Lapè pou frè ak sè mwen renmen anpil nan fanmi Bondye! Amèn
Ann louvri Bib nou an nan Efezyen chapit 1 vèsè 13 epi li ansanm: Nan li, nou te sele ak Sentespri pwomès la, lè nou menm tou nou te kwè nan Kris la lè nou tande pawòl verite a, bon nouvèl delivrans nou an. Amèn
Jodi a nou pral etidye, fè zanmi, epi pataje ansanm "Sali nanm yo" Non. 4 Pale epi fè yon lapriyè: Chè Abba Papa nou ki nan Syèl la, Seyè nou Jezikri, mèsi paske Sentespri a toujou avèk nou! Amèn. Mèsi Seyè! Fanm vètye a [legliz la] voye travayè yo: grasa men yo, yo ekri e yo pale pawòl verite a, levanjil delivrans nou an, glwa nou, ak redanmsyon kò nou an. Manje yo transpòte soti nan syèl la byen lwen epi yo bay nou nan bon moman pou fè lavi espirityèl nou vin pi rich! Amèn. Mande Senyè Jezi a pou l kontinye eklere je nanm nou epi ouvri lespri nou pou nou konprann Bib la pou nou ka tande ak wè verite espirityèl yo: Se pou nou kwè levanjil la - jwenn Lespri Jezi a! Amèn.
Lapriyè, siplikasyon, lapriyè, mèsi, ak benediksyon ki anwo yo! Mwen mande sa nan non Jezikri, Seyè nou an! Amèn
Kò nanm timoun ki fèt nan men Bondye
1. Jwenn Lespri Jezi a
mande: nan Jezi( lespri ) →Ki lespri li ye?
repons: nan Jezi( lespri )→Se Lespri Papa nou ki nan Syèl la, Lespri Jewova, Lespri Bondye →Se Yon sèl lespri ( Lespri Sen )!
Nòt: jwenn ( Lespri Sen ), sa vle di pou jwenn →Lespri Jezi, Lespri Papa nou ki nan Syèl la, Lespri Jewova, Lespri Bondye! Amèn. Ou konprann sa?
mande: Ki jan yo jwenn Lespri Sen Bondye te pwomèt la?
Repons: Kwè nan levanjil la!
Mak 1:15 [Jezi] di, “Lè a rive, e wayòm Bondye a rive. Kwè levanjil la ! "
mande: Ki levanjil la?
repons: tankou apot yo ( Pòl ) Levanjil pou moun lòt nasyon yo
Koulye a, frè m' yo, m'ap anonse nou bon nouvèl mwen te anonse nou an, bon nouvèl mwen te anonse nou an. pral sove pa levanjil sa a . Referans (1 Korentyen 15:1-2)
mande: Ou dwe sove lè w kwè nan levanjil sa a nan ki levanjil ou ka kwè epi sove?
repons: Eksplikasyon detaye anba a
[1 Korentyen 15:3] Paske, sa mwen te ban nou tou, se: Premyeman, Kris la te mouri pou peche nou yo, dapre sa ki ekri nan Liv la.
mande: Ki pwoblèm Kris la te rezoud lè li te mouri pou peche nou yo?
repons: Eksplikasyon detaye anba a
(1) Libere nou anba peche
Kris la pou nou" krim "Krisifye epi mouri → Kris la pou kont li" pou "Lè tout moun mouri, tout moun mouri (gade 2 Korentyen 5:14) → Moun ki mouri yo libere anba peche (gade Women 6:7).
Remak: Kris la se yon sèl moun" pou "Lè tout moun mouri, tout moun mouri → Moun ki mouri a libere anba peche, epi tout moun mouri, ( lèt ) epi tout moun te libere anba peche. Amèn
(2) Libète lalwa ak madichon lalwa
Men, piske nou te mouri nan lalwa ki gen obligasyon pou nou an, Kounye a ou lib anba lalwa , mande nou sèvi Seyè a dapre nouvo lespri a (nanm: oswa tradui kòm Sentespri a) epi yo pa dapre ansyen fason rituèl yo. Referans (Women 7:6) ak Gal 3:13
【1 Korentyen 15:4】 Epi yo antere l
(3) Mete vye granmoun lan ak konpòtman li
Pa bay manti yonn bay lòt paske ou te depoze vye granmoun lan ak zèv li yo (Kolosyen 3:9).
Nòt: Mwen te kloure sou kwa avèk Kris la, epi kò peche a te detwi → Mwen te delivre anba kò lanmò a. Gade Women 7:24-25
【1 Korentyen 15:4】… e li te leve soti vivan nan twazyèm jou a, dapre Bib la,
(4) Rezirèksyon Kris la → fè nou jistifye, resisite avèk li, rene, sove, adopte kòm pitit gason, resevwa Sentespri te pwomèt la, epi gen lavi etènèl! Amèn.
Jezi te delivre pou transgresyon nou yo, li te resisite pou jistifikasyon nou yo (oswa tradui: Jezi te delivre pou peche nou yo; Resisite pou jistifikasyon nou ). Referans (Women 4:25)
(5) Chape anba pouvwa nwa mò yo
Li te delivre nou anba pouvwa fènwa a epi li te tradui nou nan wayòm Pitit Gason li renmen an (Kolosyen 1:13).
(6) Soti nan Satan dyab la (koulèv, dragon).
M'ap voye nou bò kote yo, pou je yo louvri, pou yo ka vire soti nan fènwa a nan limyè, Vire soti nan pouvwa Satan pou vin jwenn Bondye Epi grasa lafwa nan mwen ou resevwa padon pou peche yo ak yon eritaj ak tout moun ki sanktifye. ’” Referans (Travay 26:18)
(7) Soti nan mond lan
Mwen ba yo pawòl ou. Lemonn rayi yo paske yo pa moun lemonn, menm jan mwen pa moun lemonn. Referans (Jan 17:14)
(8) Deplase nou nan wayòm Pitit Gason byenneme nou an epi ekri non nou nan liv lavi a.
Li te delivre nou anba pouvwa fènwa a epi li te tradui nou nan wayòm Pitit Gason li renmen an (Kolosyen 1:13).
Nòt: Bondye te transfere nou nan wayòm Pitit Gason li renmen anpil la → non yo ekri nan liv lavi a vle di ke li te transfere nou nan wayòm Jezi ak wayòm Bondye → ki se wayòm syèl la! Amèn
Resevwa sa yo te pwomèt【 Lespri Sen 】 se mak la
Nan li, nou te sele ak Sentespri pwomès la, lè nou menm tou nou te kwè nan Kris la lè nou tande pawòl verite a, bon nouvèl delivrans nou an. Referans (Efezyen 1:13)
mande: Ki pawòl verite a? Levanjil ki sove nou an?
repons: Kris la te mouri pou peche nou yo, yo te antere l, e li te leve ankò sou twazyèm jou a dapre Bib la!
1 Libere nou anba peche
2 Libète anba lalwa ak madichon li
3 Wete vye granmoun lan ak konpòtman li yo
4 Rezirèksyon Kris la → fè nou jistifye, resisite avèk li, rene, sove, adopte kòm pitit gason, resevwa Sentespri te pwomèt la, epi gen lavi etènèl! Amèn
5 Te chape anba pouvwa fènwa mò a
6 Libète anba Satan Satan an (sèpan, dragon).
7 soti nan mond lan
8 Se pou non nou transfere nan wayòm Pitit Gason byenneme nou an epi ekri nan liv lavi a! Amèn
Sa a se pawòl verite a, levanjil delivrans ou a, nan moun ou te kwè a, nan li ou te resevwa pwomès la. Lespri Sen 】Pou mak la! Amèn.
( Nòt: " lèt "Moun levanjil sa a → Sele ak Sentespri te pwomèt la ;" Pa kwè sa "Moun levanjil sa a → Pa ka jwenn so Sentespri a . ) Kidonk, èske w konprann?
Nòt: Resevwa sa yo te pwomèt【 Lespri Sen 】pou make →sa vle di jwenn Lespri Jezi, Lespri Papa a ! Amèn.
Women 8:16 Sentespri a rann lespri nou temwayaj ke nou se pitit Bondye, se yon tikè pou nou antre nan Peyi Wa ki nan syèl la, epi li se prèv ak prèv ke nou gen eritaj Papa nou ki nan syèl la → Sentespri sa a se la. prèv eritaj nou an (tèks orijinal la se sèman), jiskaske pèp Bondye a (moun: tèks orijinal: eritaj) yo rachte, pou glwa li ka fè lwanj. Referans (Efezyen 1:14), èske w konprann sa?
OK! Jodi a nou egzaminen, ansanm ak pataje fason pou nou resevwa Sentespri yo te pwomèt la kòm yon so →Resevwa Lespri Sen te pwomèt la se resevwa Lespri Jezi ak Lespri Papa nou ki nan Syèl la ! Amèn
Kontinye pataje nan pwochen nimewo a: Delivrans nanm nan
1 Ki jan yo jwenn Jezi San ( lavi, nanm )
2 Ki jan yo jwenn kò Jezi a
Pataje transkripsyon Levanjil la, enspire pa Lespri Bondye a Travayè Jezikri, Frè Wang*Yun, Sè Liu, Sè Zheng, Frè Cen, ak lòt ko-travay sipòte epi travay ansanm nan travay levanjil Legliz Jezikri a. Yo preche levanjil Jezikri a, levanjil ki pèmèt moun yo sove, fè lwanj, epi fè kò yo rachte! Amèn
Kantik: Trezò yo mete nan veso an tè
Byenveni plis frè ak sè pou fè rechèch ak navigatè w la - legliz Jezikri - Download.Kolekte Join nou epi travay ansanm pou preche levanjil Jezikri a.
Kontakte QQ 2029296379 oswa 869026782
OK! Sa a fini egzamen nou an, zanmitay, ak pataje jodi a. Se pou favè Senyè Jezikri a, lanmou Bondye Papa a, ak enspirasyon Lespri Sen an avèk nou tout. Amèn
Tan: 2021-09-08