Khitinakatix llakisipki ukanakax kusisiñanïpxiwa


12/29/24    5      qhispiyasiñ evangelio   

¡Kusisiñanïpxiwa llakit jaqinakax! Jupanakajj chuymachtʼatäpjjaniwa” sasa.
--Mateo 5:4 qillqata

Enciclopedia ukan qhanañchäwipa

Llakisiña: Chino suti
Uka arunakax akham sañ muni: āi tòng
Qhanañchäwi: Sinti llakisiña, sinti llakisiña.
Uñstayiri: "Libro de la Dinastía Han Posterior·Ji Zun Zhuan":"Carro apnaqirix sapuru isimp isthapt'ataw uñjir jutäna, jupar uñkatasa ukat jachasa ukat jachasa.


Khitinakatix llakisipki ukanakax kusisiñanïpxiwa

Biblian qhanañchäwipa

llakisiña : llakisiña, llakisiña, jachaña, llakisiña, llakisiña → kunjamatixa "jiwaña axsaraña", "chhaqt'aña ajjsaraña", jachaña, jachaña, llakisiña ukhamaraki llakisiña chhaqhata wila masinakataki.

Sarax patak pä tunka paqallqun marakamaw jakasïna, uka maranakaw Sarax jakasïna. Sarax Kiriat-Arba markanwa jiwxäna, uka markax Hebrón satawa, Canaán uraqinkiwa. Abrahanajj jupat jachäna, jachäna. Génesis 23 jaljan 1-2 jiskʼa tʼaqanak uñjjattʼäta

jiskhiña: Maynitï mä “allqu” jiwatapat jachaspa ukhaxa, ¿ukax mä bendicionakïpachati?
jaysawi: Janiwa!

jiskhiña: Ukhamatwa Tatit Jesusax akham säna: “ llakisiña ¿Kunsa "jaqenakajj kusisitäpjje" sañ muni?
jaysawi: Aka amparamp qillqt’at qhanañcht’awi

(Kusisiñanïpxiwa khitinakatix Diosan munañaparjam faltasipki, llakisipki, llakisipki, ukat suma yatiyäwinak yatiyañ munapki ukanakax)

1) . Jesusax Jerusalén markat jachäna

“Jerusalén, Jerusalén, jumanakax profetanakar jiwayapxtaxa, khithatanakamarus qalamp k’upjapxtaxa, qawqha kutis nayax wawanakamar tantacht’añ munta, kunjämtix mä wallpax ch’iwinakap manqhar apthapiski ukhama, ukampis jumax janiw Jïsa utax jumanakatakiw jaytatäxi

2) . Jesusajj jaqenakan jan Diosan ch’amaparu jaktayirïtap uñjasajj jachäna.

Mariajj Jesusar jakʼachasisin jupar uñjasajj akham sänwa: “Tata, jumatï akankasma ukhajja, janiw jilajajj jiwkaspänti, Jesusajj jupar jachir uñjasajj jupamp chikäpkäna uka judionakarus jachir uñjasajj” sasa Chuymanakapan jacht'asisaw wal llakisipxäna, ukatwa jiskt'asipxäna: “¿Kawkirus ikt'ayawaytaxa?” Jesusajj wal jachäna . Juan 11:32-35 qillqatanxa

3) . Cristox jach’at jachäna ukat jachaqt’asisaw juchanakasat mayisïna, Alaxpachankir Awkiruw achikt’asïna, capital juchanakasat pampachañapataki

Kunapachatï Cristox jañchinkkäna ukhaxa, jachʼa arumpiw arsüna jachaña . Hebreos 5:7 liytʼäta

4) . Pedrox kimsa kutiw Tatitur jan uñt'ayasïna, wali jach'at jachäna

Kuntï Jesusajj siskäna uk Pedrojj amtasïnwa: “Janïr gallojj artʼkipanjja, kimsa kutiw nayar jan uñtʼirïta” sasa k’allk’u jachaña . Mateo 26:75 qillqatanxa

5) . Discipulonakajj Jesusan cruzan jiwatapat jachapjjänwa

Semanan nayrïr urupanjja, wali alwat Jesusajj jaktawayjjäna, ukat María Magdalenaruw nayraqat uñstäna (jupatjja Jesusajj paqallqo sajjranak jaqsuwayjjänwa).
Ukat Jesusar arkäna uka jaqenakar sarasinjja, jupanakajj ukhamäpjjewa sasaw säna jachañasa ukat jachañasa . Jesusajj jakaskatap istʼasaw Mariajj uñjäna, ukampis janiw creyipkänti. Marcos 16:9-11 qillqatanxa

6) . ¡Corinto markankir iglesiajj Pablo laykuw arknaqata uñjasipjjäna! Chhaqhata, llakisiña ukat kusisiña

Macedonia markar puripkäyät ukhasa, janiw jan waltʼäwinakampi muyuntatäpkti, anqanxa chʼaxwäwinakaw utjäna, ukat chuymajansa axsarañaw utjäna. Ukampis llakit jaqinakar chuymacht'ir Diosax Titon jutañap tuqiw chuymacht'apxitu, janiw jutañapampikix chuymacht'apkituti, jan ukasti jumanakat chuymacht'atäpxtam laykuw chuymacht'apxtam. llakisiña , ukat nayatak taqe chuyma chʼamachasiñajja, taqeniw yatiyapjjetäna ukat jukʼamp kusisiyarakitäna. 2 Corintios 7:5-7 liytʼañataki

7) . Llakisim, llakisim, Diosan munañaparjam arrepentisim

kunata Diosan munañaparjama llakisiña , ukax jan arrepentisiñaruw puriyi, qhispiyasiñaruw puriyi; Uñjapxtawa, kunapachatï Diosan munañaparjam llakisipkäta ukhaxa, ch’amachasiña, juma pachpa quejasiña, juma pachpa uñisiña, axsaraña, munaña, kusisiña, ukat castigo (jan ukax jaqukipaña: juma pachpa juchañchasiña) uñstayäta. Taqi ukanakanxa jumanakax q'uma jaqinakätam uñacht'ayasipxtaxa.
2 Corintios 7:10-11 liytʼañataki

llakisiñax sañ muniwa:

1 Ucampis akapachan llakisiñanaka, llakisiñanaka, jachañanaka, p'akintat chuymanakas jaqinakar jiwayapxi. .

(Santi, allqamari ukat phisi munasirinaka, yaqhip jaqinakax "llakt'asipxi" mä allqamari jan ukax phisi chhaqhatapatxa, yaqhipanakax "khuchhi" jiwatapat jachapxi ukat jachapxi, ukat akapachax usunakat jan ukax taqi kasta llakisiñanaka ukat llakisiñanakat wal jachapxi akapachanxa.

2 Khitinakatix Diosan munañaparjam llakisipki, arrepentisipki ukat llakisipki ukanakax kusisiñanïpxiwa

Sañäni, Antiguo Testamentonxa, Abrahamax Sara jiwatapat jachäna, Davidax Dios nayraqatan juchanakapat arrepentisitayna, Nehemíasax qunt’asisin jachäna kunapachatix Jerusalén pirqanakax t’unjatäxän ukjaxa, impuesto apthapirix arrepentisiñatakiw mayisïna, Pedrox kimsa kutiw Tatitur jan uñt’ayasïna ukat wali jach’at jachapxäna, Cristox juchanakasat jach’at jachapxäna Awkin pampachäwipat jach’at mayisisa, jach’at art’asa, discipulonakax Jesusan cruzan jiwatapat jachapxäna , Iglesia Corinthian ukax pist’iwa, jachaskiwa, ukat Pablon arknaqawipatx wali kusisitaw jikxatasi, cristianonakan akapachan janchi tuqit t’aqhisiñanakapaxa, alaxpachankir awkipar mayisiña, jachaña, ukat llakit jikxatasiña, ukat cristianonakan amuyunakapax familiaranakapataki, amigonakapatakis, yatiqir masinakapatakis jak’ankir irnaqir masinaka, juk’ampinaka Suyt’irinakax llakitaw jikxatasipxarakini, llakitäpxarakiniwa, kunattix janiw Jesusax jiwatanak taypit jaktasin wiñay jakañanïtap iyawsapkiti. ¡Uka jaqinakax taqiniw Diosaru ukat Jesucristorus iyawsapxi! Jupanakan "llaktäwipax" bendicionawa. Ukatwa Tatit Jesusax akham säna: “Kusisiñanïpxiwa khitinakatix llakitäpki, arrepentisipki, llakisipki, Diosan munañaparjam jachapki ukanaka, ¿ukham amuyt’apxtati?

jiskhiña: ". llakisiña ". ¿Kunsa jaqenakajj chuymachtʼapjje?
Jisa: Aka amparamp qillqt’at qhanañcht’awi

1) . Jiwañ ajjsarañat taqe jakäwipan esclavot uñjaskäna uka uywatarojj qhespiyatäjjänwa

Niyakejjay wawanakajj jañchimpi wilampi chikachasipjjchejja, Jupa pachparakiw jañchimpi wilampi uchasïna, ukhamat jiwañampi khitirutï jiwañan chʼamanïki ukaru, mä arunjja Supayar tʼunjañataki, ukat jakäwipan esclavot uñjatäpki ukanakar qhespiyañataki jiwaña ajjsarañampi (jucha luraña). Hebreos 2:14-15 qillqatanxa

2) . Cristow qhispiyistu

Jaqin Yuqapax chhaqat jaqinakar thaqhiri, qhispiyiriw jutäna. Lucas 19 jalja 10 jiskʼa tʼaqa uñjjattʼäta

3) . Juchampi jiwañampi kamachit qhispiyasiña

Cristo Jesusan jakañ churir Ajayun kamachipax juchampi jiwañampix qhispiyitu. Romanos 8:2 qillqatanxa

4) . Jesusar iyawsapxam, qhispiyasipxam, wiñay jakañ katuqapxam

Diosan Yuqapan sutipar iyawsirinakax akanak qillqt'apxsma, wiñay jakañ katuqapxañamataki.

( Kunapachatï wiñay jakañ katoqkäta ukhakiw chuymachtʼasma, janitejj wiñay jakañan chuymachtʼatäkasma ukhajja, ¿kawkhansa jikjjatasma? ¿Chiqati sasma? )-Juan 1 Capítulo 5 13 jiskʼa tʼaqa uñjjattʼäta

Himno: Nayajj Cristomp chikaw chʼakkatatäyäta

¡Evangelio transcripción!

Akat apst'ata: ¡Tatitu Jesucristo Iglesian jila kullakanaka!

2022.07.02 marana


 


Janitï yaqha tuqit arsutäkchixa, aka blog ukax originalawa, wasitat imprimiñax wakisispa ukhax mä enlace ukham uñt’ayañamawa.
Aka qillqatan URL blog ukan uñt’ayata:https://yesu.co/ay/blessed-are-those-who-mourn.html

  Qullun Yatichäwipa

Amuyu

Janiw kuna comentarios ukanakas jichhakamax utjkiti

aru

wali uñt’at qillqatanaka

Janiw jichhakamax wali uñt’atäkiti

qhispiyasiñ evangelio

Jaktäwi 1 Jesucriston yurïwipa munaña Sapa Chiqpach Diosam uñt'am Higo quqat uñacht’äwi Evangelio ukar iyawsapxam 12 Evangelio ukar iyawsapxam 11 Evangelio ukar iyawsapxam 10 Evangelio ukar iyawsapxam 9 Evangelio ukar iyawsapxam 8

© 2021-2023 Empresa, Inc. ukat juk’ampinaka.

| qillqantawi | Uñt’ayasiñataki

ICP No.001 uka qillqata