Nyu Ɛvin ɛn Nyu Wɔl


Pis to mi brɔda ɛn sista dɛn we a lɛk na Gɔd in famili! Amen

Lɛ wi opin di Baybul to Rɛvɛleshɔn chapta 21 vas 1 ɛn rid togɛda: Ɛn a si nyu ɛvin ɛn nyu wɔl bikɔs di fɔs ɛvin ɛn di wɔl dɔn pas, ɛn di si nɔ bin de igen.

Tide wi go stɔdi, feloship, ɛn sheb togɛda 《 . nyu ɛvin ɛn nyu wɔl 》 . Pre: Diya Aba, Oli Papa we de na ɛvin, wi Masta Jizɔs Krays, tɛnki fɔ se di Oli Spirit de wit wi ɔltɛm! Amen. Tank yu Masta! "Di uman we gɛt gud kwaliti" insay di Masta Jizɔs Krays chɔch Fɔ sɛn wokman dɛn: tru di tru wɔd we dɛn rayt ɛn tɔk wit dɛn an, we na di gud nyuz bɔt wi sev, glori, ɛn fri wi bɔdi. Dɛn kin kɛr it frɔm di skay frɔm fa ɛn dɛn kin gi wi di rayt tɛm fɔ mek wi spiritual layf jɛntri! Amen.

Aks di Masta Jizɔs fɔ kɔntinyu fɔ layt wi sol in yay ɛn opin wi maynd fɔ ɔndastand di Baybul so dat wi go yɛri ɛn si di tru tin dɛn we gɛt fɔ du wit Gɔd biznɛs: Mek ɔl Gɔd in pikin dɛn ɔndastand di nyu ɛvin ɛn nyu wɔl we di Masta Jizɔs dɔn rɛdi fɔ wi! Na di Nyu Jerusɛlɛm we de na ɛvin, we na di os we go de sote go! Amen . A de aks dis insay wi Masta Jizɔs Krays in nem! Amen

Nyu Ɛvin ɛn Nyu Wɔl

1. Nyu ɛvin ɛn nyu wɔl

Rɛvɛleshɔn [Chapta 21: 1] A si bak wan nyu ɛvin ɛn nyu wɔl bikɔs di ɛvin ɛn di wɔl dɔn pas, ɛn di si nɔ de igen.

aks: Us nyu ɛvin ɛn nyu wɔl Jɔn bin si?
ansa: Ditayl ɛksplen dɔŋ ya

(1)Di ɛvin ɛn di wɔl we bin de bifo dɔn pas

aks: Wetin di ɛvin ɛn di wɔl we bin de bifo de tɔk bɔt?
ansa: " di wɔl we bin de bifo ” Na dat Gɔd bin tɔk insay Jɛnɛsis ( Siks dez fɔ wok ) di ɛvin ɛn di wɔl we dɛn mek fɔ Adam ɛn in pikin dɛn, bikɔs ( Adam ) brok di lɔ ɛn sin ɛn fɔdɔm, ɛn di ɛvin ɛn di wɔl usay dɛn bin swɛ di wɔl ɛn mɔtalman dɔn pas ɛn nɔ de igen.

(2)Di si nɔ de igen

aks: Us kayn wɔl i go bi if si nɔ bin de igen?
ansa: " kiŋdɔm fɔ gɔd " Na wɔl we gɛt fɔ du wit Gɔd biznɛs!

As di Masta Jizɔs bin se: "Yu fɔ bɔn bak", 1. 1. 1. Na wata ɛn di Spirit bɔn dɛn, . 2. 2. Dɛn bɔn di tru gud nyuz, . 3. 3. Na Gɔd bɔn am →( lɛta )Gɔspɛl! Na di nyu wan dɛn nɔmɔ we dɛn bɔn bak kin kam insay【 kiŋdɔm fɔ gɔd 】Emɛn! So, yu ɔndastand?

aks: Na Gɔd in Kiŋdɔm, so ( pipul dɛn ) wetin go apin?
ansa: Ditayl ɛksplen dɔŋ ya

1. 1. 1. Gɔd go was ɔl di kray wata na dɛn yay , .
2. 2. Nɔ day igen.
3. 3. Nɔbɔdi nɔ go de kray, kray, ɔ pen igen, .
4. 4. Nɔ tɔsti ɔ angri igen, .
5. 5. No swɛ nɔ go de igen.

Nɔ swɛ igen Insay di siti, Gɔd ɛn di Ship in tron de;

(3)Evritin de apdet

Di wan we sidɔm na di tron se, “ Luk, a de mek ɔltin nyu ! Ɛn i se: “Rayt am, bikɔs dɛn wɔd ya na tin we pɔsin kin abop pan ɛn na tru.”

I tɛl mi bak se: "I dɔn dɔn!" Mi na Alfa ɛn Omega na di biginin ɛn di ɛnd. A go gi di wata we de na di wata we de gi layf fri wan to di wan we tɔsti fɔ drink. we win , go gɛt dɛn tin ya: A go bi in Gɔd, ɛn in go bi mi pikin. Rifrɛns (Rɛvɛleshɔn 21: 5-7)

Nyu Ɛvin ɛn Nyu Wɔl-pikchɔ2

2. Di Oli Siti kam dɔŋ frɔm ɛvin frɔm Gɔd

(1) Di oli siti we nem Nyu Jerusɛlɛm, kɔmɔt na ɛvin frɔm Gɔd

Rɛvɛleshɔn [Chapta 21: 2] A si bak Di Oli Siti, Nyu Jerusɛlɛm, de kam dɔŋ frɔm Gɔd frɔm ɛvin , we dɛn rɛdi, lɛk yawo we dɛn dɔn drɛs fayn fɔ in man.

(2) Gɔd in tabanakul de na di wɔl

A yɛri wan lawd vɔys kɔmɔt na di tron se, “ Luk, Gɔd in tabanakul de na di wɔl .

(3) Gɔd want fɔ de wit wi

I go de wit dɛn, ɛn dɛn go bi in pipul dɛn. Gɔd go de wit dɛn pasɔnal , fɔ bi dɛn gɔd. Rifrɛns (Rɛvɛleshɔn 21: 3)

Nyu Ɛvin ɛn Nyu Wɔl-pikchɔ3

3. Nyu Jerusɛlɛm

Rɛvɛleshɔn [Chapta 21: 9-10] Wan pan di sɛvin enjɛl dɛn we bin gɛt di sɛvin gold bol dɛn we ful-ɔp wit di sɛvin las bad bad tin dɛn, kam to mi ɛn tɛl mi se, “Kam na ya, a want yawo ,dat na Lamb in Wɛf , pɔynt am to yu. "Di Oli Spirit bin mek a fil bad, ɛn di enjɛl kɛr mi go na wan ay mawnten fɔ briŋ di mɛsej we Gɔd gi mi. Di oli siti we nem Jerusɛlɛm bin kam dɔŋ frɔm di skay instrɔkt mi.

aks: Wetin di Nyu Jerusɛlɛm min?
ansa: Ditayl ɛksplen dɔŋ ya

1 Krays in Yawo!
2 Di Ship in wɛf!
3 Layf we De Sote Go Gɔd in Os!
4 Na Gɔd in tabanakul!
5 Jizɔs Krays in Chɔch!
6 Nyu Jerusɛlɛm!
7 Na de ɔl di oli wan dɛn de.
Plɛnti ples de na mi Papa in os If nɔto so, a bin fɔ dɔn tɛl yu ɔlrɛdi. A de go fɔ rɛdi ples fɔ yu. Ɛn if a go rɛdi ples fɔ una, a go kam bak ɛn kɛr una go to misɛf, so dat usay a de, unasɛf go de de. Rifrɛns (Jɔn 14: 2-3)

Nyu Ɛvin ɛn Nyu Wɔl-pikchɔ4

aks: Krays in yawo, di Ship in wɛf, Os fɔ di Gɔd we de alayv, Jizɔs Krays in Chɔch, Gɔd in Tɛnkul, Nyu Jerusɛlɛm, Oli Siti ( Spiritual Palɛs we de na di wɔl ) Aw dɛn bil am?
ansa: Ditayl ɛksplen dɔŋ ya

( 1. 1. 1. ) . Jizɔs insɛf na di men ston na di kɔna --(Pita In Fɔs Lɛta 2: 6-7)
( 2. 2. ) . Sent dɛn de bil Krays in bɔdi --(Lɛta Fɔ Ɛfisɔs 4: 12)
( 3. 3. ) . Wi na pat dɛn na in bɔdi --(Lɛta Fɔ Ɛfisɔs 5: 30)
( 4. 4. ) . Wi tan lɛk ston dɛn we gɛt layf --(Pita In Fɔs Lɛta 2: 5)
( 5. 5. ) . dɛn bil am as spiritual pales --(Pita In Fɔs Lɛta 2: 5)
( 6. 6. ) . Bi tɛmpul fɔ di Oli Spirit --(Fɔs Lɛta Fɔ Kɔrint 6: 19)
( 7. 7. ) . Liv insay di chɔch fɔ Gɔd we de alayv --(Fɔs Lɛta To Timoti 3: 15)
( 8. 8. ) . Di 12 apɔsul dɛn fɔ di Ship na di fawndeshɔn --(Rɛvɛleshɔn 21: 14)
( 9. 9. ) . Twɛlv trayb dɛn na Izrɛl --(Rɛvɛleshɔn 21: 12)
( 10 ) . Twɛlv enjɛl dɛn de na di domɔt --(Rɛvɛleshɔn 21: 12)
( 11 ) . Dɛn bil am insay di prɔfɛt dɛn nem --(Lɛta Fɔ Ɛfisɔs 2: 20)
( 12. 12 ) . nem dɛn fɔ di oli wan dɛn --(Lɛta Fɔ Ɛfisɔs 2: 20)
( 13. 13 ) . Di tɛmpul na di siti na PAPA GƆD we gɛt pawa pas ɔlman ɛn di Ship --(Rɛvɛleshɔn 21: 22)
( 14 ) . No nid nɔ de fɔ mek san ɔ mun de shayn na di siti --(Rɛvɛleshɔn 21: 23)
( 18. 18 ) . Na bikɔs Gɔd in glori de shayn -(Rɛvɛleshɔn 21: 23)
( 19 ) . Ɛn di Ship na di lamp fɔ di siti --(Rɛvɛleshɔn 21: 23)
( 20 ) . nɔ go gɛt nɛt igen --(Rɛvɛleshɔn 21: 25)
( twɛnti-wan ) . Insay di strit dɛn na di siti, wan riva de we gɛt wata we de gi layf --(Rɛvɛleshɔn 22: 1)
( twɛnti tu ) . Flɔ kɔmɔt na Gɔd ɛn di Ship in tron --(Rɛvɛleshɔn 22: 1)
( twɛnti tri ) . Na dis say na di riva ɛn na da say de, di tik we de gi layf de --(Rɛvɛleshɔn 22: 2)
( twɛnti 4 ) . Di tik we de gi layf kin bia twɛlv kayn frut ɛvri mɔnt! Amen.

Not: " Krays in yawo, di Ship in wɛf, Os fɔ di Gɔd we de alayv, Jizɔs Krays in Chɔch, Gɔd in Taban, Nyu Jerusɛlɛm, Oli Siti "Dɛn bin kɔnstrɔk am bay." kris Jizɔskɔna ston , wi de kam bifo Gɔd as layf rɔk , wi na di mɛmba dɛn na in bɔdi, wi ɔl de du in yon wok fɔ bil Krays in bɔdi, kɔnɛkt to di ed Krays, di wan ol bɔdi (dat na di chɔch) gɛt kɔnekshɔn ɛn fit bay am, bil insɛf wit lɔv, . dɛn bil am insay wan spiritual pales, ɛn bi di tɛmpul fɔ di Oli Spirit→ →Os fɔ di Gɔd we de alayv, Chɔch insay di Masta Jizɔs Krays, Krays in yawo, di Ship in wɛf, Nyu Jerusɛlɛm. Dis na wi yon tɔŋ we go de sote go , so, yu ɔndastand?

Nyu Ɛvin ɛn Nyu Wɔl-pikchɔ5

So, di Masta Jizɔs bin se: " nɔ want Una kip jɛntri fɔ unasɛf na di wɔl; bɔg dɛn kin bit am ,ebul Rusty we dɔn rɔsti , tifman dɛn de bak we de dig ol fɔ tif. if na so nɔmɔ Una kip jɛntri na ɛvin, usay mɔt ɛn rɔst nɔ de pwɛl, ɛn usay tifman dɛn nɔ de brok insay ɔ tif. Bikɔs usay yu jɛntri de, na de yu at go de bak. ”→→Insay di las dez yu Nɔto fɔ prich di gud nyuz, . yu Ɛn i nɔ go du am bak gold.silva.jɛm dɛn ɔ valyu tin dɛn sɔpɔt Gɔspɛl oli wok, . sɔpɔt Savant dɛn ɛn pipul dɛn we de wok fɔ Gɔd! Stɔr bɔku bɔku tin dɛn na ɛvin . We yu bɔdi go bak to dɔti ɛn dɛn nɔ tek yu prɔpati dɛn na dis wɔl, aw yu os we go de sote go go jɛntri tumara bambay? Aw yu yon bɔdi go gɛt layf bak fayn fayn wan? Yu rayt? Rifrɛns (Matyu 6: 19-21)

Hymn: A biliv! Bɔt a nɔ gɛt inof fet Duya ɛp di Masta

Di Oli Spirit bin mek a fil bad, ɛn di enjɛl kɛr mi go na wan ay mawnten, ɛn sho mi di oli siti we nem Jerusɛlɛm, we kɔmɔt na ɛvin frɔm Gɔd. Gɔd in glori bin de na di siti, di brayt we i bin de shayn bin tan lɛk ston we gɛt valyu pas ɔl, we tan lɛk jaspa, we klia lɛk krɔs. Wan lɔng wɔl bin de we gɛt 12 get dɛn, ɛn 12 enjɛl dɛn bin de na di get dɛn, ɛn dɛn rayt di 12 trayb dɛn na Izrɛl in nem dɛn na di get dɛn. Tri get dɛn de na di ist say, tri get dɛn de na di nɔt say, tri get dɛn de na di sawt say, ɛn tri get dɛn de na di wɛst say. Di siti wɔl gɛt 12 fawndeshɔn dɛn, ɛn na di fawndeshɔn dɛn rayt di 12 apɔsul dɛn fɔ di Ship in nem dɛn. Di wan we tɔk to mi bin ol wan gold lid as rula ( Not: " Golden lid as rula "Mɛzhɔ am." kristian na in dɛn de yuz gold , . silva , . gem put op? Stil yuz am plant dɛn we de gro , . gras Wetin wi go se bɔt di bildin we wi de si? , so, yu ɔndastand? ), mɛzhɔ di siti ɛn in get ɛn wɔl dɛn. Di siti skwea, in lɔng ɛn brayt na di sem. Di ɛvin bin de yuz lid fɔ mɛzhɔ di siti; Fo tawzin mayl in totɛl , di lɔng, brayt, ɛn ayt ɔl bin di sem ɛn i bin mɛzhɔ di siti wɔl akɔdin to mɔtalman dimɛnshɔn, ivin di dimɛnshɔn fɔ enjɛl dɛn, ɛn dɛn bin gɛt wan totɛl fɔ Wan ɔndrɛd ɛn fɔti-fo ɛlbo.

Nyu Ɛvin ɛn Nyu Wɔl-pikchɔ6

Dɛn mek di wɔl dɛn wit jaspa; Dɛn bin de drɛs di fawndeshɔn dɛn na di siti wit difrɛn valyu ston dɛn: di fɔs fawndeshɔn na bin safaya; na bin yɔlɔ safaya. Di 12 get na 12 pal, ɛn ɛni get na pal. Di strit dɛn na di siti na bin klin gold, lɛk klia glas. A nɔ si tɛmpul na di siti, bikɔs PAPA GƆD we gɛt pawa pas ɔlman ɛn di Ship na in tɛmpul. Di siti nɔ nid di san ɔ di mun fɔ mek i shayn bikɔs Gɔd in glori de shayn pan am, ɛn di Ship na in lamp. Di neshɔn dɛn go waka insay in layt; Dɛn nɔ kin ɛva lɔk di siti get dɛn na de, ɛn nɛt nɔ de de. Pipul dɛn go gi da siti de di glori ɛn ɔnɔ we di neshɔn dɛn gɛt. Nɔbɔdi we dɔti nɔ fɔ go insay di siti, ɛn ɛnibɔdi we de du bad tin ɔ lay; nɔmɔ nem we dɛn rayt insay di ship buk we de tɔk bɔt layf Na di wan dɛn nɔmɔ we de ɔp fɔ go insay. . Rifrɛns (Rɛvɛleshɔn 21: 10-27)

Nyu Ɛvin ɛn Nyu Wɔl-pikchɔ7

Di enjɛl sho mi dat bak na di strit dɛn na di siti wan riva we gɛt wata we gɛt layf , we brayt lɛk krɔs, we de kɔmɔt na Gɔd ɛn di Ship in tron. Na dis say na di riva ɛn na da say de, di tik we de gi layf de , . Bia twɛlv kayn frut, ɛn bia frut ɛvri mɔnt ; No swɛ nɔ go de igen na di siti, Gɔd ɛn di Ship in tron de; Dɛn go rayt in nem na dɛn fɔrɛst. Nayt nɔ de igen; Dɛn nɔ go yuz lamp ɔ san layt, bikɔs PAPA GƆD go gi dɛn layt . Dɛn go rul sote go . Dɔn di enjɛl tɛl mi se, "Dɛn wɔd ya na tru ɛn wi kin abop pan am. PAPA GƆD, we na di Gɔd fɔ di prɔfɛt dɛn spirit, dɔn sɛn in enjɛl fɔ sho in savant dɛn tin dɛn we go apin jisnɔ." Luk, a de kam kwik kwik wan! Di wan dɛn we de kip di prɔfɛsi dɛn we de na dis buk gɛt blɛsin! "Rɛfrɛns (Rɛvɛleshɔn 22: 1-7) ."

Gospel transkript frɔm
di chɔch insay masta jizɔs Krays

Teks sherin, we Gɔd in Spirit de muv Jizɔs Krays in Wokman dɛn: Brɔda Wang*yun, Sista Liu, Sista Zheng, Brɔda Sɛn - ɛn ɔda wokman dɛn, de sɔpɔt ɛn wok togɛda fɔ di gospel wok we Jizɔs Krays in Chɔch de du.

Dɛn de prich di gud nyuz bɔt Jizɔs Krays, di gud nyuz we de alaw pipul dɛn fɔ sev, gɛt glori, ɛn mek dɛn fri dɛn bɔdi! Dɛn rayt dɛn nem na di buk we de gi layf ! Amen.

→Lɛk Lɛta Fɔ Filipay 4: 2-3 tɔk bɔt Pɔl, Timoti, Yuodia, Sintiki, Klɛmɛnt, ɛn ɔda pipul dɛn we bin de wok wit Pɔl, Dɛn nem dɛn de insay di buk we de tɔk bɔt layf . Amen!

Hymn: Jizɔs dɔn win tru am wi de go insay wi os we go de sote go

Welkam mɔ brɔda ɛn sista dɛn fɔ fɛn wit yu brɔwza - di chɔch we de insay masta Jizɔs Krays -Klik yu Daunlod.Kɔlekt Join wi ɛn wok togɛda fɔ prich di gud nyuz bɔt Jizɔs Krays.

Kontakt QQ 2029296379 ɔ 869026782

OK! Tide wi dɔn stɔdi, tɔk to pipul dɛn, ɛn sheb ya, Mek di Masta Jizɔs Krays in gudnɛs, di lɔv we Gɔd di Papa gɛt, ɛn di inspɛkshɔn we di Oli Spirit de gi, de wit una ɔl ɔltɛm. Amen

Di tɛm: 2022-01-01


 


If dɛn nɔ tɔk ɔda tin, dis blɔk na ɔrijinal If yu nid fɔ print bak, duya sho usay i kɔmɔt insay di fɔm fɔ link.
Dis atikul in blɔk URL:https://yesu.co/kri/new-heaven-and-new-earth.html

  nyu ɛvin ɛn nyu wɔl

Kɔmɛnt

No kɔmɛnt nɔ de yet

langwej

atikul dɛn we pipul dɛn lɛk

Nɔto pɔpul yet

Di Gɔspɛl bɔt di Ridɛmshɔn fɔ di Bɔdi

© 2021-2023 Kɔmni, Inc.

| rɛjista | Sayn aut

ICP No.001