Pis to mi brɔda ɛn sista dɛn we a lɛk na Gɔd in famili! Amen
Lɛ wi opin wi Baybul to Lɛta Fɔ Rom chapta 8 vas 23 ɛn rid togɛda: Nɔto dat nɔmɔ, ivin wi we gɛt di fɔs frut dɛn we di Spirit de gi wi de kray insay wi at, de wet fɔ mek dɛn adopt wi as pikin dɛn, we go fri wi bɔdi. Amen
Tide wi go stɔdi, feloship, ɛn sheb togɛda "Di Sɛkɔn Kam fɔ Jizɔs". Nɔ. 3. 3. Tɔk ɛn pre: Diya Aba Papa we de na ɛvin, wi Masta Jizɔs Krays, tɛnki fɔ se di Oli Spirit de wit wi ɔltɛm! Amen. Tank yu Masta! Wan uman we gɛt gud kwaliti【 chɔch 】Send wokman dɛm: tru di trut wɔd we dɛn rayt na dɛn an ɛn we dɛn tɔk, we na di gud nyuz fɔ sev wi, glori, ɛn fri wi bɔdi. Dɛn kin kɛr it frɔm di skay frɔm fa ɛn dɛn kin gi wi di rayt tɛm fɔ mek wi spiritual layf jɛntri! Amen. Aks di Masta Jizɔs fɔ kɔntinyu fɔ layt wi sol in yay ɛn opin wi maynd fɔ ɔndastand di Baybul so dat wi go yɛri ɛn si di tru tin dɛn we gɛt fɔ du wit Gɔd biznɛs: Mek ɔl Gɔd in pikin dɛn ɔndastand se di Masta Jizɔs Krays kam ɛn wi bɔdi dɔn fri! Amen .
Di prea, beg, beg, tɛnki, ɛn blɛsin dɛn we de ɔp! A de aks dis insay wi Masta Jizɔs Krays in nem! Amen
Kristian: Dɛn dɔn fri bɔdi!
Lɛta Fɔ Rom [8: 22-23] Wi no se ɔl di tin dɛn we Gɔd mek de kray ɛn wok togɛda te naw. Nɔto dat nɔmɔ, bɔt wi we gɛt di fɔs frut dɛn we di Spirit de gi wi de kray insay wi at, de wet fɔ mek dɛn adopt wi as pikin dɛn. Na di fridɔm fɔ fri wi bɔdi .
aks: Aw dɛn dɔn fri di Kristian bɔdi?
ansa: Ditayl ɛksplen dɔŋ ya
1. Fɔ gi layf bak to di wan dɛn we dɔn day
(1)Insay Krays ɔlman go gɛt layf bak
Jɔs lɛk aw ɔlman day insay Adam, na so insay Krays ɔlman go gɛt layf. Rifrɛns ( Fɔs Lɛta Fɔ Kɔrint 15: 22 )
(2)Di wan dɛn we dɔn day go gɛt layf bak
Jɔs fɔ smɔl tɛm, insay wan blink ɔf wan yay, . We di trɔmpɛt blo fɔ di las tɛm . Bikɔs di trɔmpɛt go blo, . Di wan dɛn we dɔn day go gɛt layf bak we nɔ de day , wi nid fɔ chenj bak. Rifrɛns ( Fɔs Lɛta Fɔ Kɔrint 15: 52 )
(3) Di wan dɛn we dɔn day insay Krays go gɛt layf bak fɔs
Naw wi de tɛl una lɛk aw PAPA GƆD in wɔd se: Wi we de alayv ɛn we de te di Masta kam, nɔ go bifo di wan dɛn we dɔn slip. Bikɔs PAPA GƆD insɛf go kam dɔŋ frɔm ɛvin wit ala ala, wit di enjɛl in vɔys ɛn wit Gɔd in trɔmpɛt; Di wan dɛn we dɔn day insay Krays go gɛt layf bak fɔs . Rifrɛns ( Fɔs Lɛta Fɔ Tɛsalonayka 4: 15-16 )
2. Di wan we de rɔtin, put di wan we nɔ de rɔtin
【Put pan tin we nɔ de day】
Dis kɔrapt fɔ bi (bi: ɔrijinal tɛks na wɛr ; I nɔ de day , dis mɔtalman we de day fɔ bi pɔsin we nɔ de day. Rifrɛns ( Fɔs Lɛta Fɔ Kɔrint 15: 53 )
3. Dɛn kin mek pipul dɛn nɔ lɛk dɛn ( Chenj ) fɔ gɛt glori
(1)Wi na sitizin dɛn na ɛvin
Bɔt wi na so sitizin dɛn na ɛvin , ɛn wet fɔ di Seviɔ, di Masta Jizɔs Krays, fɔ kɔmɔt na ɛvin. Rifrɛns ( Lɛta Fɔ Filipay 3: 20 )
(2) ɔmbul →chenj shep
I go mek wi Di bɔdi we ɔmbul kin chenj in shep , we fiba In yon bɔdi we gɛt glori. Rifrɛns ( Lɛta Fɔ Filipay 3: 21 )
4. (Day) na Krays in layf de swɛla am
aks: (Day) na udat bin swɛla am?
ansa: " day " Krays bin gi layf bak ɛn di layf we win bin swɛla am .
(1)Day de swɛla bay win
We dis tin we de rɔtin dɔn wɛr tin we nɔ de rɔtin, ɛn dis pɔsin we de day dɔn wɛr tin we nɔ de day, na da tɛm de dɛn rayt se: Di wɔd dɛn "death is swallowed up in victory" dɔn kam tru. . Rifrɛns ( Fɔs Lɛta Fɔ Kɔrint 15: 54 )
(2) Dis mɔtalman we de day, layf dɔn swɛla am
We wi de kray ɛn wok tranga wan na dis tɛnt, wi nɔ rɛdi fɔ put dis, bɔt wi rɛdi fɔ wɛr dat. so dat layf go swɛla dis mɔtalman we de day . Rifrɛns ( Sɛkɛn Lɛta Fɔ Kɔrint 5: 4 )
5. Menshɔn fɔ mit di Masta na di klawd
【 . Rapture of Kristian dɛn we de alayv 】 .
Frɔm naw wi go du am Di wan dɛn we de alayv ɛn we stil de, go kech wit dɛn na di klawd , mit di Masta na di ɛj. Dis we ya, wi go de wit Jiova sote go. Rifrɛns ( Fɔs Lɛta Fɔ Tɛsalonayka 4: 17 )
6. Wi go mɔs si di tru tru we aw di Masta de
【 . We di Masta apia, wi bɔdi sɛf apia 】 .
→→Wi fɔ si in tru tru fɔm!
Di brɔda dɛn we wi lɛk, wi na Gɔd in pikin dɛn naw, ɛn dɛn nɔ dɔn sho aw wi go tan lɛk tumara bambay, bɔt wi no dat If di Masta apia, wi go tan lɛk am, bikɔs wi go si am lɛk aw i tan . Rifrɛns (Jɔn In Fɔs Lɛta 3: 2)
7. Wi go de wit di Masta sote go! Amen
(1) Gɔd go de wit wi fɔ wisɛf
Ɛn a yɛri wan lawd vɔys kɔmɔt na di tron se, “Luk, Gɔd in tabanakul de wit mɔtalman, ɛn dɛn go bi in pipul dɛn. Gɔd insɛf go de wit dɛn ɛn bi dɛn Gɔd . Rifrɛns (Rɛvɛleshɔn 21: 3)
(2) Nɔbɔdi nɔ go day igen
Gɔd go was ɔl di kray wata we de na dɛn yay; nɔbɔdi nɔ go day igen , ɛn nɔbɔdi nɔ go kray, kray, ɔ pen igen, bikɔs di tin dɛn we bin dɔn pas dɔn pas. "Rɛfrɛns (Rɛvɛleshɔn 21: 4) ."
Gɔspɛl transkript sherin, we Gɔd in Spirit de muv Jizɔs Krays in Wokman dɛn, Brɔda Wang*Yun, Sista Liu, Sista Zheng, Brɔda Sɛn, ɛn ɔda kɔ-wɔkman dɛn, de sɔpɔt ɛn wok togɛda fɔ di gospel wok we Jizɔs Krays in Chɔch de du . Dɛn bin de prich di gud nyuz bɔt Jizɔs Krays, we na Di gud nyuz we de alaw pipul dɛn fɔ sev, gɛt glori, ɛn mek dɛn fri dɛn bɔdi ! Amen
Hymn: Amazing Grɛs
Welkam mɔ brɔda ɛn sista dɛn fɔ yuz di brawza fɔ fɛn - Masta di chɔch insay jizɔs Krays -Klik yu Daunlod.Kɔlekt Join wi ɛn wok togɛda fɔ prich di gud nyuz bɔt Jizɔs Krays.
Kontakt QQ 2029296379 ɔ 869026782
OK! Tide wi dɔn stɔdi, tɔk to pipul dɛn, ɛn sheb ya, Mek di Masta Jizɔs Krays in gudnɛs, di lɔv we Gɔd di Papa gɛt, ɛn di inspɛkshɔn we di Oli Spirit de gi, de wit una ɔl ɔltɛm. Amen
Taym: 2022-06-10 13:49:55