Pis to mi brɔda ɛn sista dɛn we a lɛk na Gɔd in famili! Amen
Lɛ wi opin di Baybul to Rɛvɛleshɔn 16: 17 ɛn rid dɛn togɛda: Di enjɛl we mek sɛvin tɔn in bol na di ɛj, ɛn wan lawd vɔys kɔmɔt na di tron na di tɛmpul se: “I dɔn dɔn!
Tide wi go stɔdi, feloship, ɛn sheb togɛda "Di Sɛvin Enjɛl Pɔr di Bol". Pre: Diya Aba, Oli Papa we de na ɛvin, wi Masta Jizɔs Krays, tɛnki fɔ se di Oli Spirit de wit wi ɔltɛm! Amen. Tank yu Masta! Wan uman we gɛt gud kwaliti【 chɔch 】Send wokman dɛm: tru di trut wɔd we dɛn rayt na dɛn an ɛn we dɛn tɔk, we na di gud nyuz fɔ sev wi, glori, ɛn fri wi bɔdi. Dɛn kin kɛr it frɔm di skay frɔm fa ɛn dɛn kin gi wi di rayt tɛm fɔ mek wi spiritual layf jɛntri! Amen. Aks di Masta Jizɔs fɔ kɔntinyu fɔ layt wi sol in yay ɛn opin wi maynd fɔ ɔndastand di Baybul so dat wi go yɛri ɛn si di tru tin dɛn we gɛt fɔ du wit Gɔd biznɛs: Lɛ ɔl di pikin dɛn ɔndastand se we di sɛvin enjɛl tɔn in bol na di ɛj, wan lawd vɔys kɔmɔt na di tron na di tɛmpul se: “I dɔn dɔn! Gɔd in sikrit dɔn dɔn.” ! Amen.
Di prea, beg, beg, tɛnki, ɛn blɛsin dɛn we de ɔp! A de aks dis insay wi Masta Jizɔs Krays in nem! Amen
Di enjɛl we mek sɛvin tɔn di bol
1. I dɔn du am
Di enjɛl we mek sɛvin tɔn in bol na di ɛj, ɛn wan lawd vɔys kɔmɔt na di tron we de na di tɛmpul, se: “I dɔn dɔn fɔ tɔk bɔt am (Rɛvɛleshɔn 16: 17)
aks: Wetin apin [dɛn dɔn du am]!
ansa: Ditayl ɛksplen dɔŋ ya
(1) Gɔd in mistek tin dɛn dɔn apin --Rɛvɛleshɔn 10 vas 7
(2)Di kiŋdɔm na dis wɔl dɔn bi wi Masta Krays in kiŋdɔm --Rɛvɛleshɔn 11: 15
(3)Di Masta we na wi Gɔd, we na di Ɔlmayti, de rul --Rɛvɛleshɔn 19: 6
(4)Di tɛm dɔn kam fɔ mared di Ship --Rɛvɛleshɔn 19: 7
(5)Di yawo sɛf dɔn rɛdi insɛf
(6) I fayn fɔ wɛr fayn linin, we brayt ɛn klin
(7) Di Rapchɔ fɔ di Chɔch--Rɛvɛleshɔn Chapta 19 Vas 8-9
2. Atkwek
aks: Aw big atkwek bin bi?
ansa: Atkwek nɔ ɛva bi dis big ɛn pawaful frɔm we pipul dɛn bin de na di wɔl.
Laytin, vɔys, tɛnda, ɛn big big atkwek nɔ bin dɔn de da kayn big ɛn pawaful atkwek de frɔm di tɛm we di wɔl bigin. Rifrɛns (Rɛvɛleshɔn 16: 18)
3. Babilɔn di Gret bin fɔdɔm
1 Di siti dɛn na di neshɔn dɛn dɔn fɔdɔm
Di big siti bin skata tri pat, ɛn ɔl di siti dɛn na di neshɔn dɛn fɔdɔm, ɛn Gɔd mɛmba di big siti we nem Babilɔn, so dat i go gi am di kɔp fɔ in wamat. Di ayland dɛn dɔn rɔnawe, ɛn di mawnten dɛn dɔn lɔs. Ɛn big big ays ston dɛn bin de kɔmɔt na ɛvin pan pipul dɛn, ɛn ɛni wan pan dɛn bin we lɛk wan talɛnt (wan talɛnt na lɛk naynti pawn). Bikɔs ays blɔk bin de kam, pipul dɛn bin de tɔk bad bɔt Gɔd. Rifrɛns (Rɛvɛleshɔn 16: 19-21)
2 Babilɔn bin fɔdɔm
Afta dat, a si wan ɔda enjɛl de kam dɔŋ frɔm ɛvin wit big pawa, ɛn di wɔl shayn wit in glori. I ala wit lawd vɔys se: "Babilɔn, di big siti, dɔn fɔdɔm! I dɔn fɔdɔm! I dɔn bi ples fɔ dɛbul dɛn, prizin fɔ ɔl di spirit dɛn we nɔ klin, ɛn nɛst fɔ ɛni bɔd we nɔ klin ɛn we nɔ fayn. Rifrɛns (Rɛvɛleshɔn." 18: 1-2)
3 Dɛn bin trowe di big siti we nem Babilɔn
Dɔn wan trɛnk enjɛl es wan ston we tan lɛk mil ston ɛn trowe am na di si, ɛn se: “Na so dɛn go trowe di big siti we nem Babilɔn wit da kayn fɛt-fɛt de, we dɛn nɔ go ɛva si am igen. Di sawnd we di ap, myuzik, flut, ɛn.” trɔmpɛt , nɔ go ɛva yɛri una igen; Dɛn nɔ go ɛva si dɛn igen midul una; na di bigman dɛn na di wɔl dɔn ful ɔl di neshɔn dɛn we yu de du majik.” Rifrɛns (Rɛvɛleshɔn 18: 21-23)
Gɔspɛl transkript sherin, we Gɔd in Spirit de muv Jizɔs Krays in Wokman dɛn, Brɔda Wang*Yun, Sista Liu, Sista Zheng, Brɔda Sɛn, ɛn ɔda kɔ-wɔkman dɛn, de sɔpɔt ɛn wok togɛda fɔ di gospel wok we Jizɔs Krays in Chɔch de du . Dɛn de prich di gud nyuz bɔt Jizɔs Krays, di gud nyuz we de alaw pipul dɛn fɔ sev, gɛt glori, ɛn mek dɛn fri dɛn bɔdi! Amen
Hymn: Aleluya!
Welkam mɔ brɔda ɛn sista dɛn fɔ yuz di brawza fɔ fɛn - Masta di chɔch insay jizɔs Krays -Klik yu Daunlod.Kɔlekt Join wi ɛn wok togɛda fɔ prich di gud nyuz bɔt Jizɔs Krays.
Kontakt QQ 2029296379 ɔ 869026782
OK! Tide wi dɔn stɔdi, tɔk to pipul dɛn, ɛn sheb ya, Mek di Masta Jizɔs Krays in gudnɛs, di lɔv we Gɔd di Papa gɛt, ɛn di inspɛkshɔn we di Oli Spirit de gi, de wit una ɔl ɔltɛm. Amen
Taym: 2021-12-11 22:34:30