Askhan waqyasqa kanku, ichaqa pisillan akllasqa kanku


11/19/24    1      qespikuymanta evangelio   
rantiq    rantiq

¡Diospa familianpi wawqe-panaykuna thak kachun! Amen.

Bibliata kicharisun Mateo 22 capitulo 14 versiculopi Askha runakunan waqyasqa kanku, ichaqa pisillan akllasqa kanku.

Kunan punchawmi estudianchik, hukllawakunchik, rakinakunchik "Achkam qayakun, ichaqa pisillam akllasqa". Mañakuy: Munasqa Hanaq pacha Yaya, Señorninchis Jesucristo, gracias Santo Espiritu noqanchiswanpuni kasqanmanta! Amen. ¡Señorman gracias, makiwan qelqasqa, rimasqa cheqaq simiwan llank’aqkunata kachamusqanmanta → ñawpaq pacha pakasqa Diospa pakasqa yachayninta qowananchispaq, Diospa ñawpaqmantaraq churasqan simita, manaraq tukuy pachamanta hatunchakunanchispaq! Santo Espirituwanmi rikuchiwarqanchis. ¡Amén! Señor Jesusta mañakuy espiritual ñawinchista k’ancharichinanpaq hinallataq yuyayninchista kicharinanpaq Bibliata entiendenanchispaq, chhaynapi espiritual cheqaq kaqkunata rikuspa uyarinanchispaq → Entiendey askha waqyasqa kasqankuta, ichaqa pisilla akllasqa kasqankuta .

¡Hanaqpi mañakuykuna, mañakuykuna, mañakuykuna, gracias, saminchaykuna! ¡Kayta mañakuni Señor Jesucristoq sutinpi! Amen

Askhan waqyasqa kanku, ichaqa pisillan akllasqa kanku

【1】Achkatam sutichanku

(1) . Casarakuy Fiestamanta rikch'anachiy

Jesuspas rikch’anachiykunawanmi paykunata rimarqan: “Hanaq pacha qhapaqsuyunqa rey hinan, paymi wawanpaq casarakuy mikhunata wakichirqan, Mateo 22:1-2

tapuy: ¿Imatan rikuchin reypa churinpaq casarakusqan fiesta?
kutichiy: Cristo Corderopa casarakuy cenan→ Kusikusun, hatunchasun. Corderopa casarakuyninqa chayarunñam, noviapas allin allichasqañam kachkan, sumaqllaña linowan pachakunanpaq, llimpi yuraqwan pachakunanpaq. (Chay sumaq linoqa ch'uya runakunaq chanin kayninmi.) Angeltaq niwarqan: “Qelqay: ¡Kusisamiyoqmi Corderoq casarakuy cenanman mink'asqakunaqa!”, nispa ” Apocalipsis 19:7-9
Chaymi kamachinkunata kacharqan chay fiestaman waqyasqa kaqkunata invitanankupaq, ichaqa manan hamuyta munarqankuchu. Mateo 22:3

tapuy: Kachamuy sirviente Efata ¿Pitaq kay “sirviente”?
kutichiy: Jesucristo, Diospa Churin → Kamachiqniyqa allin yuyaywanmi purinqa, hatunchasqataqmi kanqa, aswan hatunmi kanqa. Isaias 52:13;
Hinaptinmi reyqa huk sirvientekunata kacharqa: —Waqyasqakunaman willaychik mikuyniy allichasqaña kasqanmanta. Torokunapas wira uywakunapas wañuchisqañam, tukuy imapas allichasqañam. ’ Mateo 22:4 textopi

tapuy: ¿Pitaq karqa reypa kachamusqan “huk kamachi”?
kutichiy: Ñawpa Rimanakuypi Diospa kachamusqan profetakuna, Jesuspa kachamusqan apostolkuna, cristianokuna, angelkuna, hukkunapas.

Askhan waqyasqa kanku, ichaqa pisillan akllasqa kanku-rikchay2

1 Waqyasqa kaqkuna

Chay runakuna mana uyarispa ripurqan huknin chakranman ripurqan Mateo 22:5 → Kaymi "tarpuqpa rikch'anachiynin" Jesuspa rimasqan → Wakinqa kichkakunamanmi urmaykurqan, chaymi kichkakuna wiñarqan; asfixiakuna, kichka chawpipi tarpusqakunaqa simita uyariqkunam, ichaqa qipamanmi kay pachapa llakikuyninkuna hinaspa qullqipa engañasqan simita asnachin, manataqmi rurunchu → chaymi mana "ruruta * ruruntachu Espiritu". Kay runakunaqa Qespichisqallan kanku, ichaqa manan hatunchasqachu, manan premiochu, manan coronachu. Referencia-Mateo 13 Capítulo 7, versiculo 22

2 Cheqaq kaqpa contranpi kaqkuna

Wakintaq kamachikunata hap’ispa k’amispa wañuchirqanku. Reyqa sinchi phiñakuspan soldadokunata kacharqan wañuchiqkunata wañuchinankupaq, llaqtankutapas ruphachinankupaq. Mateo 22:6-7

tapuy: Puchuqkunam sirwiqta hapirurqaku.
kutichiy: Satanaspa supaypa llaqtan → Rikurqanim chay animalta hinaspa kay pachapi reykunata hinaspa llapallan ejercitonta huñunakusqankuta yuraq caballopi tiyaqwan ejercitonwan maqanakunankupaq. Chay animalqa hap’isqa karan, chay llulla profetataq, paypa qayllanpi milagrokunata ruwaspa, chay animalpa marcan chaskiqkunata, rikch’ayninta yupaychaqkunatapas q’otunanpaq, chay animalwan kuska hap’isqa karqan. Iskayninkutam kawsachkaqta azufrewan rupachkaq nina quchaman wischururqaku, wakinñataqmi yuraq caballopi tiyaqpa siminmanta lluqsimuq espadawan wañuchisqa karqaku. Apocalipsis 19:19-21

Askhan waqyasqa kanku, ichaqa pisillan akllasqa kanku-rikchay3

3. Mana formal pachayuq, iskay uya

Chaymi kamachinkunata niran: “Casarakuy fiestaqa listoñan kashan, waqyasqakunaqa manan allinchu”, nispa. Chayrayku ñanpi bifurcación nisqaman wichaspa llapa tarisqaykita waqyay mikhuyman. ’ Chaymi sirvientekunaqa ñanman lloqsispanku llapa tupasqanku runakunata huñururqaku allin kaqpas mana allin kaqtapas, chaymi invitasqa runakunawan huntaykurqaku. Invitadokunata qhawaq haykumuqtinmi, chaypi huk runata rikurqan, mana p’achayoqta, chaymi payta nirqan: “Amigo, ¿imaraykutaq kaypi kashanki mana p’achayoq?”, nispa. ’ Chay runaqa mana rimay atiqmi kasqa. Hinan reyqa willaqninta nirqan: ‘Makitapas chakintapas watay, hawa tutayaqman wikch’uy. ’ Mateo 22:8-13 textopi

tapuy: ¿Ima ninantaq mana p’achawan churakuy?
kutichiy: Mana "mosoqmanta naceq" mosoq runata churakuspa Cristowan p'achakuy → Mana allin linowan p'achakunachu, k'anchariq yuraq (allin linoqa ch'uya runakunaq chanin kayninmi) Referencia - Apocalipsis 19:8

tapuy: ¿Pikunataq mana formal pachayuqchu kachkanku?
kutichiy: Iglesiapiqa kanmi “iskay uya fariseokuna, llulla profetakuna, llulla wawqekuna, hinallataq evangelioq cheqaq willakuyninta mana entiendeq runakuna → Kay clase runakunan runakunaq wasinman suwakuspa haykuspa mana yachaq warmikunata carcelman wisq’anku , Imaymana munapayaywan tentasqa kaspanku hinaspa sapa kuti estudiaspankuqa manam haykapipas chiqap ñanta entiendenqakuchu Referencia - 2 Timoteo 3:6-7.

Askhan waqyasqa kanku, ichaqa pisillan akllasqa kanku-rikchay4

[2] Pisilla runakuna akllasqa kanku, 100 kuti, 60 kuti, 30 kuti ima kan.

(1) . Uyariychik yachachikuyta entiendeq runakuna

Askha runakunan waqyasqa kanku, ichaqa pisillan akllasqa kanku. ” Mateo 22:14 textopi

Tapuy: ¿Pimantataq riman “aswan pisi akllasqakuna”?
Kutichiy: Simita uyarispa hamut’aq → Wakintaq allin hallp’aman urmaykuspa rurun; pachak Tiempo, arí suqta chunka Tiempo, arí kimsa chunka pachakuna. ¡Uyarinanpaq rinriyuq runaqa uyarinanmi! ” → Allin hallp’api tarpusqaqa simita uyarispa entiendeqmi, chaymantataq rurun, kapun pachak Tiempo, arí suqta chunka Tiempo, arí kimsa chunka pachakuna. ” Referencia-Mateo 13:8-9,23

(2) Pikunachus yuyaykusqanman hina waqyasqa karqanku, ñawpaqmantaraq destinasqa hatunchasqa kanankupaq

Yachanchismi Diosta munakuqkunapaq, munayninman hina waqyasqakunapaqpas, tukuy imapas allinpaq llank’asqanta. Ñawpaqmantaraqmi yacharurqa Churinpa rikchayninman rikchakuq kananpaq, chaynapi achka wawqe-panakunapa piwi churin kananpaq. Ñawpaqmantaraq destinasqa runakunatapas, chaninpaq qhawarisqankunatapas hatuncharqanmi. Referencia--Romanos 8:28-30

KUSA! Chayqa llapanmi kunan p’unchay rimanakuypaq, qankunawan rakinakuypaqpas, ¡Gracias Hanaq pacha Yayay, hatun ñanta qowasqanchismanta, Señor Jesucristoq khuyapayakuynin, Diospa munakuynin, Santo Espirituq yuyaychasqanpas llapaykichiswan kachun. Amen

2021.05.12 watapi


 


Mana huk nisqa kaptinqa, kay blogqa originalmi Sichus hukmanta imprimiyta munanki chayqa, ama hina kaspa maymanta hamusqanmanta huk t\'inki hina rikuchiy.
Kay qillqasqapa blog URL nisqa:https://yesu.co/qu/many-are-called-but-few-are-chosen.html

  huk

Rimasqa

Manaraqmi ima rimaypas kanchu

simi

ancha riqsisqa qillqasqakuna

Manaraqmi ancha riqsisqachu

qespikuymanta evangelio

Kawsarimpuy 1 Jesucristo nacesqanmanta kuyay Reqsiy Sapallan Cheqaq Diosniykita Higo Sachamanta rikch'anachiy Evangeliopi iñiy 12 Evangeliopi iñiy 11 Evangeliopi iñiy 10 Evangeliopi iñiy 9 Evangeliopi iñiy 8

© 2021-2023 Empresa, Inc.

| qillqachakuy | Lloqsikuy

ICP No.001 nisqa