maravilloso, Consejero, Tupã Ipu’akapáva, Túva opave’ỹva, Príncipe de Paz.

Mateo 1:21 Ha'e imembyta peteĩ mitãkuimba'e, ha nde rembohérata Jesús, ha'e osalvátagui ipuévlope hembiapo vaikuégui. ".

[Haipy]: Heñóigui peteĩ "mitã" ñandéve g̃uarã→". Ñandejára Jesús","Jesús réra "→He'ise "ojesalva haguã itavayguakuérape iñangaipágui". Amén.

". Jesús réra "→." Oguereko "Túva réra, Ta'ýra réra, ha Espíritu Santo réra". →Upéicharõ". Jesús ". téra Oje’e chupe Maravilloso, Consejero, Tupã Ipu’akapáva, Túva opave’ỹva, Príncipe de Paz! → Jesús he'i: "Pe che recháva ohecháma Túvape... Che aime Túva ndive, ha Túva oĩ chepype. ¿Nderegueroviái piko?... Referencia - Juan 14:9-10 → Oimeraẽva onegava". pe Ta'ýra oipota Ndaipóri Túva ohechakuaáva Ta'ýrape oguereko Túva Referencia - Juan 1:23 → Nde (ore) roguereko." Jesús "→Oĩ". túva "! Aikũmby" Jesús "Oĩ" Espíritu Santo "! Amén. Upéicharõ, ¿rentende porãpa?

jesucristo rérape →" oñemongaraíva "→"Eñemongarai" "Túva, Jehová, Ta'ýra, Jesús ha Espíritu Santo, Consolador rérape" Rentende porãpa ko mba'e?

1. Ñe’ẽpoty ryru Emongarai chupekuéra Túva, Ta'ýra ha Espíritu Santo rérape - ehecha Mateo 28:19

2. Ñe’ẽpoty ryru Apóstol "Pedro" omongarai umi tetã ambueguápe → ha omanda " jesucristo rérape "Emongarai chupekuéra. Referencia - Hechos 10:48;

3. Ñe’ẽpoty ryru Apóstol Pablo he'i: "Juan ojapo peteĩ ñemongarai oñearrepenti haguã, he'ívo tavayguakuérape ojerovia haguã pe oútavare hapykuéri, Jesús rehe voi ohendúvo upéva, ha'ekuéra →". Peñemongarai Ñandejára Jesús rérape ". Referencia-Hechos Capítulo 19 Versículo 4-5

upéicharõ Túva, Ta'ýra ha Espíritu Santo rérape Jesucristo rérape Haʼekuéra ojevautisa Jesús heʼiháicha.

Upéicharõ, ¿rentende piko?

Himno: Gracia Asombrosa

Eguerohoryve hermano ha hermana-kuérape oheka haguã nde navegador rupive - tupao oĩva ñande ruvicha jesucristo-pe -Emboguejy Emboguejy.Embyaty Pejoaju orendive ha pemba’apo oñondivepa pemombe’u haĝua Jesucristo evangelio.

Oñehenói QQ 2029296379 térã 869026782

OĨMA! Ko árape ro’estudia, roñemongeta ha rokomparti ko’ápe Ñandejára Jesucristo grásia, Tupã Túva mborayhu ha Espíritu Santo inspiración toĩ tapiaite penendive. Amén

Aravo: 2022-01-05-pe


 


Ndaipóriramo ambue mba’e oje’éva, ko blog ha’e original Tekotevẽramo reimprimi jey, ehechauka pe fuente peteĩ enlace-pe.
Ko artíkulo URL blog-pegua:https://yesu.co/gn/problem-explained-baptize-them-in-the-name-of-jesus-christ.html

  oñemongarai , Apañuãi ñemyatyrõ

Oje\'éva

Ndaipóri gueteri comentario

ñe\'ẽ

umi artíkulo ojeguerohorýva

Ndojeguerohorýi gueteri

pe evangelio oñembotuicháva

Dedicación rehegua 11 Dedicación rehegua 21 Umi Tupãsy Ñembojojaha Emoĩ Armadura Espiritual 7 Emoĩ Armadura Espiritual 6 Emoĩ Armadura Espiritual 5 Emoĩ Armadura Espiritual 4 Omonde Armadura Espiritual 3 Emoĩ Armadura Espiritual 2 Eguata Espíritu-pe 2

© 2021-2023 Empresa, Inc. Ñe’ẽpoty ha ñe’ẽpoty ñemohenda.

| Ñemboheraguapy | Esẽ esẽ

ICP No.001 rehegua