Lè Jezi wè foul moun yo, li moute sou yon mòn, li chita, disip li yo pwoche bò kote li, li louvri bouch li, li moutre yo, li di:
" Benediksyon pou moun ki pòv nan lespri yo! Paske Peyi Wa ki nan syèl la se pou yo. --Matye 5:1-3
Definisyon ansiklopedi
Non Chinwa: modès
Non etranje: ouvè-espri; modès
Pinyin: xū xīn
Remak: Sa vle di pa dwe kontan oswa awogan.
Sinonim: rezève, modès, modès, politès, enb.
Pa egzanp, fè yon fraz: Pa satisfè epi kapab aksepte opinyon lòt moun.
Se sèlman lè nou aprann ak "imilite" epi mande lòt moun konsèy nou ka fè pwogrè kontinyèl.
( 1 ) Lè w pwogrese e w ap jwenn konesans, aprantisaj, richès, estati ak onè, w ap vin awogan, fyè, awogan, ak fyè, epi w ap vin wa tèt ou ak peche.
( 2 ) Genyen tou yon kalite moun ki avèk imilite "montre imilite" → Règ sa yo fè moun adore nan non sajès, adore an prive, montre imilite, ak trete kò yo sevè, men an reyalite yo pa gen okenn efè nan restriksyon lanvi a. kò a. Kolosyen 2:23
Se poutèt sa, pi wo a " avèk imilite "Moun ki gen non sajès yo pa beni → men malè. Jan Seyè a Jezi te di: "Lè moun di bon bagay sou ou, malè pou ou. Ou konprann? Gade Lik 6:26
mande: Nan fason sa a, kiyès Senyè Jezi rele “pòv nan lespri”?
repons: Eksplikasyon detaye anba a
Entèpretasyon Bib la
Imilite: refere a siyifikasyon an nan povrete.
Imilite: vle di tou povrete.
Men sa Seyè a di: -Men mwen menm, se bagay sa yo mwen te fè. avèk imilite (Tèks orijinal la se povrete ) ki kontri ak tranble nan pawòl mwen yo. Gade Ezayi Chapit 66 Vèsè 2 a
Lespri Seyè a sou mwen, paske Seyè a chwazi m' pou m' anonse bon nouvèl la enb moun (oswa tradiksyon: Preche levanjil la bay pòv yo )--Al gade nan Eza 61:1 ak Lik 4:18
mande: Ki benediksyon ki genyen pou pòv nan lespri yo?
repons: repantans( lèt ) Levanjil → Renesans, delivrans Jwenn lavi etènèl!
1 Li fèt nan dlo ak Lespri Bondye a (Jan 3:5)
2 Li fèt nan verite levanjil la (1 Korentyen 4:15)
3 Moun ki fèt nan Bondye! (Jan 1:12-13)
reborn ( Nouvo ) ka antre nan Wayòm Syèl la, epi Wayòm Syèl la se pou yo. Kidonk, ou konprann? --Jan 3:5-7
Lè ou pòv nan lespri vle di ou pa gen tèt ou, ou pòv, pa gen anyen, pa gen mwen (sèlman Granmèt la nan kè ou) Amèn!
Laza mandyan an: nan syèl la
“Te gen yon nonm rich ki te abiye ak twal koulè wouj violèt ak twal fin blan epi ki te viv nan liks chak jou. Li tonbe sou tab nonm rich la, e chen yo vin niche maleng li yo.
Moun rich: touman nan adès
Nonm rich la tou te mouri epi yo antere l. Pandan li te nan touman nan adès, li leve je l ', li wè Abraram nan byen lwen, ak Laza nan bra l'. Gade Lik 16:19-23
mande: " avèk imilite "Benediksyon pou pèp la, ki karakteristik yo?
repons: Eksplikasyon detaye anba a
(1) Transfòme nan fòm yon timoun
Senyè a te di, “An verite m ap di nou, si nou pa tounen tankou timoun piti, nou p ap janm antre nan wayòm syèl la Matye 18:3
(2) Enb tankou yon timoun
Se poutèt sa, nenpòt moun ki imilye tèt li tankou timoun piti sa a pral pi gran nan Peyi Wa ki nan syèl la. Matye 18:4
(3) Repanti epi kwè nan levanjil la
Senyè Jezi te di: "Lè a rive, e wayòm Bondye a rive. Repanti epi kwè nan levanjil la!"
mande: Ki levanjil la?
repons: Eksplikasyon detaye anba a
1 Korentyen 15:3-4 Jan apot Pòl t'ap preche moun lòt nasyon yo. Levanjil delivrans lan ) Sa m te ban nou tou, se te: premye, Kris la te mouri pou peche nou yo, dapre sa ki ekri nan Liv la .
1 (Lafwa) Kris la libere nou anba peche -- Gade Women 6:6-7
2 (Lafwa) Kris la libere nou anba lalwa ak madichon li yo -- Gade Women 7:6 ak Gal 3:13
Epi antere l;
3 (Lafwa) Kris la fè nou wete vye granmoun lan ak konpòtman li -- Gade Kol. 3:9
E dapre Bib la, li te resisite sou twazyèm jou a!
4 (Lafwa) Rezirèksyon Kris la se pou jistifikasyon nou! Sa se (lafwa) ke nou resisite, rene, adopte kòm pitit gason Bondye, sove, epi gen lavi etènèl ansanm ak Kris la! Amèn -- Gade Women 4:25
(4) "Vide tèt ou" Pa gen pwòp tèt ou, sèlman Seyè a
Jan Pòl te di:
Mwen te kloure sou kwa avèk Kris la
Se pa mwen k ap viv kounye a ankò !
Mwen te kloure sou kwa a ansanm ak Kris la, epi se pa mwen ki vivan ankò, men Kris la ap viv nan mwen epi lavi m ap viv kounye a nan kò a, m ap viv grasa lafwa nan Pitit Bondye a, ki te renmen m e ki te bay tèt li pou mwen. Gade Galat Chapit 2 Vèsè 20
Se poutèt sa, Senyè Jezi te di: "Benediksyon pou pòv nan lespri yo! Paske Peyi Wa ki nan syèl la se pou yo."
Kantik: Senyè a se chemen an
Transkripsyon levanjil la!
Soti nan: Frè ak sè Legliz Senyè Jezikri a!
2022.07.01