Di Layf Bak 3


Pis fɔ ɔl di brɔda ɛn sista dɛn na Gɔd in famili!

Tide wi de kɔntinyu fɔ chɛk transpɔt ɛn sheb "Resurrection".

Lɛkshɔn 3: Di Layf ɛn Bɔn bak fɔ di Nyu Man ɛn di Ol Man

Lɛ wi opin di Baybul to Sɛkɛn Lɛta Fɔ Kɔrint 5: 17-20, tɔn am ɛn rid am togɛda:
If ɛnibɔdi de insay Krays, na nyu tin we Gɔd mek, ɔltin dɔn pas; Ɔltin kɔmɔt frɔm Gɔd, we mek wi gɛt pis wit insɛf tru Krays ɛn gi wi di ministri fɔ mek wi gɛt pis. Dis na dat Gɔd bin de insay Krays fɔ mek di wɔl gɛt pis wit insɛf, i nɔ bin de kɔnt dɛn sin dɛn agens dɛn, ɛn i bin de trɔs dis mɛsej fɔ mek pis wit wi. So wi na ambasedɔ fɔ Krays, lɛk se Gɔd de beg una tru wi. Wi de beg una fɔ Krays fɔ mek una gɛt pis wit Gɔd.

Di Layf Bak 3

1. Wi na mɛsenja fɔ di gud nyuz

→→Nɔ put dɛn ( ol man )’s transgressions de pan dɛn ( Nyu pɔsin we kam ), ɛn i dɔn trɔs wi di mɛsej fɔ mek wi gɛt pis.

(1) Di ol man ɛn di nyu man

Kwɛstyɔn: Aw fɔ no difrɛns bitwin di ol man ɛn di nyu man?

Ansa: Ditayl ɛksplen dɔŋ ya

1 Di ol man na di ol agrimɛnt;
2 Di ol man na Adam in yon, di nyu man na Jizɔs in yon, di las Adam - Fɔs Lɛta Fɔ Kɔrint 15: 45
3 Dɛn bɔn di ol man we nem Adam;
4 Di ol man na di wɔl;
5 Di ol man na sina;
6 Di ol man de sin;
7 Di ol man de ɔnda di lɔ;
8 Di ol man de obe di lɔ bɔt sin;
9 Di ol man bisin bɔt di tin dɛn we de na di bɔdi;
10 Di ol man de wɔs de go bifo de go bifo pan Krays - Sɛkɛn Lɛta Fɔ Kɔrint 4: 16
11 Di ol man nɔ go ebul fɔ gɛt di Kiŋdɔm na ɛvin;
12 Di ol man day wit Krays;

Di Layf Bak 3-pikchɔ2

(2) Di Oli Spirit de fɛt di bɔdi

Kwɛshɔn: Usay di Oli Spirit de liv?

Ansa: Di Oli Spirit de liv insay wi at!

Fɔ fri di wan dɛn we bin de ɔnda di Lɔ, so dat dɛn go tek wi as pikin dɛn. Bikɔs una na pikin dɛn, Gɔd dɔn sɛn in Pikin in Spirit insay una (literally, wi) at, ɛn ala se, “Aba, Papa!”

If Gɔd in Spirit de insay una, una nɔ de na di bɔdi igen, una na di Spirit. If ɛnibɔdi nɔ gɛt Krays in Spirit, i nɔ bi Krays in yon. Lɛta Fɔ Rom 8: 9

aks : Dɛn nɔ se wi bɔdi na di Oli Spirit in tɛmpul? --Fɔs Lɛta Fɔ Kɔrint 6: 19
→→I se ya se yu nɔto bɔdi? -- Lɛta Fɔ Rom 8: 9

ansa : Ditayl ɛksplen dɔŋ ya

1. 1. 1. Dɛn dɔn sɛl wi bɔdi to sin

Wi no se di lɔ kɔmɔt frɔm di spirit, bɔt mi na bɔdi ɛn dɛn dɔn sɛl mi to sin. Lɛta Fɔ Rom 7: 14

2. 2. Di bɔdi lɛk fɔ obe di lɔ bɔt sin

Tɛnki Gɔd, wi kin ebul fɔ rɔnawe tru wi Masta Jizɔs Krays. Frɔm dis pɔynt, a de obe Gɔd in lɔ wit mi at, bɔt mi bɔdi de obe di lɔ fɔ sin. Lɛta Fɔ Rom 7: 25

3. 3. Dɛn bin nel wi ol man pan di krɔs wit Krays →→Di bɔdi fɔ sin dɔn pwɛl, ɛn yu dɔn separet frɔm dis bɔdi we de day.

Wi no se dɛn nel wi ol bɔdi wit am, so dat di bɔdi we sin go dɔnawe wit wi, so dat wi nɔ go sav sin igen;

4. 4. Di Oli Spirit de liv insay di wan dɛn we dɔn bɔn bak ( Nyu pɔsin we kam ) pantap

aks : Usai wi de riborn (nyu pipul)?

ansa : Na wi at! Amen

Bikɔs akɔdin to di pɔsin we de insay (ɔrijinal tɛks) a gladi fɔ Gɔd in lɔ - Lɛta Fɔ Rom 7: 22

Not: Pɔl bin se! Akɔdin to di minin we de insay mi (di ɔrijinal tɛks na man) → dis na mi at ( pipul dɛn ) bɔt aw Jizɔs Krays go gɛt layf bak frɔm di wan dɛn we dɔn day ( spirit man ) Di spiritual bɔdi, di spiritual pɔsin, de liv insay wi, dis we wi nɔ de si ( spirit man ) na di rial mi we yu kin si frɔm do na jɔs a Shed ! So, di Oli Spirit de insay spirit pipul dɛn we dɔn bɔn bak! Dis we dɛn bɔn bak ( Nyu pɔsin we kam ) Di spiritual bɔdi na di Oli Spirit in tɛmpul, bikɔs na Jizɔs Krays bɔn dis bɔdi, ɛn wi na in mɛmba dɛn! Amen
So, yu ɔndastand?

(3) Di tin we di bɔdi want de fɛt wit di Oli Spirit

→→Di ol man ɛn di nyu man de fɛt

Da tɛm de, di wan dɛn we dɛn bɔn akɔdin to di bɔdi ( ol man ) bin de mek di wan dɛn we dɛn bɔn akɔdin to di Spirit sɔfa ( Nyu pɔsin we kam ), ɛn na so i bi naw. Lɛta Fɔ Galeshya 4: 29
A de se, una waka wit di Spirit, ɛn una nɔ go du wetin una bɔdi want. Bikɔs di bɔdi want fɔ du sɔntin agens di Spirit, ɛn di Spirit want agens di bɔdi. Lɛta Fɔ Galeshya 5: 16-17

Di wan dɛn we de liv dɛn layf di we aw Gɔd want, de tink bɔt di tin dɛn we Gɔd in Spirit de du. Fɔ tink bɔt di bɔdi na day; Di tin dɛn we pɔsin kin tink bɔt na ɛnimi agens Gɔd, bikɔs i nɔ de ɔnda Gɔd in lɔ, ɛn di wan dɛn we de tink bɔt mɔtalman nɔ go ebul fɔ mek Gɔd gladi. Lɛta Fɔ Rom 8: 5-8

Di Layf Bak 3-pikchɔ3

(4) Ilɛksɛf na insay di bɔdi ɔ na do na di bɔdi

A no wan man insay Krays we dɛn bin kech go ɔp na di tɔd ɛvin fɔtin ia bifo (a nɔ no if i bin de na di bɔdi; ɔ if i bin de na do na di bɔdi, a nɔ no; na Gɔd nɔmɔ no.” )... I We dɛn kech am na paradays, i yɛri sikrit wɔd dɛn we nɔbɔdi nɔ go ebul fɔ tɔk. Sɛkɛn Lɛta Fɔ Kɔrint 12: 2,4

aks : Pɔl in nyu man Ɔ in ol man.
→→Dɛn rep yu go na di tɔd ɛvin?

ansa : . Na nyu man we dɛn bɔn bak!

aks : Aw fɔ se am?

ansa : Frɔm di lɛta dɛn we Pɔl rayt

Bɔdi ɛn blɔd nɔ go ebul fɔ gɛt Gɔd in Kiŋdɔm

Mi brɔda dɛn, a de tɛl una se bɔdi ɛn blɔd nɔ go ebul fɔ gɛt Gɔd in Kiŋdɔm, we nɔ go rɔtin ɛn we nɔ go day. Fɔs Lɛta Fɔ Kɔrint 15: 50

Not: Adam na bɔdi ɛn blɔd bɔn am ɛn i nɔ go ebul fɔ gɛt Gɔd in kiŋdɔm, di Masta Jizɔs se! So, i nɔ bin bi se Pɔl in ol man, bɔdi ɔ sol, dɛn bin kɛr am go na di tɔd ɛvin, bɔt na Pɔl in nyu man we i dɔn bɔn bak ( spirit man ) Dɛn bin es di spiritual bɔdi ɔp to di tɔd ɛvin.

So, yu ɔndastand klia wan?

We wi de tɔk bɔt di lɛta dɛn we di apɔsul dɛn rayt bɔt di layf bak ɛn bɔn bak:

[ pita ] Nɔ bɔn yu bak wit sid we de pwɛl, bɔt na Gɔd in wɔd we de alayv ɛn we go de sote go... Pita In Fɔs Lɛta 1: 23, fɔ Pita... Ɛn ɔda disaypul dɛn bin si Jizɔs in layf bak, we dɛn bin de tɔk insay di Akt fɔ di Di Apɔsul Dɛn Se, “In sol nɔ lɛf na Ɛdis, ɛn in bɔdi nɔ de si rɔtin.
[ Jɔn ] Insay di vishɔn na Rɛvɛleshɔn, wi si 144,000 pipul dɛn we de fala di Ship dɛn na bin vajin ɛn dɛn nɔ gɛt wan bɔt, Jɔn In Fɔs Lɛta 3: 9 se: “Ɛnibɔdi we Gɔd bɔn nɔ de sin, ɛn i nɔ go ebul fɔ sin.”
Dis na di wan dɛn we nɔ bɔn wit blɔd, nɔto bikɔs ɔf di tin dɛn we pɔsin want fɔ du, ɔ di wan dɛn we mɔtalman want, bɔt na Gɔd bɔn dɛn. Jizɔs bin se, "Dɛn bɔn frɔm bɔdi na bɔdi, di wan we di Spirit bɔn na spirit. Jɔn 3: 6 ɛn 1: 13."
[ Jekɔb ] I nɔ bin biliv Jizɔs bifo - Jɔn 7: 5 i bin biliv se Jizɔs na Gɔd in Pikin nɔmɔ afta i si Jizɔs in layf bak wit in yon yay I tɔk bɔt Jizɔs na Jems 1: 18: “I bɔn wi bay di.” wɔd fɔ tru akɔdin to wetin i want."

[ paul ] Di rivyu we dɛn bin gɛt bin big pas di ɔda apɔsul dɛn - Sɛkɛn Lɛta Fɔ Kɔrint 12: 7 fɔtin ia bifo dis tɛm, dɛn bin kɛr am go na di tɔd ɛvin ɛn go na paradays!

Insɛf bin se: "A no dis man we de insay Krays; (ilɛksɛf na in bɔdi ɔ kɔmɔt na di bɔdi, a nɔ no, na Gɔd nɔmɔ no."
Na bikɔs Pɔl insɛf bin ɛkspiriɛns we Gɔd bɔn am ( Nyu pɔsin we kam ) bin kɛr am go na Paradays!
So di lɛta dɛn we i bin de rayt bɔt Gɔd biznɛs bin jɛntri ɛn dip.

Na di ol man ɛn di nyu man:

( Nyu pɔsin we kam ) If ɛnibɔdi de insay Krays, na nyu tin we Gɔd mek, ɔltin dɔn pas; Sɛkɛn Lɛta Fɔ Kɔrint 5: 17
( ol man ) Dɛn dɔn krɔs mi wit Krays, ɛn nɔto mi de liv igen... Lɛta Fɔ Galeshya 2: 20, fri frɔm sin, fri frɔm di lɔ, fri frɔm dis day bɔdi → If na Gɔd in Spirit de liv insay una, una nɔto bɔdi ( ol man )...Lɛta Fɔ Rom 8: 9 → Ɛn wi no se we wi de insay di (ol man), wi de kɔmɔt nia di Masta. Sɛkɛn Lɛta Fɔ Kɔrint 5: 6
( Oli Spirit ) Bikɔs di bɔdi want agens di Spirit, ɛn di Spirit want agens di bɔdi, dɛn tu de agens dɛnsɛf, so una nɔ go ebul fɔ du wetin una want. Lɛta Fɔ Galeshya 5: 17
( I gɛt layf bak wit Krays as spiritual bɔdi ) .
Wetin dɛn plant na bɔdi we gɛt bɔdi, wetin dɛn rayz na spirit bɔdi. If bɔdi we wi de si de, bɔdi we gɛt spirit fɔ de bak fɔ de. Fɔs Lɛta Fɔ Kɔrint
15:44
( Una wɛr di nyu man, wɛr Krays ) .
So una ɔl na Gɔd in pikin dɛn bikɔs una gɛt fet pan Krays Jizɔs. As bɔku pan una we baptayz insay Krays dɔn wɛr Krays. Lɛta Fɔ Galeshya 3: 26-27
( Dɛn kin kip di sol ɛn di bɔdi ) .
Mek di Gɔd we de gi pis mek yu oli kpatakpata! Ɛn mek yu spirit, sol, ɛn bɔdi nɔ gɛt wan bɔt we wi Masta Jizɔs Krays go kam! Di wan we kɔl yu fetful ɛn i go du am. Fɔs Lɛta Fɔ Tɛsalonayka 5: 23-24
( Ribɔt, nyu man bɔdi de apia ) .

We Krays we na wi layf go apia, unasɛf go apia wit am wit glori. Lɛta Fɔ Kɔlɔse 3: 4

Di apɔsul Pɔl insɛf bin ɛkspiriɛns ( Layf ɛn bɔn bak wit Krays ) bin es am ɔp na di tɔd ɛvin paradays! I jɔs rayt bɔku valyu spiritual lɛta dɛn, we rili bɛnifit wi we leta biliv pan wi Wi kin ɔndastand di rilayshɔn bitwin di nyu man we dɛn dɔn bɔn bak ɛn di ol man, di man we wi de si ɛn di spirit man we wi nɔ de si, di natura bɔdi ɛn di spiritual bɔdi, ɛn sin.

Wi gɛt layf bak wit Krays as nyu pipul dɛn ( spirit man ) gɛt spirit, sol ɛn bɔdi! Dɛn fɔ protɛkt di sol ɛn di bɔdi. Amen

So fɔ wi Kristian dɛn gɛt tu pipul dɛn , di ol man ɛn di nyu man, di man we Adam bɔn ɛn di man we Jizɔs bɔn, di las Adam, di bɔdi man we bɔn wit bɔdi ɛn di spiritual man we di Oli Spirit bɔn;

→→Bikɔs di tin dɛn we kin kɔmɔt frɔm layf kin kɔmɔt na di at, di Masta Jizɔs se: “Akɔdin to yu fet, mek dɛn du am to yu!

Bɔku pipul dɛn we de prich na di chɔch tide nɔ ɔndastand se tu pipul dɛn de afta dɛn dɔn gɛt layf bak ɛn dɛn bɔn dɛn bak. Na wan pɔsin nɔmɔ de prich di wɔd →Ol man ɛn nyu man, natura ɛn spiritual, gilti ɛn inosɛnt, sin ɛn nɔ sin Miks prichin fɔ tich yu , we di ol man sin, klin in sin ɛvride, . Trit Krays in blɔd lɛk aw i nɔmal . We yu luk di Baybul vas dɛn ɛn kɔmpia dɛn, yu kin fil ɔltɛm se wetin dɛn de tɔk nɔ rayt, bɔt yu nɔ no wetin bad wit wetin dɛn de tɔk? Bikɔs dɛn bin se " Di we aw yes ɛn nɔ ", rayt ɛn rɔng, yu nɔ go ebul fɔ no di difrɛns if di Oli Spirit nɔ de gayd yu."

Chek "Di Wod fɔ Yes ɛn Nɔ" ɛn "Walking in the Holy Spirit" bɔt aw fɔ dil wit di ol man in sin.

2. Bi mɛsenja fɔ di gud nyuz bɔt Krays

→→Nɔ ol man di transgreshɔn dɛn we Nyu pɔsin we kam Na yu bɔdi!

Dis na Gɔd insay Krays, we de mek di wɔl gɛt pis wit insɛf ɛn nɔ de mek dɛn nɔ gɛt wanwɔd ( ol man )’s transgressions de pan dɛn ( Nyu pɔsin we kam ), ɛn i dɔn trɔs wi di mɛsej fɔ mek wi gɛt pis. Sɛkɛn Lɛta Fɔ Kɔrint 5: 19
Brɔda dɛn, i tan lɛk se wi nɔ gɛt dɛt fɔ di bɔdi ( Na bikɔs Krays dɔn pe di sin dɛt ) fɔ liv akɔdin to di bɔdi. Lɛta Fɔ Rom 8: 12
Dɔn i se: A nɔ go mɛmba dɛn sin ɛn dɛn sin dɛn igen.

Naw we dɛn dɔn fɔgiv dɛn sin ya, sakrifays nɔ de igen fɔ sin. Di Ibru Pipul Dɛn 10: 17-18

3. Di nyu man we gɛt layf bak go apia

(1) . Di nyu man apia wit glori

Bikɔs una dɔn day ɛn una layf ayd wit Krays insay Gɔd. We Krays we na wi layf go apia, unasɛf go apia wit am wit glori. Lɛta Fɔ Kɔlɔse 3: 3-4

(2) . Di nyu man in bɔdi tan lɛk in bɔdi we gɛt glori

I go chenj wi bɔdi we de dɔŋ fɔ tan lɛk in bɔdi we gɛt glori, akɔdin to di pawa we I ebul fɔ put ɔltin ɔnda insɛf.
Lɛta Fɔ Filipay 3: 21

(3) . Yu go si in tru tru fɔm, ɛn di nyu man in bɔdi go tan lɛk Am

Diya brɔda dɛn, wi na Gɔd in pikin dɛn naw, ɛn wetin wi go bi tumara bambay nɔ dɔn sho yet bɔt wi no se we di Masta go apia, wi go tan lɛk am, bikɔs wi go si am lɛk aw i de; Jɔn In Fɔs Lɛta 3: 2

Tide wi de sheb "Resurrection" ya Wi don sheri am bak bifo (resurrection, rebirth).

Gospel transkript frɔm
di chɔch we de insay masta Jizɔs Krays
Dɛn pipul ya na di oli pipul dɛn we de liv dɛn wan ɛn dɛn nɔ kɔnt dɛn pan di pipul dɛn.
Lɛk 144,000 klin vajin dɛn we de fala Krays di Ship.
Amen!
→→A de si am frɔm di mawnten ɛn frɔm di il;
Dis na pipul we de liv dɛn wan ɛn dɛn nɔ kɔnt dɛn pan ɔl di pipul dɛn.
Di Nɔmba Dɛm 23: 9
Na di wan dɛn we de wok fɔ di Masta Jizɔs Krays: Brɔda Wang*Yun, Sista Liu, Sista Zheng, Brɔda Sɛn... ɛn ɔda wokman dɛn we gɛt zil fɔ sɔpɔt di wok we di gospel de du bay we dɛn de gi mɔni ɛn wok tranga wan, ɛn ɔda oli pipul dɛn we de wok wit wi we biliv pan dis gud nyuz, Dɛn rayt dɛn nem na di buk we de gi layf. Amen! Rifrɛns Lɛta Fɔ Filipay 4: 3
Wi kin wɛlkɔm mɔ brɔda ɛn sista dɛn fɔ yuz dɛn brɔwza fɔ fɛn - di chɔch we de insay masta Jizɔs Krays -Klik fɔ dawnlod Kɔlekt ɛn jɔyn wi, wok togɛda fɔ prich di gud nyuz bɔt Jizɔs Krays.
Kontakt QQ 2029296379 ɔ 869026782


 


If dɛn nɔ tɔk ɔda tin, dis blɔk na ɔrijinal If yu nid fɔ print bak, duya sho usay i kɔmɔt insay di fɔm fɔ link.
Dis atikul in blɔk URL:https://yesu.co/kri/resurrection-3.html

  di wan dɛn we gɛt layf bak

Kɔmɛnt

No kɔmɛnt nɔ de yet

langwej

atikul dɛn we pipul dɛn lɛk

Nɔto pɔpul yet

Di Gɔspɛl bɔt di Ridɛmshɔn fɔ di Bɔdi

© 2021-2023 Kɔmni, Inc.

| rɛjista | Sayn aut

ICP No.001