Separazione U Novu Testamentu hè siparatu da l'Anticu Testamentu


11/21/24    3   

Pace à i mo cari fratelli è soru in a famiglia di Diu! Amen

Apremu a nostra Bibbia à 1 Corinti 11, versi 24-25, è leghje inseme: Dopu avè ringraziatu, u rumpiu è disse: "Questu hè u mo corpu, chì hè statu rottu per voi. Fate questu in ricordu di mè, hà ancu pigliatu a tazza in u listessu modu. "Questa coppa hè u novu pattu in u mo sangue. Ogni volta chì beie da ellu, fate questu in ricordu di mè ".

Oghje studieremu, fraternità, è spartemu inseme "separatu" Innò. 2 Parlate è offre una preghiera: Caru Abba Babbu celeste, u nostru Signore Ghjesù Cristu, grazie chì u Spìritu Santu hè sempre cun noi! Amen. Grazie Signore ! donna virtuosa A [Chjesia] manda i travagliadori ** attraversu a parolla di verità scritta è parlata in e so mani, chì hè u Vangelu di a nostra salvezza è gloria. L'alimentariu hè trasportatu da u celu da luntanu è furnitu à noi à u mumentu propiu per fà a nostra vita spirituale più ricca! Amen. Dumandate à u Signore Ghjesù per cuntinuà à illuminà i nostri ochji spirituali è apre a nostra mente per capiscenu a Bibbia in modu chì pudemu sente è vede e verità spirituali → Capisce chì u Signore Ghjesù hà utilizatu u so sangue per stabilisce un "Novu Pattu" cun noi per esse ghjustificatu è riceve u titulu di figlioli di Diu. .

E preghiere sopra, suppliche, intercessioni, ringraziamenti è benedizioni! Dumandu questu in u nome di u nostru Signore Ghjesù Cristu! Amen

Separazione U Novu Testamentu hè siparatu da l'Anticu Testamentu

Vechju Testamentu

( 1 ) Alliance di a lege d'Adam → Alliance of Life and Death

U Signore Diu hà urdinatu à "Adam":"Pudete manghjà liberamente da ogni arburu di u giardinu, ma ùn manghjate micca da l'arbulu di a cunniscenza di u bè è di u male, perchè in u ghjornu chì manghjate da ellu, certamenti mori!" - -Genesi 2: 16-17

( 2 ) L'allianza di l'arcubalenu di Noè

Diu hà dettu: "Ci hè un signu di u mo pattu eternu trà mè è voi è ogni criatura viventi chì hè cun voi. Aghju messu l'arcubalenu in a nuvola, è serà un signu di l'allianza trà mè è a terra. - Genesi Genesi Capitulu 9 Versi 12-13 Nota: U Rainbow Covenant → hè l'allianza di a pace → hè u "pattu eternu" → tipifica a "nova allianza" chì Ghjesù face cun noi, chì hè u pattu eternu.

( 3 ) Alliance Abrahamic di Fede

L'Eternu li disse ancu: "Questu omu ùn serà micca u vostru erede, solu a to discendenza serà u vostru erede, dunque u purtò fora è disse: "Fighjate à u celu è cuntà e stelle". "Ed ellu li disse: "Tu sarà a to discendenza." Abram "hà cridutu" in u Signore, è u Signore li cuntò cum'è ghjustizia. --Genesi 15:4-6. Nota: U pattu Abrahamic → u pattu "fede" → u pattu "promessa" → "justificazione" per "fede".

( 4 ) Pattu di a Legge Mosaica

"Deci Cumandamenti, Statuti è Ghjudizii" → Mosè chjamò "tutti l'Israele" è li disse: "O Israele, ascolta i statuti è l'urdinamentu chì vi daraghju oghje, per pudè amparà è osservà. U Signore, u nostru Diu hà fattu un pattu cù noi à u Monti Horeb. Stu "pattu" ùn hè statu fattu cù i nostri antenati, ma cù noi chì sò vivi quì oghje - Deuteronomiu 5: 1-3.

Separazione U Novu Testamentu hè siparatu da l'Anticu Testamentu-stampa2

[Nota]: "Anticu Testamentu" → include 1 L'Alleanza di a Legge di Adam, 2 l'Alleanza di l'Arcobalenu di Noè di Pace tipificava u Novu Pattu, 3 l'Alleanza di a Prumessa di Fede d'Abrahamu, 4 L'Alleanza di a Legge Mosaica hè stata fatta cù l'Israele.

A causa di a debulezza di a nostra carne, ùn pudemu micca rializà a "giustizia di a lege", vale à dì, i "cumandamenti, ordinanze è ordinanze" di a lege.

1 I rigulamenti previ eranu debuli è inutili → cusì sò stati abuliti

L'ordinanzi precedenti sò stati eliminati perchè eranu debbuli è senza prufittu - Ebrei 7: 18 → Isaia 28: 18 U vostru pattu cù a morte "sarà certamente rottu", è u vostru allianza cù l'Hades.

2 A lege ùn riesce à nunda → deve esse cambiatu

(A lege ùn hà fattu nunda) introducendu cusì una speranza megliu da quale pudemu entre in a presenza di Diu. Ebrei 7:19 → Avà chì u sacerdòziu hè statu cambiatu, a lege deve ancu esse cambiata. --Ebrei 7:12

3 Difetti in l'accordu precedente → Fate un novu pattu

S'ellu ùn ci era micca difetti in u primu pattu, ùn ci saria micca locu per circà u pattu dopu. Dunque, u Signore hà rimproveratu u so populu è disse (o traduttu: Allora u Signore hà indicatu i difetti di u primu pattu): "I ghjorni venenu quandu aghju fattu un novu pattu cù a casa d'Israele è cù a casa di Ghjuda, micca cum'è aghju pigliatu i so antenati per a manu è i guidati, aghju fattu un pattu cun elli quandu sò surtitu da l'Eggittu, perchè ùn anu micca guardatu u mo pattu, dice u Signore.

Separazione U Novu Testamentu hè siparatu da l'Anticu Testamentu-stampa3

Novu Testamentu

( 1 ) Ghjesù hà fattu un novu pattu cun noi cù u so sangue

Ciò ch'e aghju pridicatu era ciò ch'e aghju ricevutu da u Signore A notte quandu u Signore Ghjesù hè statu traditu, pigliò u pane, è dopu avè ringraziatu, u spezzò è disse: "Questu hè u mo corpu, chì hè datu per. tu.» antichi rotoli: rotti "Tu deve fà questu in ricordu di mè, hà ancu pigliatu a tazza è disse: "Questa tazza hè u novu pattu in u mo sangue mè. "--1 Corinti 11: 23-25

( 2 ) A fine di a lege hè Cristu

"Questu hè u pattu chì aghju fattu cun elli dopu à quelli ghjorni, dice u Signore: Scriveraghju e mo lege nantu à i so cori, è li metteraghju in elli, "Ùn mi ricurdaraghju più di i so piccati". è e so trasgressioni ". Avà chì sti peccati sò stati pardunati, ùn ci hè più bisognu di più sacrifici per i peccati. --Ebrei 10: 16-18→ U Signore hà dettu ancu: "Questu hè l'allianza chì aghju da fà cù a casa d'Israele dopu à quelli ghjorni: metteraghju e mo lege in elli è scriveraghju nantu à i so cori i so Diu sarà u mo pòpulu, ùn anu da insignà à ognunu à u so vicinu è à u so fratellu, dicendu : « Cunniscite u Signore, da u più chjucu à u più grande l'ingiustizia, è ùn ricurdate più di u so piccatu ".

Siccomu si parla di « l’allianza nova », si cunsidereghja « l’anziana allianza » cum’è « vechja » ma ciò chì s’invechja è decade prestu ; --Ebrei 8:10-13

( 3 ) Ghjesù hè u Mediatore di u Novu Pattu

Per questu mutivu, divintò u mediatore di u novu pattu Siccomu a so morte hà espiatu i peccati commessi da e persone durante u tempu di u primu pattu, hà permessu à i chjamati di riceve l'eredità eterna prumessa. Qualchissia chì faci una vulintà deve aspittà fin'à a persona chì lassò a vulintà (u testu uriginale hè u listessu cum'è allianza) mori, perchè a vulintà hè efficaci solu dopu à a persona mori Se a persona chì lasciò a vulintà hè sempre; sarà sempre utile? --Ebrei 9:15-17

I mo figlioli, vi scrivu queste cose per ùn piccà. Sì qualchissia pecca, avemu un avvucatu cù u Babbu, Ghjesù Cristu u ghjustu . --1 Ghjuvanni capitulu 2 versu 1

va bè! Oghje vogliu sparte a mo fraterna cun voi tutti chì a grazia di u Signore Ghjesù Cristu, l'amore di Diu, è l'ispirazione di u Spìritu Santu sia cun voi tutti. Amen

2021.06.02


A menu chì altrimenti specificatu, stu blog hè uriginale. Sè avete bisognu di rimpruverà, indicate a fonte in a forma di un ligame.
U situ di Blog di stu articulu: https://yesu.co/co/separate-the-new-testament-and-the-old-testament.html

  separati

Lasciate un cumentu

Nisun cumenti ancora

lingua

Articuli populari

Micca pupulare

l'evangelu glorificatu

Metti l'armatura spirituale 6 Dedicazione 1 Dedicazione 2 A parabola di e dece vergini Metti l'armatura spirituale 7 Metti l'armatura spirituale 5 Metti l'armatura spirituale 4 Porta l'armatura spirituale 3 Metti l'armatura spirituale 2 Cammina in u Spìritu 2

 |  registratu  |  Sorte  |  Cliente  |  Console

© 2021-2025 Company, Inc.

ICP NO.001