Pace à i mo fratelli è surelle in a famiglia di Diu! Amen
Apremu a nostra Bibbia à 1 Timoteu Chapter 2 è versu 4 è leghje inseme: Ellu voli chì tutte e persone sò salvate è capiscenu a verità.
Oghje studiemu, fraternità, è spartemu "Salvazione è Gloria" Innò. 4 Parlate è offre una preghiera: Caru Abba Babbu celeste, u nostru Signore Ghjesù Cristu, grazie chì u Spìritu Santu hè sempre cun noi! Amen. Ringraziate u Signore per avè mandatu i travagliadori per dà noi a saviezza di u misteru di Diu chì era oculatu in u passatu per mezu di a parolla di verità scritta è parlata da e so mani, chì hè a parolla chì Diu hà predestinatu per noi per esse salvatu è glurificatu davanti à tutti. eternità ! Revelatu à noi da u Spìritu Santu. Amen ! Dumandate à u Signore Ghjesù per cuntinuà à illuminà i nostri ochji spirituali è apre a nostra mente per capiscenu a Bibbia in modu chì pudemu vede è sente a verità spirituale → capisce chì Diu ci hà predestinatu per esse salvatu è glurificatu prima di a creazione di u mondu! Hè per capiscenu a verità è esse salvatu per mette u tesoru in un vasu di terra è revelà è esse glurificatu ! Amen.
E preghiere sopra, suppliche, intercessioni, ringraziamenti è benedizioni! Dumandu questu in u nome di u nostru Signore Ghjesù Cristu! Amen
【1】 Capisce u veru modu è esse salvatu
1 Timoteu 2:4 Ellu vole chì tutti i pirsuni sianu salvati è venenu à a cunniscenza di a verità.
(1) Capisce u veru modu
dumandà : Chì ghjè u veru modu?
rispondi: "Verità" hè a verità, è "Tao" hè Diu → In u principiu ci era Tao, Tao era cun Diu, è Tao era Diu. Sta Parola era cun Diu in u principiu. Tutte e cose sò state fatte per ellu senza ellu nunda hè statu fattu. Riferimentu - Ghjuvanni Capitulu 1 Versi 1-3
(2) A Parola divintò carne
A Parola divintò carne è abitava à mezu à noi, piena di grazia è verità. È avemu vistu a so gloria, a gloria cum'è l'unicu nascitu di u Babbu. ... Nimu hà mai vistu à Diu, solu u Figliolu unigenitu, chì hè in u senu di u Babbu, L'hà revelatu. Riferimentu - Ghjuvanni 1:14,18. Nota: A Parola divintò carne → vale à dì, Diu divintò carne → hè stata cuncipita da a Vergine Maria è hè natu da u Spìritu Santu → [chjamatu Ghjesù]! U nome di Ghjesù → significa salvà u so populu da i so piccati. Amen ! Nimu hà mai vistu à Diu, solu l'unicu Figliolu nascitu "Ghjesù" in u penu di u Babbu l'hà revelatu → vale à dì per revelà Diu è u Babbu! → Allora u Signore Ghjesù hà dettu: "Se mi cunnosci, cunnosci ancu u mo Babbu. Da avà u cunnosci è l'avete vistu - Ghjuvanni 14:7
(3) U modu di vita
In quantu à a parolla originale di a vita da u principiu, questu hè ciò chì avemu intesu, vistu, vistu cù i nostri ochji, è toccu cù e nostre mani. (Sta vita hè stata manifestata, è avemu vistu, è avà tistimuniamu chì vi annunziamu a vita eterna chì era cù u Babbu è apparsu cun noi). sò in fraternità cun noi. Hè a nostra fraternità cù u Babbu è cù u so Figliolu, Ghjesù Cristu. 1 Ghjuvanni 1: 1-3
(4) Ghjesù hè u Figliolu di u Diu vivu
L'ànghjulu li disse: "Ùn àbbia paura, Maria! Avete trovu grazia à Diu. Serete incinta è parturite un figliolu, è u chjamerete Ghjesù. Sarà grande è serà chjamatu Figliolu di u Altìssimu; Diu li darà u tronu di u so babbu David, è regnerà nantu à a casa di Ghjacobbu per sempre, è u so regnu ùn hà micca fine. " Maria disse à l'ànghjulu: "Cumu pò accade questu s'ellu ùn sò micca maritatu?" A risposta era: "U Spìritu Santu vi vene nantu à voi, è u putere di l'Altìsimu vi ombra, cusì u Santu chì hà da nasce serà chjamatu Figliolu di Diu, Luca 1:30-35
Matteu 16:16 Simon Petru li rispose: "Tu sì u Cristu, u Figliolu di u Diu vivu".
(5) Diu hà mandatu u so Figliolu amatu per esse natu sottu à a lege per riscattà quelli chì sò sottu à a lege in modu chì pudemu riceve a filiazione.
Galatians 4:4-7 Ma quandu a pienezza di u tempu era ghjunta, Diu hà mandatu u so Figliolu, natu da una donna, natu sottu à a lege, per riscattà quelli chì eranu sottu à a lege, per pudè riceve u nome di u puntu di i figlioli. Siccomu sì figlioli, Diu hà mandatu u Spìritu di u so Figliolu in i vostri cori (testu uriginale: i nostri), gridendu: "Abba, Babbu, pudete vede chì da avà ùn site più schiavu, ma figliolu!" è postu ch'è tù sì un figliolu, ti cunfidassi à Diu hè u so eredi.
(6) Riceve u Spìritu Santu prumessu cum'è un sigillo è cum'è un certificatu per entre in u regnu di i celi
Efesini 1: 13-14 In ellu vi sò stati sigillati cù u Spìritu Santu di a prumessa, quandu avete ancu cridutu in Cristu quandu avete intesu a parolla di a verità, u Vangelu di a vostra salvezza. Stu Spìritu Santu hè u pegnu (testu uriginale: eredi) di a nostra eredità finu à chì u populu di Diu (testu uriginale: eredità) hè redimutu à a lode di a so gloria.
(7) Capisce u veru modu è esse salvatu
Ghjuvanni Chapter 15 Verse 3 "Ora sì puri per via di a parolla chì vi aghju dettu", disse u Signore Ghjesù.
1 Dighjà pulita: Clean significa Santu, senza peccatu → In ellu avete ancu cridutu, quandu avete intesu a parolla di a verità, l'evangelu di a vostra salvezza, è avete cridutu in ellu, in quale erate sigillati cù u Spìritu Santu di a prumessa → "Cum'è Paul dice," per pudè esse un servitore di Cristu Ghjesù per i Gentili, per esse sacerdoti di u Vangelu di Diu, chì i sacrifici di i Gentili ponu esse accettati, santificati da u Spìritu Santu. Riferimentu - Rumani 15:16
2 Dighjà lavatu, santificatu è ghjustificatu: Cusì eranu alcuni di voi, ma sò stati lavati, sò stati santificati, avete statu ghjustificatu in u nome di u Signore Ghjesù Cristu è da u Spìritu di u nostru Diu. Riferimentu - 1 Corinti 6:11
(8) Ghjesù hè a via, a verità è a vita
Ghjuvanni Chapter 14 Verse 6 Ghjesù hà dettu: "Sò a via, a verità, è a vita nimu vene à u Babbu, salvu per mè → Hè per mezu di "Cristu" chì hà apertu un modu novu è vivu. A strada passava per u velu, chì era u so corpu Vede Ebrei 10:20.
【2】U tesoru hè revelatu è glurificatu quandu si mette in un vasu di terra
(1) U tesoru hè revelatu in un vasu di terra
Avemu stu tesoru in vasi di terra per dimustrà chì stu grande putere vene da Diu è micca da noi. Nota: " criatura "hè u spiritu di a verità , criatura hè Parola di Diu , criatura hè Ghjesù Cristu ! Amen. Allora, capisci chjaramente ? 2 Corinti 4:7
(2) A morte di Ghjesù attiva u nostru vechju stessu è face chì a vita di Ghjesù si manifesta in u nostru novu
Semu inturniati da i nemichi da tutti i lati, ma ùn simu intrappulati, ma ùn simu disappuntati, ma ùn simu abbandonati ; Sempre purtemu a morte di Ghjesù cun noi per chì a vita di Ghjesù pò ancu esse revelata in noi. Perchè noi chì simu vivi sò sempre livati à a morte per l'amor di Ghjesù, per chì a vita di Ghjesù pò esse revelata in i nostri corpi murtali. Da questa perspettiva, a morte hè attiva in noi, ma a vita hè attiva in voi. 2 Corinti 4: 8-12
(3) U tesoru manifestatu ci permette di ottene u pesu incomparabile di a gloria eterna
Dunque, ùn perdemu micca u core. Ancu se u corpu esterno hè distruttu, u corpu internu hè rinnuvatu ghjornu per ghjornu. I nostri suffrenze momentanee è ligeri travagliaranu per noi un eternu pesu di gloria al di là di ogni paragone. 2 Corinti 4: 16-17
Innu: Rinnovu da u Spìritu Santu
OK! Hè tuttu per a cumunicazione d'oghje è per sparte cun voi, u Babbu Celeste per dà a via gloriosa chì a grazia di u Signore Ghjesù Cristu, l'amore di Diu, è l'ispirazione di u Spìritu Santu sia sempre cun voi. Amen
2021.05.04