Py'aguapy opavave hermano ha hermana-kuérape! Amén
Jaipe’a la Biblia Éxodo capítulo 5 versículo 3 peve ha jalee oñondive: Ha'e kuéra he'i: "Hebreo kuéra Jára ore rovasa. Jaha tres días desierto-pe jajapo sacrificio Ñandejára ñande Járape, ani haguã ñandeataka mba'asy térã kyse puku reheve".
Ko árape ñahesa'ỹijo, ñamoirũ ha ñakomparti ". Umi kristiáno aktitu ombohovái jave umi desástre 》Ñembo’e: Che ahayhuetéva Abba, Ru Yvagagua, ñande Ruvicha Jesucristo, aguyje Espíritu Santo akóinte oĩ haguére ñanendive! Amén. Aguyje "Tupao Kuña Catedral-pe" omondo haguére mba'apohára ñe'ẽ añetegua ohaíva ha oñe'ẽva ipo rupive, ha'éva pe marandu porã ñanembokatupyrýva jajesalva, ñañemomba'eguasu ha ñande rete toñemosãso opavavépe ko mundo torcido, rebelde ha pekado-pe, ko mundo paha iñypytûvape, roikuaa porã ne rembipota ha orembo’e mba’éichapa rombohováita opaichagua desastre ha plaga→ Mba’éichapa ikatu pejejagarra pe añeteguáre paciencia ha fe reheve ha pehasa pe tiempo hembýva ko yvy ape ári . Amén.
¡Umi ñembo’e, ñembo’e, intercesión, aguyje ha jehovasa yvategua! ¡Ajerure kóva ñande Ruvicha Jesucristo rérape! Amén
1. Ñorairõ, ñembyahýi, mba’asy vai, séka, ama tuicha, amandáu ha tatarendy mba’evai
jerure: ¿Mávapa oreko rresponsavilida umi gérra, ñembyahýi, plága ha ambue desástre?
mbohovái: Opaichagua desástre ha plaga ou Ñandejáragui.
jerure: ¿Mbaʼéichapa jaikuaa pe plága ouha Ñandejáragui?
mbohovái: Ñemyesakã detallado ko’ápe
1) Umi plága oĩva Egipto yma guarépe
Ñandejára he'i Moiséspe: “Tereho Faraón rendápe ha ere chupe: ‘Péicha he'i Ñandejára, hebréo Jára: Eheja che retãgua toho ha'ekuéra cheservi haguã gueteri emboliga chupekuéra opyta haguã, Ñandejára ipo opytáta umi mymba nde kokuépe, kavaju, vúrro, kaméllo, vaka ha ovecha ári. Mba'evai . ...aipysóramo che po ha aiporu Mba'evai Peataka penderehe ha pende retãyguakuérape, ha ymaite guive peñehundi vaʼerãmoʼã ko yvy ape ári. (Éxodo 9:1-3,15)
2) Umi mbaʼasy vai ojuhúva umi isrraelíta Antiguo Testaméntope
1 incumplimiento contrato rehegua
Ha aguerúta pende rehe kyse puku añevenga haguã peẽme pejapo haguére pe kompromíso, pombyatýta pende távape. Pemondo peteĩ mba'asy vai pende apytépe , ha penemoĩta pene enemigokuéra pópe. (Levítico 26:25)
2 Tekovai, ñe’ẽ vai ha jejuhu
Upe jave Omano peste rupive , oguerekóva 24.000 tapicha. (Números 25:9)
Ndaha'éiramo umi omanóva Coré káusare, Omano peste rupive , en total 14.700 tapicha. (Números 16:49)
3 Mbaʼépa ikatu jajapo naiñeʼẽrendúiramo
“Napeñe’ẽrendúiramo Ñandejára pende Jára ñe’ẽ ha ndapejapói porãiramo opa hembiapoukapy ha hembiapoukapy→( Antiguo Testamento oñe’ẽ pe léi rehe; ), amandaháicha peẽme ko árape, ko’ã maldición pende rapykuéri ha ojehúta penderehe: ... Maldecido peẽ pesẽvo, ha maldición peẽ peike jave. ... Ñandejára omoĩta peẽme pe mba'asy vai , penehundi peve pe yvy peike haguégui peguereko haguã. Ñandejára penemomba'éta consumo, akãnundu, tata, paludismo, kyse puku, séka ha moho reheve. Opa ko'ãva penemoirũta peñehundi peve. (Deuteronomio 28:15,19,21-22)
3) Mbaʼépa oiko Davídpe oipapa rire umi héntepe
Upéicharõ, Ñandejára omondo mba'asy vai Ha Israel ñemoñare ndive, ko'ẽ guive ára peve, 70.000 tapicha omano Dan guive Beer-seba peve. (2 Samuel 24:15)
2. Ñandejára omondo desástre
jerure: ¿Mbaʼérepa Ñandejára omondo desástre ha plága?
mbohovái: Ñandejára omondo desastre ha'e umi oñemoĩva Ñandejárare, ojokóva tapichakuérape oikuaa haguã Tupã añeteguápe, ha ojokóva tapichakuérape omomba'eguasu haguã Tupã añeteguápe - ha'eháicha Faraón Egipto yma guarépe oĩ avei profeta japu ombotavýva pe tape añetegua; Ñandejára ha umi ndogueroviáiva pe evangelio rape añeteguáre, ha ojapóva delito ivaíva Umi mba'e vaiete Tupã ombouva'ekue oñembosako'i tavayguakuéra ohundi haguã iñañávape. ko'ágã heta cristiano Opavave ha’ekuéra ningo ndoikuaái mba’éichapa oñepyrũ umi ñorairõ, ñembyahýi, mba’asy vai, séka, ama guasu, amandáu ha tatarendy! Oĩ heta proféta japu pe iglésiape omosarambíva umi mbaʼe vai ha omosẽva umi desastre Jehová rérape, Jesús rérape ha pe Espíritu Santo rérape, ¿Haʼépa hikuái líder siégo? ¿Oleémapa hikuái la Biblia?
1) Ñandejára okastiga Sidónpe
Aguerúta mba'asy vai Sidónpe ha añohẽta tuguy kállere. Umi ojejukáva ho'áta ijapytépe ha oúta hese kyse puku, ha oikuaáta hikuái che ha'eha Ñandejára. ” ( Ezequiel 28:23 ).
2) Ñandejára ohundi umi iñañávape
Péicha ere chupekuéra, péicha he’i Ñandejára: Che aikove aja, umi oĩva ñúme ho’áta kyse pukúpe umi oĩva ñúme oñeme’ẽta mymba ka’aguýre ho’u haguã umi oĩva imbaretépe ha umi itakuápe , omanóta pe mbaʼasy vaigui. (Ezequiel 33:27)
3) Ñandejára okastiga Gógpe
Che akastigáta chupe mba'asy ha tuguy pochy reheve. Amboúta avei ama, amandáu, tata ha azufre hese, ijehérsito ha opa umi tapicha oĩva hendive. (Ezequiel 38:22)
3. Cristianokuéra jepokuaa desastre rehe (plaga) .
2 Tesalonicenses 1:4 Ore Tupã iglésiape jepe roñemomba'eguasu penderehe penepasiénsia ha pejerovia haguére opa mba'e jehasa asy ha jehasa asy pegueropu'akava'ekue jepe.
(1) Oñorairõ "Miaomiao".
jerure: ¿Ikatu piko "Miaomiao" ohapejoko pe plaga?
mbohovái: Ndaikatúi oñeñangareko hese.
jerure: Mba'érepa?
mbohovái: Ko'ágã peikuaáma". Pegueru pe mba'asy vai "Ñandejáragui, Tupã omopu'ãva'ekue, ha ndaipóri mba'eve oñangareko haguã hese → Ojehaiháicha - Ezequiel 33:27... Umi oĩva fortaleza ha itakuápe ojejopy ha omanóta". → "Umi fortaleza-pe ”→Upéva." umi iñañáva Umi ojeroviava'ekue "Miao Miao" rehe salvaguardia ramo oñeñangareko térã oñeñangareko haguã ijehe, ha umi okañýva itakuápe, ohasa asýta gueteri pe plaga ha omanóta.
Apocalipsis 20:11 Henondégui okañy yvága ha yvy ( Ni yvága ni yvy ndaikatúi okañy Ñandejára huísiogui ), ndojehechavéimava. ¿Ndépa ere Miaomiao ikatuha oñangareko nderehe? Akatúa! Oĩ tapicha oguerekóva reacción hete tuichakue javeve ho'u rire "Miao Miao", ha oĩ voi omanóva ho'u rire "Miao Miao", re'úramo "Miao Miao", oguejyvéta nde rete inmunidad ha reñeñandu porãvéta ko virus-pe; ha ikatu remano Gotta reho mboyve.
Upévare, oñembohovái jave desástre térã plaga, iporãvéta ermáno ha ermána ndodesidi ijehegui, pórke nde rete Ha'e va'ekue Ñandejára Jesús oiporuva'ekue " Tuguy "Pejejoguáramo peteĩ hepýpe, peñemoĩ Cristo ñemanóme ( Nderemanomo’ãi pe virus plaga-gui ), rejagarra nde kurusu ha resegui Jesúspe, remanóvo Hendive upévare evangelio de Cristo Pe ome’ẽva testimonio. ¿Rentende piko?
Peẽ peikuaa guive umi mba'asy vai ouha Tupãgui, pehundi haguã umi iñañávape, ha'e pe ára Ñandejára ombou haguã mba'asy vai ovenga haguã umi iñañávape. Nde guive ( kuatiañe'ẽ ) Evangelio añetegua tape, avei ( kuatiañe'ẽ ) oñañuãma Jesucristo-pe ha oikuaa nde ha'eha peteĩ mitã heñóiva Ñandejáragui, mba'éicha piko oúta ndéve ko'ã plaga viral? ¿Ere porã piko?
Evangelio de Lucas【Kapítulo 11 Versíkulo 11-13】 Ñandejára Jesús he’i haguéicha → Mávapa pende apytépe, túva, nde ra’y (térã nde ra’y térã nde rajy) ojeruréramo mbujape, reme’ẽtapa chupe peteĩ ita? Rejerurévo peteĩ pira, mbaʼépa oikóta remeʼẽramo chupe peteĩ mbói pira rangue? Rejeruréramo peteĩ óvulo, ¿mbaʼépa oikóta remeʼẽramo chupe peteĩ escorpión? Peẽ, peiméramo jepe iñañáva, peikuaa ramo mba’éichapa peme’ẽ jopói porã pene membykuérape (peẽ tuvakuéra opavave peikuaa mba’éichapa peme’ẽ jopói porã pende ra’ykuérape); " Akatúa?
A no ser que nde ( kuatiañe'ẽ ) hetaiterei áño pukukue tape japu , nde reñembotavy hína Tupã ra'y ramo, hovamokõiva, ere reñeinfectataha pe virus ha remanóta pe plaga-gui, ndaha'éi va'erã Tupã ra'y. Heta cristiano "oheka" ha upéi ombyasy. Ñañani aja pe viaje espiritual-pe, jaguerekova’erã peteĩ korasõ unidad ha servicio rehegua Hermano ha hermanakuéra oñopytyvõva’erã, ojopyrũ ha oñomokyre’ỹ, ñande ha’égui testigo de Jehová pe último generación-pe→ Nde, kuña iporãvéva, ndereikuaáiramo, esegínte ovecha rapykuere ...Referencia (Purahéi 1:8)
Himno: ¡Che arovia! Ha katu ndarekói suficiente jerovia, upévare por favor chepytyvõ!
2)Pe mymba márka 666
jerure: ¿ "Miao Miao" piko pe mymba márka?
mbohovái: Avei ojapo opavave taha’e tuicháva térã michĩva, ipirapire hetáva térã imboriahúva, isãsóva térã tembiguái, ohupyty haĝua peteĩ marca ipo akatúape térã isyváre. (Apocalipsis 13:16) → "Michĩ" - oĩ ipo asu, oĩ ipo akatúa ha ndohupytýiva imarka isyváre.
Peguerovia añete ramo pe evangelio ha pentende pe evangelio doctrina añetegua, peguerovia guive Jesucristo-pe, pehupytýta pe oñeprometeva'ekue " Espíritu Santo "¡Pe marca-pe guarã!" Sello Espíritu Santo rehegua ndaikatúi ohupyty jey pe mymba márka, upévare " ; Miaomiao rehegua "Ndaha'éi ojehupyty haguã pe mymba marca. ¿Rentende piko péva?"
jerure: Mbaʼépa pe mymba ñarõ márka?
mbohovái: Ojeꞌe síntesis inteligencia artificial rehegua (integración yvypóra ha máquina rehegua). monstruo "Mymba mbyte, yvypóra mbyte".
Pe Q&A "El marca del mymba" oreko respuestas detalladas.
3) Koʼápe oĩ umi imarangatúva ipasiénsia ha jerovia
Apocalipsis 14:12 Péicha umi imarangatúva ipasiénsia ojapo hikuái Ñandejára rembiapoukapy ha Jesús jerovia .
jerure: Mbaʼépa oaguanta umi imarangatúva?
mbohovái: Oñembohovái jave desastre, tribulación ha persecución→ Pejerovia gueteri Jesús rehe ha peñongatu pe jerovia .
Umi desastre ha plaga renondépe:
1 Eñepyrũ “haʼete” . → Ko'ã tapicha ndogueroviái Jesús rehe oñe'ẽ jerovia'ỹ reheve ohenói hikuái Ñandejárape ijuru reheve, ha katu ikorasõ mombyry oĩ Jesúsgui Ha'ekuéra ". kuatiañe'ẽ "Ha'e pe "Miao Miao" rejeroviahápe. Ndovaléi ndéve repurahéi "El Señor ha'e che refugio" ára ha ára; ko'ã tapicha omotenonde iniciativa "Miao Miao", ha imba'e ojagarra haguã refugio "Miao Miao". .
2 Pasivo "Miao Miao" rehegua. →Oñembotavy ha "Miao Miao".
3 Ojeobliga "Miao Miao"-pe. →Ojeforsa, jepe ojejagarra térã oñeñapytĩ ha'e haguã "Miao Miao".
4. Eñeha’ãmbaite remanóramo jepe, ndaikatumo’ãi reikove. , pe Tupã jagueroviáva iñonrrádo ha jeroviaha, ha Ñandejára ha’e ñande refugio! (Ndaha'éi Miaomiao).
Haipy:
Nahániri. 1. Ñe’ẽpoty ryru Tapichaichagua: ". ojekuaaháicha “Ani pejerovia Jesús rehe;
Nahániri. 2. Ñe’ẽpoty ryru especie ha...
Nahániri. 3. Ñe’ẽpoty ryru Semilla: Ñandejára eiporiahuvereko ome’ẽ Peguerekóramo paciencia ha jerovia ha pejepytaso mbarete pe tape porãre pejerovia rupi Espíritu Santo rehe, ndaha’éiramo jepe 100 veces, pejesalváta 60 térã 30 veces, térã ikatu ojesalva rei;
Nahániri. 4. Ñe’ẽpoty ryru Tavayguakuéra: Pegueropu’aka ipahaite peve → petestifika Jesús rehehápe → Mba’érehepa petestifika? hechapyréva Desastre renondépe【 Ñandejára ha’e che refugio 】Iñonrrádo ha jeroviaha, hechapyréva ". mitãra'y "Ko pu'aka guasu oñemoĩ peteĩ mba'yru yvyguigua". ojekuaaháicha —Ñandejáragui, hechapyréva Jepémo ho'a mil nde ykére ha diez mil nde akatúape, kóva ". Mba'evai —Ndaipóri mba'e vai ndoúi peẽme. Ko’ápe oĩ umi imarangatúva ipasiénsia ha jerovia, Haʼekuéra ningo testígo de Jehová, 100 vése Ñandejára ombosakoʼi chupekuéra.
4. Ñandejára ha'e che refugio
Mba'eveichagua mba'e vai ni mba'asy vai ndoúmo'ãi pende ári, ni mba'eveichagua mba'e vai noguahẽmo'ãi pende tenda. Amén !
Salmo 91 -pe.
【Verso 1】Pe oikóva pe Yvatetegua tenda ñemiháme, opytáta Tupã Ipu'akapáva sombra guýpe.
( Nota: Moõpa reiko ko'ágã? ¿Reguerovia piko repytaha Jesucristo-pe? ) .
[Versíkulo 2] Che haʼéta Ñandejárare: “Haʼe hína che refugio ha che fortaleza, che Jára, ajerovia hese”.
( Nota: Ñandejára ha’e che refugio, pe che ajeroviahápe → Pe “plaga” ndehechauka rei → ¿Ñandejára piko nde refugio ha rejerovia piko Ñandejárare? Térã ojerovia "Miaomiao" rehe? ) .
【Verso 3】Ha'e penemosãsóta pe guyra'i ñuhãgui ha pe mba'asy venenoso-gui.
( Nota: Ha'e penemosãsóta guyrakuéra ñuhãgui → "pe "mbói" Satanás aña ñuhãgui" ha pe mba'asy venenosa ) .
[Verskulo 4] Ha’e pendejaho’íta ipepo guýpe peñemo’ãta;
( Nota: Ha’e pendejaho’íta ipepo guýpe; ) .
[Versíkulo 5] Nderekyhyjemoʼãi pe pyhare kyhyjégui, ni umi flécha oveveva ára jave, .
( Ñe’ẽñemi: Nderekyhyjemo’ãi pyhare kyhyjégui → ni yvyryrýi sapy’aitépe kyhyjégui ni umi flecha oveveva ára pukukue → umi flecha hasývagui ) .
【Verso 6】Ani pekyhyje pe mba'asy vaiete oúva pyharekue, ni pe veneno ojukáva tapichakuérape asajepyte jave.
( Nota: Ndakyhyjéi pe mba’asy oguatáva pytũmbýpe → Ndakyhyjéi pe mba’asy oguatáva aikuaa’ỹre pyharekue térã pe virus ojukava’ekue tapichakuérape asajepyte jave; ) .
【Verso 7】Ho'áramo jepe mil nde ykére, ha diez mil nde akatúape, ko mba'asy noñemoaguĩmo'ãi nderehe.
( Nota: Jepémo oĩ ". umi iñañáva —Miles de personas ho'a nde ykére. umi iñañáva —Miles de personas ho'áta nde akatúape, Mba'evai —Ha katu mba'eveichagua desastre noñemoaguĩmo'ãi nderehe. ) .
【Verso 8】Ikatu remaña nde resa rupive añoite ha rehecha umi iñañáva retribución.
( Nota: Reñembo'y hína Cristo-pe ha rema'ẽ nde resa tee rupive → Rehecha umi iñañáva retribución ha reñehundi umi desastre rupive ) .
【Verskulo 9】Ñandejára ha'e che refugio;
( Nota: Ñandejára ha’e che refugio; Amén ) .
【Verso 10】Ndaipóri mba'evai ndoúi ndéve, ni mba'e vai ndoúi nde tenda ypýpe.
( Ñe’ẽñemi: Mba’eve ivaíva ndoúmo’ãi nderehe, ni mba’e vai ndoguahẽmo’ãi nde tenda ypýpe→ ". ñemuha "Ha'e peteî tenda sapy'ami → he'ise". tete yvýpe →¡Ndaipóri mba'eveichagua plaga ni desastre ndoúi peẽme! Ehecha 2 Corintios 5:1-4 ha 2 Pedro 1:13-14 ) .
[Verskulo 11] Ha’e ome’ẽtagui hi’ángel kuérape pene ñangareko haĝua penderehe opa pende rapére.
( Ñe’ẽñemi: Ha’e omandátagui hi’ángel-kuérape nde rérape → ha’ekuéra ha’e ángel-pe oñangareko haguã nderehe opa nde rapére → Opavave ojeroviáva Jesús rehe oguerekóta ángel ijykére ndeprotehe haguã. ) .
[Verskulo 12] Ha'ekuéra ndegueraha ipópe, ani haguã reinupã nde py peteĩ ita rehe.
( Nota: Umi ánhel ndejokóta ipo rupive ani hag̃ua reñelastima ) .
[Versíkulo 13] Repyrũta león ha mbói ári, ha repyrũta pe león raʼy ha mbóipe.
( Nota: Cristo ipu’aka, ha nde avei regana pe aña, Satanás, ha repyrũ nde py leõ ra’y ha mbóipe. ) .
[Versíkulo 14] Ñandejára heʼi: “Haʼe cherayhúgui ipyʼaite guive, asalváta chupe oikuaágui che réra, amoĩta chupe yvate.
(Nota: Rehayhúramo Ñandejárape nde py’aite guive, Ñandejára ndesalváta ha ombohasáta nde réra Ita’ýra ohayhuetéva rréinope - ehecha Colosenses 1:13 ) .
[Verskulo 15] Ha'e ohenói ramo, ambohováita chupe ijehasa asy jave;
( Nota: Pehenói ramo Ñandejárape, Ñandejára chembohováita Ñandejára oĩ ñanendive crisis jave ha ñanemoĩ sacerdote real ramo. ) .
[Verskulo 16] Asatisfacéta chupe tekove puku reheve ha ahechaukáta chupe che salvación. ".
( Nota: Asatisfacéta chupe peteĩ tekove pukukue → "disfruta de un vida puku" he'ise Ñandejára oitypa peve pe so'o tenda ko yvy ape ári aikuaaukáta chupe che salvación → he'iséva, pe tesoro ojekuaaukáta pe mba’yru yvyguigua! Amén ) .
Evangelio transcripción compartida, oñeinspiráva Ñandejára Espíritu Jesucristo Mba’apoharakuéra, Hermano Wang*Yun, Hermana Liu, Hermana Zheng, Hermano Cen ha ambue compañero de trabajo oipytyvõ ha omba’apo oñondive Jesucristo rembiapo evangelio-pe. ¡Omombe’u hikuái Jesucristo evangelio, pe evangelio ohejáva tapichakuérape ojesalva, oñembotuicha ha ojerredimi hete! ¡Amén, hérakuéra ojehai tekove kuatiañe’ẽme! Amén. →He’iháicha Filipenses 4:2-3, Pablo, Timoteo, Euodía, Síntique, Clemente ha ambuekuéra omba’apova’ekue Pablo ndive, héra oĩ pe libro de vida superior-pe. ¡Amén!
Himno: Ñandejára ha’e che refugio
Eguerohoryve hermano ha hermana-kuérape oheka haguã nde navegador rupive - tupao oĩva ñande ruvicha jesucristo-pe -Emboguejy Emboguejy.Embyaty Pejoaju orendive ha pemba’apo oñondivepa pemombe’u haĝua Jesucristo evangelio.
Oñehenói QQ 2029296379 térã 869026782
OĨMA! Ko árape rohesa’ỹijo, roñemomarandu ha rokomparti ko’ápe Ñandejára Jesucristo grásia, Ñandejára mborayhu ha Espíritu Santo inspiración toĩ tapiaite penendive! Amén
Aravo: 2022-05-21 22:23:07 aravo jave