देवाच्या कुटमांतल्या म्हज्या मोगाळ भाव-भयणींक शांती! आमेन
आमचें बायबल कोलोसकारांक अध्याय 3 श्लोक 9-10 कडेन उगडूंया आनी एकठांय वाचूंया: एकामेकांक फट उलोवंक नाकात, कारण तुमी तुमचें पोरणें स्वताचें आनी ताचीं कर्तुबां सोडून नव्या आत्म्याक घालून दिला. नवो मनीस आपल्या रचणाराच्या प्रतिमे प्रमाण गिन्यानांत नूतनीकरण जाता.
आयज आमी एकठांय अभ्यास करतले, फेलोशिप करतले आनी वांटून घेतले "वेगळें" ना. ३ उलोव आनी एक मागणें कर: प्रिय अब्बा सर्गींचो बापूय, आमचो प्रभु जेजू क्रिस्त, पवित्र आत्मो सदांच आमचे वांगडा आसा म्हूण तुका आभार! आमेन. धन्यवाद प्रभु! सद्गुणी बायल [इगर्ज] तांच्या हातांत बरयल्ल्या आनी सांगिल्ल्या सत्याच्या उतरा वरवीं कामगारांक धाडटा, जें तुमच्या मोक्षाचें आनी वैभवाचें सुवार्तेचें. पयसुल्ल्या थावन मळबांतल्यान जेवण व्हरून आमकां योग्य वेळार पुरवण करून आमचें आध्यात्मिक जिवीत चड गिरेस्त करुंक जाता! आमेन. आमच्या आध्यात्मिक दोळ्यांक उजवाड घालत रावपाक आनी बायबल समजून घेवपाक आमचें मन उगडपाक प्रभू जेजूक मागचें, जाका लागून आमी आध्यात्मिक सत्यां आयकूंक आनी पळोवंक शकतले → नव्या मनशाक "घेवप" आनी पोरन्या मनशाक "घडप" समजून घेवप; हें .
वयलीं प्रार्थना, विनवणी, विनवणी, उपकार आनी आशीर्वाद! हें हांव आमच्या प्रभू जेजू क्रिस्ताच्या नांवान मागतां! आमेन
"नवोदित" .
कारण तो आमची शांती, आनी दोगांकय एक केल्या, आनी ताच्या कुडींत ताणें दुस्मानकाय, कायद्यांत बरयल्लीं कायदे लेगीत नश्ट केल्यांत, "नवो मनीस" निर्माण करपा खातीर. दोगांयच्या माध्यमांतल्यान, अशे तरेन एकचार साध्य जाता. --इफेजकारांक 2:14-15
कोण ख्रिस्तांत आसल्यार तो "नवी सृश्टी" पोरणी गजाल गेली आनी सगळ्यो गजाली नवी जाल्यात. --2 कोरिंतकारांक 5:17
देवाचो आत्मो तुमचे भितर रावता जाल्यार तुमी आतां मासाचे न्हय, पूण आत्म्याचे. कोणाक ख्रिस्ताचो आत्मो ना जाल्यार तो ख्रिस्ताचो न्हय. --रोमान्स 8:9
[नोंद घेवची]: देवाचो आत्मो तुमच्यांत "रावता" जाल्यार तुमी मासाचे न्हय पूण आत्म्याचे.
विचारप: नवो मनीस पोरन्या मनशा पासून कसो वेगळो जाता?
जाप: देवाचो आत्मो म्हणल्यार "पवित्र आत्मो" आनी ताच्या पुताचो आत्मो → तुमच्या काळजांत "रावता" → म्हळ्यार "पुनर्जल्म" नवो मनीस पोरन्या मनशाचो "ना", आदांवाच्या मासाचो, पूण तो पवित्र आत्मो. →"नवो मनीस" नितीमत्वाक लागून ख्रिस्तांत जियेता; देखून "नवो मनीस" "पोरन्या मनशाचो" न्हय; मनीस "नवो मनीस" ख्रिस्त परत येय मेरेन देवा कडेन लिपला → "नवो मनीस" दिसता → वैभवांत क्रिस्ता वांगडा दिसता. आमेन! तर, तुमकां स्पश्टपणान समजता? संदर्भ-कोलोसकारांक 3:3
"जाण्टो मनीस".
एकामेकांक फट उलोवंक नाकात, कारण तुमी जाण्टो मनीस आनी ताचीं चालनां पयस केल्यांत - कोलोसकारांक 3:9
तुमी ताचें उतर आयकलां, ताची शिकवण घेतल्या आनी ताची सत शिकल्या जाल्यार, मागीर तुमी तुमचें पोरणें स्वताचें सोडून दिवंक जाय, जें कामवासनेच्या फटवणूकेन भ्रश्ट करता --इफेज पुस्तक 4:21-22
[नोंद घेवची]: तुमी ताचीं उतरां आयकल्यांत, ताचीं शिकवणां मेळ्ळ्यांत आनी ताचीं सत्यां शिकल्यात → तुमी "सत्याचें उतर" आयकलां. कोलोसकारांक 1:13 पळयात. →अशे तरेन तुमी "घडून उडयल्यात" →"जाण्टो मनीस आनी जाण्ट्या मनशाचीं वागणूकां. स्वार्थी इत्सा फटोवन हो जाण्टो मनीस ल्हवू ल्हवू वायट जावपाक लागला →भायली कूड नश्ट जाता."
१ "जाण्टो मनशाची" कूड पातकाक लागून मेली → ल्हवू ल्हवू इबाडली, भायली कूड नश्ट जाली, तंबू मोडून उडयलो → आनी निमाणें परतून धुल्ल जालो.
२ "नवो मनीस" देवाच्या नीतीन जियेता → "पवित्र आत्म्या वरवीं क्रिस्तांत नूतनीकरण जाता आनी बांदता", दिसानदीस नूतनीकरण जाता, आनी "वाडटा" → क्रिस्ताच्या उंचायेन भरिल्लो आसता → ख्रिस्त परतून येता आनी तातूंत दिसता वैभव. आमेन! तर, तुमकां स्पश्टपणान समजता? संदर्भ - 2 कोरिंतकारांक 4:16-18
बरें आसा! आयज हांव तुमच्या सगळ्यां कडेन म्हजी मेळावळ वांटून घेवंक सोदतां. आमेन
2021.06.03 ह्या दिसा