Uka vacajj tinkurakïnwa, Uza chachajj arustʼäwi arcar saytʼayañatakiw amparap aytäna


11/21/24    3      qhispiyasiñ evangelio   

¡Taqi jilat kullakanakataki sumankaña! Amén

Biblias 1 Crónicas 139 ukar jist’arañäni ukat mayacht’asisaw liyt’añäni: Ceton trillañ utar puripkäna ukhajja (Nagón 2 Samuel 6:6 qellqata), Uza chachajj arca katjjaruñatakiw amparap luqtäna, kunattejj vacajj lanktʼasïnwa.

Jichhürunakanx yatxatapxta, mayacht'asipxta, ukat chikancht'asipxta ". Uka wakax lankt’asïna ukat Usa Yi jupax amparap luqtäna, Pacto Arca katxaruñataki. 》Oraciona: Munat Alaxpachankir Awki, Jesucristo Tatitusa, ¡Qullan Ajayux jiwasamp chikäskatap laykux yuspajarapxsmawa! Amén. ". Mä suma sarnaqir warmi “Irnaqirinakar khithapxam chiqa arunak tuqi, jupanakan amparapamp qillqatäki uka suma yatiyäwi, juman qhispiyasiñ suma yatiyäwipax alaxpachat apanitawa, pachapar churatäkistu, ukhamat ajay tuqin jakañax waljaptañapataki! Jesusax sapa kutiw ajay tuqin nayranakas qhant’i ukat amuyunakasar jist’araraki Biblia amuyt’añataki ukhamarak ajay tuqit chiqa yatichäwinak uñjañ ukhamarak ist’añ yanapt’istu→ Uza chachan ewjjtʼäwip amuyañamawa, jupajj vacajj lanktʼaskäna uka qhepatjja, Pacto Arcar yanaptʼañatakejj amparap luqtäna. .

¡Aka patat mayisiñanaka, mayiwinaka, mayisiñanaka, yuspajarañanaka, bendicionanaka! ¡Tatit Jesucriston sutipxaruw uk mayipxsma! Amén

Uka vacajj tinkurakïnwa, Uza chachajj arustʼäwi arcar saytʼayañatakiw amparap aytäna

1 Crónicas 13:7, 9-11 liytʼañataki

Abinadab chachan utapat Diosan arcap apsusaw machaq carritar uchapxäna. Uzampi Ahiompix carro apnaqapxäna. ... Cetón sat trillañ utar puripkäna ukhajja (ukajj 2 Samuel 6:6 qellqatanjja Nagón satawa), Uza chachajj arcar katjjaruñatakiw amparap luqtäna, kunattejj vacanakajj lanktʼasipjjäna. Tatitux jupatakix wal colerasïna, arca patxaru amparap luqxatasinxa, Diosan nayraqatapan jiwxäna. Davitax llakitaw jikxatasïna, Tatitux Uzar jiwayatapatxa, jichhürkamaw uka chiqarux Pérez-Uza sasaw sutichäna.

1) Israelitanakajj Moisesan Leyipanïpjjänwa, leyinakarjam sarnaqapjjarakïna

jiskhiña: Vacax lankt'asisaw "saltawayxäna" → ¿Uzax amparap luqxatasin Pacto Arca katxaruñax jan walïpachati?
jaysawi: "Uza" chachax janiw Moisesan Leyipan ordenanzanakap ist'känti → "Diosan arcap postenakaru, amparanakaparu apt'asïna" ukat "castigo" → kunatix janiw arca nayraqatar apt'asipktati ukat costumbreparjamaw Tatitu Diosasar jiskt'asipxtaxa, ukhamatwa jupax Castigo (texto original ukax jiwayañatakiw) jiwasaru. "Ukatwa sacerdotenakax, levitanakax, Tatitun arust'äwi arcap apaniñataki, Israelan Diosapa .

jiskhiña: ¿Uzajj Leví chachan wawanakapat jutirïpachänti?
jaysawi:" Diosan arcapax “Abinadab chachan utaparuw Quiriat-jearim qullun uchatäna, ukanx 20 maraw qhiparäna - 1 Samuel 7:1-2 uñakipt’añäni, ukat levitanakan luräwipänwa tabernáculo ukat “uka... utensilios del santuario" - -Números 18 uñakipt'añäni, "Uzah" Abinadab chachan wawapawa, ukat Abinadab chachan familiapax Pacto Arca uñjañ lurañapawa.

jiskhiña: "Arca del Pacto" ukax "machaq carrito" ukarux "vaca jaquntawimpiw" uchatäna ukatx Uzax amparap luqxatäna Arca "katxaruñataki" → ¿Kuna kamachinakas p'akintata?
jaysawi: Ucampis Coat chachan wawanacaparojj janiw carronacasa, vacanacsa churapcänti, jupanacajj santuarion lurañanacapänwa, qollan yänak amparaparu apt'asipjjäna. Números 7 jalja 9 jisk'a t'aqa uñjjatt'aña --- Kunapachatix campamento ukar sarañ pachax purinkäna ukhaxa, Aaronampi yuqanakapampix qullan chiqaru, taqi yänakap imt'añ tukuyxapxäna, ukatsti Coat chachan wawanakapax ukanak apañatakiw jutapxäna qullan yänak llamkt'am, jan jiwapxañapataki. Tabernáculon utjkäna uka yänakajj Coat chachan yoqanakapaw apapjjañapäna. Números 4:15→

Qhanacht'awi: "Arca del Pacto" ukax Qullan Qullan chiqaru ukat Diosan tronopar uñtasitawa! Ukasti jach'ar aptatäñapawa, postenakata, amparanakata → Jeremías 17:12 Jiwasan qullan utasax mä jach'a qunuñawa, qalltatpach jach'a qunuñawa. ; Diosax israelitanakaru ukhamarak David reyiruw vaca-n “ajjsarañamp” ukhamarak Uza-r “castigopampi” iwxt’äna, Uza-n jan walt’äwip qhipatxa, David reyix juk’amp alt’at chuymanïxänwa → Nayax ukhamarakiw alt’at chuymanïxä, nayatakix alt’at chuymanïrakïwa - 2 Samuel Capítulo 6 22 jiskʼa tʼaqa.Ukat Diosajj akham sänwa: “Davitajj nayan chuymajarjam jaqewa, Hechos 13 jiskʼa tʼaqa 22 tʼaqa uñjjattʼäta. ¡Jiwasa istʼirinakas altʼat chuymanïñasawa, janiw Diosan khitanit irnaqerinakat sipansa jukʼamp jachʼäñasäkiti!

Uka vacajj tinkurakïnwa, Uza chachajj arustʼäwi arcar saytʼayañatakiw amparap aytäna-jamuqa2

2) Jan judiöpki ukanakajj pachpa leyinakanïpjjewa, mä arunjja, conciencian leyinakaparjamaw sarnaqapjjañapa

jiskhiña: Filisteonakax “Pacto Arca” machaq carritoruw uchapxäna, ukat wakanak patxaruw nayrïr chiqar kutt’ayapxäna. Jan ukasti, ¿jan walinakajj jupanakar jaytawayi?
jaysawi: Filisteonakax "mä arunxa, jan judiöpkis ukanakax" janiw Moisesan Leyipanïpkiti ukat janiw Moisesan Leyiparjam sarnaqañax wakiskiti, ukampis jan judiöpki ukanakax "jupanakan kamachipawa", mä arunxa, conciencian kamachipawa , ukat kunanaktï leyinakarjam lurapki ukanak luram - Roma Joshua 2:14 → sapxataynawa: “Israelan Diosapan arcap kuttʼayañ munsta ukhaxa, janiw chʼusat kuttʼayañamakiti, ukampis churañamawa . jupar mä jucha pampachañ churäwi, ukatsti qullatäxätawa ukat yatiraktawa kunatsa amparapax jan jaytanukuwayktamxa — Filisteonakax sapxänwa: “¿Kuns juchañchatäñapa” sasa filisteo p'iqinchirinakan jakhüwipa, kunatix taqiniruw ukat Pachpa jan walt'äwiw p'iqinchirinakamarux purini ... Jichhax mä machaq carro lurapxam, ukat pä jan ch'ukuni wakanak carro ukar chint'apxam, ukat waka qallunakax utaparuw sarxapxam, Tatitun arust'äwip jaytasa. Arca carro patjjar uchapjjam, qori ofrendajj mä cajaruw uchapjjäta, arca jakʼaruw uchapjjäta, ukatsti arcajj khitapjjam 1 Samuel 6:3-4, 7-8.

Uka vacajj tinkurakïnwa, Uza chachajj arustʼäwi arcar saytʼayañatakiw amparap aytäna-jamuqa3

3) Niyakejjay leyijj jañchin jan chʼamanïkchejja, kunanakatï jan lurañjamäki ukanakaw utji

Niyakejjay leyijj jañchin jan chʼamanïkchïnjja, jan kuns lurañjamächïnjja, Diosajj pachpa Yoqaparuw jucharar jañchir uñtat juchar uñtat khitanïna, ukhamat jañchin juchar juchañchasa, ukhamat leyin cheqapar sarnaqañajj jiwasanakan phoqasiñasataki, khitinakatï jan jañchin munañaparjam sarnaqapxamti , Qullan Ajayur arkirinakakiw jakasipxäta. Romanos 8:3-4 qillqatanxa

Qillqata: Israelitanakajj Moisesan Leyipanïpjjänwa, ukat jan judiöpki ukanakas jupanakan leyinakapanïpjjänwa → Ukampis akapachanjja taqeniw juchachasipjjäna, Diosan jachʼañchäwipatjja janiw jitheqtkänti, leyinakarojj leyi pʼakintasinwa - Romanos 3:23 uñxattʼäta. Jañchin jan ch’amanïtapatxa, janiw kamachin chiqapar uñjatap phuqhañ puedkänti, Diosax Yuqaparuw jucharar jañchir uñtat khithäna ukat juchar juchañchäna, ukhamat kamachin chiqapar uñjatäñapataki jiwasanakan jan jañchir arkirinakax phuqhasispawa , Qullan Ajayur arkirinakakiw phuqhasispa. ¡Amén! Ukhamasti, ¿qhamti amuyasta?

WALIKI! Jichhürunakanx taqiniruw mayacht’asiñax yatiyañ munta, nayrïr Tatit Jesucriston khuyapayasiñapa, Dios Awkin munasiñapa, ukat Qullan Ajayun amuyt’ayatapax taqinimp chikaw utji! Amén

2021.09.30 marana


 


Janitï yaqha tuqit arsutäkchixa, aka blog ukax originalawa, wasitat imprimiñax wakisispa ukhax mä enlace ukham uñt’ayañamawa.
Aka qillqatan URL blog ukan uñt’ayata:https://yesu.co/ay/uzzah-the-ox-stumbles-and-stretches-out-his-hand-to-hold-the-ark-of-the-covenant.html

  yaqha

Amuyu

Janiw kuna comentarios ukanakas jichhakamax utjkiti

aru

wali uñt’at qillqatanaka

Janiw jichhakamax wali uñt’atäkiti

qhispiyasiñ evangelio

Jaktäwi 1 Jesucriston yurïwipa munaña Sapa Chiqpach Diosam uñt'am Higo quqat uñacht’äwi Evangelio ukar iyawsapxam 12 Evangelio ukar iyawsapxam 11 Evangelio ukar iyawsapxam 10 Evangelio ukar iyawsapxam 9 Evangelio ukar iyawsapxam 8

© 2021-2023 Empresa, Inc. ukat juk’ampinaka.

| qillqantawi | Uñt’ayasiñataki

ICP No.001 uka qillqata