¡Py’aguapy che hermano ha hermanakuéra ahayhuetévape Ñandejára familia-pe! Amén
Jaipe’a la Biblia Apocalipsis Capítulo 6 ha versículo 12-pe ha jalee oñondive: Ojepe’ávo pe sexto sello, ahecha peteĩ yvyryrýi tuicháva Kuarahy oñemomorotĩ paño de lana-icha, ha pe jasy lleno pytã tuguýpe.
Ko árape jastudiáta, ñañomoirũta ha ñakompartita oñondive "Pe Cordero Oipe'a Sexto Sello". Eñembo’e: Che ahayhuetéva Abba, Ru Yvagagua Marangatu, ñande Ruvicha Jesucristo, aguyje Espíritu Santo akóinte oĩ haguére ñanendive! Amén. Aguyje Ñandejára! Kuña reko porã【 Tupão 】Emondo mba'apoharakuérape: pe ñe'ẽ añetegua ojehaíva ipópe ha oñe'ẽva rupive, ha'éva marandu porã ñande salvación, gloria ha redención ñande rete rehegua. Tembi’u ojegueraha yvágagui mombyry guive ha oñeme’ẽ ñandéve momento oportuno-pe ñande rekove espiritual ipirapire hetave haĝua! Amén. Jajerure Ñandejára Jesúspe tosegi ohesape ñane ánga resa ha toipe’a ñane akã ñantende haĝua la Biblia ikatu haĝuáicha ñahendu ha jahecha umi añetegua espiritual: Entende pe visión Ñandejára Jesús rehegua Apocalipsis-pe oipe’ávo pe misterio pe libro ojeselláva sexto sello rupive . ¡Amén!
¡Umi ñembo’e, ñembo’e, intercesión, aguyje ha jehovasa yvategua! ¡Ajerure kóva ñande Ruvicha Jesucristo rérape! Amén
【Sexto Sello】
Ojekuaauka: Oguahẽma pe ára pochy guasu
Apocalipsis [6:12-14] Oipe'ávo pe sexto sello, ahecha peteĩ yvyryrýi tuicháva. Kuarahy oñemopytã lanaicha, ha jasy lleno pytã tuguýicha , . Umi mbyja oĩva yvágape ho’a yvýpe , pe ígo máta oityháicha hiʼa hiʼajuʼỹva oñemomýi jave pe yvytu hatã. Ha yvága ojeipe'a, peteĩ kuatiañe'ẽ ojerokyháicha.
1. Yvyryrýi
jerure: Mbaʼépa heʼise pe yvyryrýi?
mbohovái:" Yvyryrýi "Tuicha yvyryrýi. Ndaipóri yvyryrýi peichagua oñepyrû guive ko yvy, ha umi yvyty ha ypa'ũ oñemomýi hendaguégui".
Péina ápe, Ñandejára ojapo nandi ko yvy ha omosarambi ha omosarambi umi oikóva ipype. ... Ko yvy nandipaitéta ha nandi Péva ha'égui Ñandejára he'íva. ...Yvy oñehundipaite, opa mba’e ojejapete ha tuicha oryrýi. Yvy ojeipysóta ko ládope peteĩ okaʼúvaicha ha oryrýita ápe ha pépe peteĩ hamaca-icha. Pe angaipa ipohýiramo hese, katuete ho’áta ha araka’eve nopu’ãvéima. Referencia (Isaías Capítulo 24 Versíkulo 1, 3, 19-20)
Mokõi ha mbohapy tesape ojeretira jeýta
Zacarías [Kapítulo 14:6]. Upe árape ndaiporimo’ãi tesape, ha umi mbohapy tesape ojeretira jeýta .
jerure: Mba’épa he’ise pe retiro mbohapy tesape rehegua.
mbohovái: Ñemyesakã detallado ko’ápe
(1)Kuarahy iñypytũ →Tela de lana-icha
(2)Jasy ndohesapéi avei →ombopytã tuguyicha
(3)Umi mbyja ho'áta yvágagui →Hígo ho’ávaicha
4) Umi fuérsa yvagapegua oryrýita ha omýita →Ha’ete ku ojerokyva’ekue pe rollo
“Opa vove umi ára jehasa’asy, kuarahy iñypytũta, ha jasy nome’ẽmo’ãi hendy, ha mbyjakuéra ho’áta yvágagui, ha yvága pu’aka oryrýita . Referencia (Mateo 24:29) .
3. Oguahẽma pochy ára guasu
Apocalipsis [Kapítulo 6:15-17] Umi mburuvicha guasu yvy arigua, imburuvichakuéra, imburuvichakuéra, imba'e retáva, ipu'akapáva, ha opavave tembiguái ha opavave isãsóva, okañy itakua ha ita kuápe, ha he'i yvyty ha itakuéra, "¡Pe'a ñande ári! Ñanemokañy pe oguapýva apyka guasúpe rovagui, ha pe Cordero pochygui; Oguahẽmagui pe ára guasu ipochyha hikuái, ha máva piko ikatúta oñemoĩ? ".
1) Ñemano oikytĩvo dos tercio
“Opa tetãygua ko yvy ape ári”, he'i Ñandejára. Mokõi tercio oñeikytĩta ha omanóta , peteĩ tercio opyta vaʼerã. Referencia (Zacarías 13:8) .
2) Peteĩ tercio oñerrefina Ao rupive
Che ajapose kóva Peteĩ tercio ohasa pe tata rupive orrefina hag̃ua chupekuéra , pláta oñembopiroʼyháicha, oñehaʼãháicha chupekuéra óro. Ohenóita hikuái che réra, ha che ambohováita chupekuéra. Che haʼéta: ‘Koʼãva hína che puévlo’. ’ Heʼíta avei hikuái: ‘Ñandejára ningo ñande Jára. ’” Ñeʼẽjoajuha ( Zacarías 13:9 ).
3) Ni peteĩva umi rama fundamental ndopytái
“Upe ára oúta”, he’i Ñandejára ipu’akapáva, “peteĩ horno hendývaicha, ha opa umi oñemomba’eguasúva ha iñañáva ohóta kapi’ípe. Ni peteĩva umi hapo rakã ndopytái . Referencia (Malaquías 4:1) .
Oha’arõ kyre’ỹ Ñandejára ára oútava. Upe árape, Pe yvága oñehundíta pe tatarendy rupive, ha opa mbaʼe oñembyaíva pe tatarendýpe oñemonguʼéta. . Referencia (2 Pedro 3:12)
Evangelio transcripción compartición, omomýiva Ñandejára Espíritu Jesucristo Mba’apoharakuéra, Hermano Wang*Yun, Hermana Liu, Hermana Zheng, Hermano Cen ha ambue compañero de trabajo, oipytyvõ ha omba’apo oñondive Jesucristo rembiapo evangelio-pe . ¡Omombe’u hikuái Jesucristo evangelio, pe evangelio ohejáva tapichakuérape ojesalva, oñembotuicha ha ojerredimi hete! Amén
Himno: Ekañy upe áragui
Eguerohoryve hermano ha hermana-kuérape oheka haguã nde navegador rupive - tupao oĩva ñande ruvicha jesucristo-pe -Emboguejy Emboguejy.Embyaty Pejoaju orendive ha pemba’apo oñondivepa pemombe’u haĝua Jesucristo evangelio.
Oñehenói QQ 2029296379 térã 869026782
OĨMA! Ko árape ro’estudia, roñemongeta ha rokomparti ko’ápe Ñandejára Jesucristo grásia, Tupã Túva mborayhu ha Espíritu Santo inspiración toĩ tapiaite penendive. Amén