A charaidean, sìth dha na bràithrean is na peathraichean uile! Amen,
Fosglamaid am Bìoball [1 Corintianaich 1:17] agus leugh sinn còmhla: Chuir Criosd mi chan ann a bhaisteadh ach a shearmonachadh an t-soisgeil, chan ann le briathran gliocais, air eagal gum biodh crann-ceusaidh Chrìosd dìomhain. . 1 Corintianaich 2:2 Oir rinn mi suas m’ inntinn gun eòlas a bhith agam air nì sam bith nur measg ach Iosa Crìosd agus esan air a cheusadh .
An-diugh bidh sinn ag ionnsachadh, a 'caidreachas, agus a' roinn còmhla " A' searmonachadh losa Criosd agus esan air a cheusadh" Ùrnaigh: Dear Abba, Athair Naomh nèamhaidh, ar Tighearna Iosa Crìosd, tapadh leat gu bheil an Spiorad Naomh an-còmhnaidh còmhla rinn! Amen, tapadh leat a Thighearna! Tlia " boirionnach rioghail" a' cur a mach luchd-oibre air am bheil iad a' sgriobhadh agus a' labhairt facal na firinn, ni a's e soisgeul ar slainte ! Thoir dhuinn biadh spioradail nèamhaidh ann an àm, gus am bi ar beatha nas beairtiche. Amen! Iarr air an Tighearna Iosa cumail oirnn a’ soillseachadh ar sùilean spioradail agus ar n-inntinn fhosgladh gus am Bìoball a thuigsinn gus am faic agus an cluinn sinn fìrinnean spioradail → Is e searmonachadh Chriosd agus a shlainte cheusaidh an t-slighe gu slainte, an fhirinn, agus a bheatha fhoillseachadh trid gradh mor Chriosd, agus cumhachd na h-aiseirigh. .
Tha na h-ùrnuighean, na h-athchuingean, na h-eadar-ghuidhean, na beannachdan, agus na buidheachas gu h-àrd air an deanamh ann an ainm naomh ar Tighearna losa Criosd ! Amen
( 1 ) Tha an nathair umha a tha crochte air a' choille anns an t-Seann Tiomnadh a' comharrachadh sàbhaladh crann-ceusaidh Chrìosd
Bheir sinn sùil air a’ Bhìoball [Àireamhan Caibideil 21: 4-9] agus leugh sinn còmhla e: Dh’ fhalbh iad (is e sin clann Israeil) o shliabh Hor, agus chaidh iad a dh’ionnsaigh na mara ruaidhe, a dhol timcheall tìr Edoim. Bha an sluagh air an sàrachadh gu mòr air son cruas an rathaid, agus rinn iad gearan ri Dia agus ri Maois, ag ràdh, C'ar son a thug thu mach sinn as an Eiphit (tir na daorsa) agus a thug thu oirnn bàsach- adh (is e sin, ocrach chum bàis) anns an fàsach ? (A chionn 's gur fhàsach a' mhòr-chuid de fhàsach rubha Shinai), chan eil biadh no uisge an seo, agus tha ar cridheachan a' toirt fuath don bhiadh lag seo (an uairsin tha an Tighearna Chuir Dia " manna" o nèamh gu cloinn Israeil mar bhiadh, ach dh'fhuathaich iad am biadh lag so fathast.) " Mar sin chuir an Tighearna nathraichean loisgeach am measg an t-sluaigh, agus theann na nathraichean iad. Bhàsaich mòran am measg chloinn Israeil. (Mar sin cha do dhìochuimhnich Dia iad tuilleadh, agus chaidh nathraichean teine a-steach am measg an t-sluaigh, agus bha iad gam bìdeadh agus chaidh am puinnseanachadh leis an nimh.) Fhuair mòran dhaoine am measg chloinn Israeil bàs.) pheacaich sinn an aghaidh an Tighearna, agus 'n 'ur n-aghaidh-sa, " Guidheam oirbh air an Tighearna na nathraichean sin a thoirt air falbh bhuainn." Agus thubhairt an Tighearna ri Maois, “Dèan nathair theine, agus cuir air cuaille i; agus ge bith cò a thèid a bhìdeadh, seallaidh e air an nathair, agus bidh e beò.” Mar sin rinn Maois nathair umha, agus chuir e air cuaille i bidh e beò. Aon sùil air an nathair umha agus thàinig e beò.
( Thoir an aire: Tha “nathair-teine” a’ toirt iomradh air nathair puinnseanta; tha “nathair umha” a’ toirt iomradh air nathair neo-phuinnseanta a tha coltach ri nathair ach nach eil na nathair. Tha “umha” a’ comharrachadh solas agus dìth pheacaidh - thoir sùil air Taisbeanadh 2:18 agus Ròmanaich 8:3. Rinn Dia cruth na “nathair umha” a tha a’ ciallachadh “neo-phuinnseanach” agus a tha a’ ciallachadh “gun pheacadh” an àite an “puinnsean cur a’ ciallachadh peacadh” a bha clann Israeil a’ crochadh air a’ phòla gus a bhith na nàire, na mhallachd agus bàs puinnsean nathair " Is e so seòrsa de Chriosd a bhi deanamh ar peac- aidh " cosmhuil ri " mar iobairt-pheacaidh. Clann Israeil Cho luath 's a bha iad a' coimhead air an "nathair umha" a bha crochte air a' phòla, chaidh an "nathair nathair" a bha annta a ghluasad chun an "nathair umha" agus chaidh a sgrios, thàinig e beò nuair a choimhead e air an nathair umha . .Amen, a bheil thu a’ tuigsinn?
( 2 ) Searmonaich Iosa Criosd agus Esan air a cheusadh
Eòin Caibideil 3 Rann 14 Oir mar a thog Maois suas an nathair anns an fhàsach, mar sin bidh Mac an Duine air a thogail suas Eòin Caibideil 12 Rann 32 Ma thogar suas mi bhàrr na talmhainn, tarraingidh mi na h-uile dhaoine am ionnsaigh fhèin. " Bha faclan Ìosa a 'toirt iomradh air mar a bha e gu bhith a' bàsachadh. Eòin 8:28 Mar sin thuirt Iosa: "Nuair a thogas tu suas Mac an Duine, bidh fios agad gur mise an Crìosd.
Isaiah 45: 21-22 Labhair agus nochd do reusanachadh, agus leig leotha comhairle a thoirt dha chèile. Cò a chomharraich e bhon t-seann aimsir? Cò dh'innis e bhon t-seann aimsir? Nach mise an Tighearna? Cha 'n 'eil Dia ann ach mise ; is mise an Dia ceart agus am Fear-saoraidh ; Seallaibh riumsa, uile chrìochan na talmhainn, agus bidh sibh air ur tèarnadh; oir is mise Dia, agus chan eil ann eile.
Nòta: Thuirt an Tighearna Iosa: “Dìreach mar a thog Maois suas an nathair anns an fhàsach, mar sin chaidh Mac an Duine a thogail suas agus “a cheusadh.” Às deidh dhut Mac an Duine a thogail suas, bidh fios agad gur e Iosa an Crìosd agus an Slànaighear, a tha gar saoradh bho pheacadh. ." Amen! A bheil seo soilleir?
( 3 ) Rinn Dia esan aig nach robh peacadh na pheacadh air ar son, airson 's gum bitheamaid nar fìreantachd Dhè annsan
Dèanamaid sgrùdadh air a’ Bhìoball [2 Corintianaich 5:21] Rinn Dia esan do nach b’ aithne peacadh (gun pheacadh: tha teacsa tùsail a’ ciallachadh gun eòlas air peacadh) gu bhith na pheacadh dhuinne, airson ’s gum bitheamaid nar fìreantachd Dhè annsan. 1 Peadar 2:22-25 Cha do rinn e peacadh sam bith, agus cha robh cealg na bheul. Nuair a bha e air a chronachadh, cha do rinn e dìoghaltas; nuair a rinn e cron air, cha do bhagair e air, ach dh’earb e ris an tì a bheir breith gu cothromach. Chroch e air a’ chraoibh agus ghiùlain e ar peacaidhean gu pearsanta gus, às deidh dhuinn bàsachadh don pheacadh, gum biodh sinn beò gu fìreantachd. Le a bhuillean bha thu air do leigheas. Bha sibh mar chaoraich a chaidh air seacharan, ach a nis phill sibh gu Buachaille agus Fear-riaghlaidh bhur n-anama. 1 Eòin 3:5 Tha fios agaibh gun do nochd an Tighearna peacaidhean dhaoine, anns nach eil peacadh. 1 Eòin 2:2 Is esan an ìobairt-rèitich airson ar peacaidhean, agus chan ann airson ar peacaidhean a-mhàin, ach cuideachd airson peacaidhean an t-saoghail gu lèir.
( Thoir an aire: Thug Dia air Iosa gun pheacadh a bhith na pheacadh air ar son. Is esan an iobairt-reitich air son ar peacanna, cha'n ann air ar son-ne a mhain, ach air son pheacanna an t-saoghail uile. Thairg Criosd a chorp aon uair mar iobairt-pheacaidh, mar sin a' deanamh iadsan a tha air an naomhachadh gu siorruidh foirfe. Amen! Bha sinn uair-eigin mar chaoraich chaillte, ach a nis tha sinn air tilleadh gu Buachaille agus Fear-riaghlaidh bhur n-anama. Mar sin, a bheil thu a 'tuigsinn gu soilleir?
Mar sin thuirt Pòl: " Cha do chuir Criosd mise a bhaisteadh ach a shearmonachadh an t-soisgeil, cha'n ann le briathraibh gliocais, chum nach biodh buaidh sam bith aig crann- ceusaidh Chriosd. tha sinne air ar saoradh. " Tha na h-Iudhaich ag iarraidh miorbhuilean, agus tha na Greugaich a' sireadh gliocais, ach tha sinn a' searmonachadh Chriosd air a cheusadh, a tha 'na bhacadh do na h-Iudhaich, agus 'na amaideachd do na Cinnich. ., a nochdadh mòr-ghràdh, cumhachd, agus gliocas Dhè, a rinn sinne 'n a ghliocas, 'na fhìreantachd, 'n a naomhachd, agus 'n a shaorsa, Amen !
Air dhomh eòlas a bhi agam air losa Criosd agus air a cheusadh, cha b' ann am briathraibh fiara a' ghliocais a bha na briathran a labhair mi, agus na searmoinean a shearmonaich mi, ach ann an taisbean- adh an Spioraid Naoimh, agus a' chumhachd, chum nach gabh bhur creidimh-sa fois air gliocas dhaoine, ach air gliocas dhaoine. cumhachd Dhe. Thoir sùil air 1 Corintianaich 1: 17-2: 1-5.
ceart gu leòr! An-diugh bidh mi a 'conaltradh agus a' roinn còmhla ribh uile an seo. Amen
2021.01.25