परमेसरे दे परोआर च सारे भ़्राऐं गी शांति! आमीन
आओ बाइबल दे कुलुस्सी अध्याय 3 आयत 9 गी मुड़चे ते इकट्ठे पढ़चे: इक दुए कन्ने झूठ मत बोलो;
अज्ज अस पढ़ाई, फैलोशिप, ते शेयर करदे रौह्गे "। मसीह दे सिद्धांत दी शुरुआत गी छोड़ना "नेईं। ४ बोलो ते प्रार्थना करो: प्यारे अब्बा, पवित्र स्वर्गीय पिता, साडा प्रभु यीशु मसीह, तुवाड़ा धन्यवाद कि पवित्र आत्मा हमेशा साडे नाल हे! आमीन। धन्यवाद प्रभु जी ! "सद्गुणी जनानी" कलीसिया मजदूरें गी भेजदी ऐ - सच् चाई दे वचन दे जरिए जेके ओह़ अपने हत्थें च लिखदे न ते बोलदे न, जेका साढ़े उद्धार ते महिमा दा सुसमाचार ऐ। खाना दूर तों आकाश तों ढोया वेंदे, ते साकुं उचित वक्त ते सप्लाई कित्ता वेंदे, तां कि साडा आध्यात्मिक जीवन होर वी समृद्ध होवे, ते ओ दिन-ब-दिन नवे होवे! आमीन। प्रार्थना करो कि प्रभु यीशु साढ़ी आध्यात्मिक अक्खीं गी रोशन करदा रौह्ग ते बाइबल गी समझने आस्तै साढ़े दिमाग गी खोलदा रौह्ग तां जे अस आध्यात्मिक सच्चाई गी सुनी सकचे ते दिक्खी सकचे ते उस सिद्धांत दी शुरुआत गी समझी सकचे जेह्ड़ा मसीह गी छोड़ना चाहिदा ऐ: पुराने आदमी गी छोड़ना जानना, मसीह गी पहिरना, ते लक्ष्य दी ओर दौड़ना .
उपरली प्रार्थनाएं, विनती, बिनती, धन्यवाद, ते आशीर्वाद! मैं ए गल्ल साढ़े प्रभु यीशु मसीह दे नां कन्ने मंगना ऐं! आमीन
(१) तुसीं बुजुर्ग नू टाल दित्ता
कुलुस्सियों 3:9 इक दुए कन्ने झूठ मत बोलो, कीजे तुसें बुजुर्ग ते ओदे कम्में गी छड्डी दित्ता ऐ।
पुच्छो: असी कदूं थे"। अग्गें “बूढ़े ते उंदे पुराने बर्ताव गी टाल देओ?
परता: पुनर्जन्म ! जदुं यीशु मसीह मरे दे लोकें च जिंदा ह़ोई गेया हा, तां अस नमें सिरेआ पैदा ह़ोई गेदे हे, तां जेके नमें मनुखें गी पराने मनुख ते उदे बर्ताव गी टाल दित्ता ऐ - जदुं तुस सच् चाई दे वचन गी सुनी लैंदे ओ ते समझ़दे ओ के मसीह़ा जींदा ह़ोई गेया मरे दे, यानी तुंदे उद्धार दा सुसमाचार, जिसदे द्वारा तुसें मसीह उप्पर विश्वास कित्ता ते वादा हासल कीता ऐ [ पवित्र आत्मा 】मुहर दे वास्ते→पवित्र आत्मा "पुनर्जन्म" दा सबूत हे ते स्वर्गीय पिता दी विरासत पाण दा सबूत हे। तुस पबित्तर आत् मा थवां, सुसमाचार दी सच् चाई थवां, परमेसरे थवां पैदा होए दे ओ! आमीन। तो, क्या तुसीं समझदे हो? →जदूं तुसें सच्चाई दा वचन, अपने उद्धार दा सुसमाचार सुनेआ, ते मसीह उप्पर विश्वास कीता, तां तुसें उंदे उप्पर वादे दी पवित्र आत्मा कन्ने मुहर लाया। (इफिसियों 1:13) ऐ।
१पानी ते आत्मा तों पैदा होया
यीशु ने ग् लाया, “अऊं तुसेंगी सच् चाई कन् ने आखना ऐ के जदुं तकर कोई पानी ते आत् मा थवां पैदा नेई ह़ोई जंदा, तां ओह़ परमेसरे दे राज च नेई जाई सकदा (यूहन्ना 3:5)।
पुच्छो: पानी ते आत्मा दे पैदा होने दा केह़ मतलब ऐ?
परता: “पानी” जिंदा पानी ऐ, जीवन दे झरने दा पानी, सुर्ग च जिंदा पानी, जिंदा पानी दी नदियें गी जेड़ी अनन्त जीवन तकर बगदी ऐ → यीशु मसीह दे पेट थमां - संदर्भ देओ (यूहन्ना 7:38-39 ते... प्रकाशितवाक्य २१:६);
" पवित्र आत्मा "पिता दी आत्मा, यीशु दी आत्मा, सच्चाई दी आत्मा → पर जदूं मददगार औग, जिसी मैं पिता कोला भेजना ऐ, सच्चाई दी आत्मा जेड़ी पिता कोला निकलदी ऐ, तां ओह मेरे बारे च गवाही देग। संदर्भ (सुसमाचार यूहन्ना १५:२६ दे), क्या तुस्सां साफ समझदे वे?
२सुसमाचार दी सच्चाई तों पैदा होया
तुस जेके मसीह दे बारे च जानदे ओ, दस हजार गुरु हो सकदे न, लेकन पिता थोड़े होन, कीजे मैं तुसें गी मसीह यीशु च सुसमाचार दे जरिए पैदा कीता ऐ। (१ कुरिन्थियों ४:१५)
पुच्छो: सुसमाचार साढ़े गी जन्म दिंदा ऐ! इसदा केह़ मतलब ऐ?
परता: जिय्यां पौलुस ने आखेआ हा! मैं तुसें गी मसीह यीशु च सुसमाचार दे जरिए पैदा कीता ऐ; सुसमाचार दी "मैं तुसें गी जन्म दित्ता → सुसमाचार केह् ऐ?" सुसमाचार दी ” जिय्यां पौलुस ने आखेआ हा: कीजे मैं तुसें गी बी जे किश सौंपेआ हा: पैह़लैं एह़ के मसीह़ पबित्तर शास् तर दे मताबक साढ़े पापें आस् ते मरी गेया, ते ओह़ दफनाई गेया, ते पबित्तर शास् तर दे मताबक त्रीए दिन जिंदा ह़ोई गेया (कलुस. १ कुरिन्थियों १५:३-४) ऐ।
पुच्छो: सच्चे वचन ने साकुं पैदा कित्ता, क्या मतलब हे?
परता: उने अपनी मर्जी दे मताबक सच्च दे वचन च असेंगी जन्म दित्ता, तां जे अस उंदी सारी सृष्टि दे पैह्ले फल दे समान बनी सकचे। (याकूब 1:18),
"सच्चा वचन" → शुरू च वचन हा, ते वचन परमात्मा हा, वचन मांस बनी गेया, जेड़ा परमात्मा ने शरीर बनाई दित्ता → उदा नां यीशु ऐ! यीशु ने ग् लाया: "मैं रस्ता, सच् चाई ते जीवन ऐं" - संदर्भ (यूहन्ना 14:6), यीशु सच् चाई ते सच् चाई दा रस् ता ऐ → परमेसरे पिता अपने आप दे मताबक "यीशु मसीह" दे जरिए मरे दे चा जिंदे ह़ोई गेया चाहना
जम्मे दा साडे वास्ते, सुसमाचार दी सच्चाई जम्मे दा सानु मिल गया ! आमीन। तो, क्या तुस्सां साफ समझदे वे?
३परमातमा दा जन्म
जिन्ना उसी ग्रहण कित्ता, उने उनेंगी परमात्मा दे संतान बनने दा अधिकार दित्ता, जेड़े उदे नां उप्पर विश्वास करदे न। ए ओह़ गै न, जेके खून थवां नेई पैदा ह़न, ना वासना कन् ने, ना मनुख दी मर्जी कन् ने, लेकन परमेसरे थवां पैदा ह़न। (यूहन्ना 1:12-13)
पुच्छो: यीशु गी किय् यां ग्रहण करना ऐ?
परता: जेड़ा मेरा मांस खांदा ते मेरा खून पींदा ऐ, ओह मेरे च रौंदा ऐ, ते मैं उदे च। (यूहन्ना 6:56) →केह़ यीशु परमेसरे ऐ? हां! "परमात्मा" आत्मा ऐ ! केह़ यीशु आत् मा थवां पैदा ह़ोया हा? हां! केह़ यीशु आत् मक हा? हां! जदुं अस प्रभु दा भोज खांदे आं, तां अस प्रभु दे आत् मक शरीर ते आत् मक खून गी खांदे ते पींदे आं → अस यीशु गी “प्राप्त” करदे आं, ते अस उदे अंग आं, नेई? हां! परमेसरे आत् मा ऐ → जेका बी यीशु गी ग्रहण करदा ऐ, ओह़ ऐ: 1 पानी ते आत्मा कोला पैदा होए, २ सुसमाचार दी सच्चाई कोला पैदा होए, ३ परमातमा दा जन्म होया ! आमीन।
एह्" पुनर्जन्म "नमां आत्म आदम दी मिट्टी दा नेईं बनाया गेदा, साढ़े मां-प्यो दे खून थमां नेईं पैदा होंदा, कामवासना थमां नेईं, मनुख दी मर्जी कन्नै नेईं, पर परमात्मा थमां पैदा होंदा ऐ। "परमात्मा" आत्मा ऐ → अस जेह्ड़े परमात्मा थमां पैदा होए आं इक " आत्मा आदमी ", इस नई मुझे"। आत्मा आदमी "आत्मा देह →" रुह् "एह् यीशु दी आत् मा ऐ।" आत्मा "एह् यीशु दी आत्मा ऐ।" शरीर "ए यीशु दा शरीर ऐ → ए मसीह च टिकदा ऐ, मसीह दे कन्ने परमात्मा च ते साढ़े दिलें च छिपे दा ऐ। जदुं मसीह प्रगट होंदा ऐ, तां ए नमां आत्म" आत्मा आदमी ” मसीह दे कन् ने महिमा च प्रगट ह़ोया, केह़ तुस इस गल् ला गी समझदे ओ?
(२) जे परमात्मा दा आत्मा तुहाडे विच वसदा है तां तुसीं शारीरिक नहीं होंगे
पुच्छो: परमेसरे दी आत् मा दा केह़ मतलब ऐ?
परता: परमेसरे दी आत् मा पिता दी आत् मा, यीशु दी आत् मा, ते सच् चाई दी पबित्तर आत् मा ऐ! संदर्भ (गलाती 4:6) ऐ।
पुच्छो: परमेसरे दी आत् मा, “पवित्र आत् मा” दे साढ़े दिलें च रौह़ने दा केह़ मतलब ऐ?
परता: पवित्र आत्मा साढ़े दिलें च "वास" करदा ऐ → यानी अस "नमां जन्म" हासल करदे आं। 1 पानी ते आत्मा कोला पैदा होए, २ सुसमाचार दी सच्चाई कोला पैदा होए, ३ परमातमा से पैदा हुआ।
पुच्छो: क्या पवित्र आत्मा साडे शरीर एच “निवास” काहनी?
परता: पवित्र आत्मा साडे शरीर च नेईं रौग साढ़ा शरीर आदम कोला निकलदा ऐ, ते माता-पिता कोला पैदा होंदा ऐ, ते बाहरले शरीर गी विनाश ते खराबी दे अधीन ऐ नमीं शराब इस च नेईं पाई सकदी।
इसलेई" पवित्र आत्मा "पुराने शराब दे चमड़े च, नाशवान मांस च नेईं रौंह्दा → बुजुर्ग दे शरीर दा "मांस" पाप दे कारण नष्ट ते नष्ट होई जंदा ऐ, पर आत्मा "यानी पवित्र आत्मा जेह्ड़ा साढ़े दिलें च रौंह्दा ऐ" विश्वास कन्नै धर्मी जींदा ऐ → जेकर मसीह तुंदे दिलें च पापें दे कारण तुंदा शरीर मरी गेदा ऐ, लेकन तुंदी आत्मा धार्मिकता दे कारण जिंदा ऐ (रोमियों 8:10)। पवित्र आत्मा "साढ़े दिखने आले शरीर च नेई रौंदा, लेकन परमेसरे दा आत् मा तुंदे च रौंदा ऐ, जेके नमें जन्मे दे ओ"। आत्मा आदमी "शरीर दे नेई, लेकन आत् मा दे। केह़ तुस एह़ समझ़दे ओ?"
पुच्छो: क्या यीशु दे शरीर ते खून दा शरीर नेई हा? क्या इसदा भौतिक शरीर बी ऐ ? पर पबित्तर आत् मा उदे च जी सकदा ऐ!
परता: विस्तृत सफाई थल्ले दित्ती गेदी ऐ
1 यीशु कुंवारी मरियम कोला पैदा होया ते ओ इक जनानी दा वंशज ऐ, अस आदम कोला पैदा होए आं, अपने माता-पिता दे मिलने थमां पैदा होए आं ते इक मर्द दे वंशज आं
२ यीशु सुर्ग थवां उतरेया ते आत् मा थवां पैदा ह़ोया, जेका पबित्तर आत् मा थवां पैदा ह़ोया ऐ, ओह़ आत् मक ऐ।
३ यीशु वचन गी मांस बनाया, परमात्मा ने शरीर बनाया, आत्मा ने शरीर बनाया, ते उंदा शरीर आध्यात्मिक ऐ, अस जनानी कोला, वासना कन्ने, मनुख दी इच्छा कन्ने, खून कन्ने पैदा होए आं, ते सांसारिक ते स्वाभाविक आं → इस आस्ते , जेड़ा पैदा होंदा ऐ शरीर दा मांस ऐ; संदर्भ (यूहन्ना 3:6)
४ यीशु दा भौतिक शरीर भ्रष्टाचार या विनाश काहनी डेखदा, ते हुन्दी भौतिक शरीर कूं मौत काहनी डेखदे, लेकिन साडा भौतिक शरीर भ्रष्टाचार कूं काहनी डेखदा, ते बाहरी शरीर धीरे-धीरे बिगड़ वेसी, ते आखिर एच धूड़ एच वापस आ वेसी ते मर वेसी।
जदूं अस प्रभु दा भोज खांदे आं तां अस प्रभु दा मांस खांदे आं ते प्रभु दा खून पींदे आं → अस अपने अंदर पुनर्जन्म लैंदे आं। आत्मा आदमी ” आत् मक ते सुर्गीय ऐ, कीजे अस गै आं
मसीह दे सदस्य→पवित्र आत्मा “ में रहना "यीशु मसीह च, जिदे च अस सदस्य आं।" पवित्र आत्मा "साडे पुनर्जन्म च बी टिकदा ऐ"। आत्मा आदमी "शरीर पर। आमीन! पवित्र आत्मा"। में ना रहना "बूढ़े (मांस) दे दिखने आले शरीर उप्पर। तुस इस गल्ल गी समझदे ओ?
इस आस् ते परमेसरे थवां पैदा होए दे नमें प्राणी दे रूप च जेके पबित्तर आत् मा कन् ने जींदे ह़न, असेंगी आत् मा च चलना चाईदा→ छुट्टी पाप, छुट्टी अपने मरे कर्मों का पछतावा, छुट्टी इक कायर ते बेकार प्राथमिक स्कूल, छुट्टी इक ऐसा कानून जेह्ड़ा कमजोर ते बेकार ऐ ते कुसै बी चीजै गी हासल नेईं करदा, छुट्टी बुजुर्ग आदमी; पाओ नवे आने वाले, फी मसीह गी पहनना . ए मसीह दे सिद्धांत दी शुरुआत हेन, साकुं शुरू कूं छोड़ के सीधे लक्ष्य दी तरफ दौड़ना चाहीदा हे, ते सिद्धता तक पावण दी कोशिश करनी चाहीदी हे। आमीन !
ठीक ऐ! अज् ज अस्सां इत् थें परख कित्ती ऐ, संगति कित्ती ऐ, ते सांझा कित्ता ऐ, आओ अगले अंक च हिस्सा लैचे: मसीह दे सिद्धांत गी छोड़ने दी शुरुआत, व्याख्यान 5
सुसमाचार दी प्रतिलिपि साझा करना, यीशु मसीह दे कम्मगार, भ्रा वांग * युन, बहन लियू, बहन झेंग, भ्रा सेन... ते होर सहकर्मी यीशु दे कलीसिया दे सुसमाचार दे कम्में च इकट्ठे कम्म करदे न मसीह। यीशु मसीह दे सुसमाचार दा प्रचार करो, ओ सुसमाचार जेड़ा लोकें गी उद्धार, महिमा ते उंदे शरीर गी छुड़ाने दी अनुमति दिंदा ऐ। आमीन ! →जिय्यां फिलिप्पियों 4:2-3 आखदा ऐ, पौलुस, तीमुथियुस, यूओडिया, सिंतिके, क्लेमेंट ते होर जेके पौलुस दे कन् ने कम्म करदे हे, उंदे नां जीवन दी कताब च श्रेष्ठ न। आमीन !
भजन: मसीह गी छोड़ने दे सिद्धांत दी शुरुआत
होर मते भ्राएं ते बहनें दा स् वागत ऐ के ओह़ अपने ब्राउज़र दा इस्तेमाल करदे होई खोज करन - प्रभु यीशु मसीह च कलीसिया - साढ़े कन् ने जुड़ने ते यीशु मसीह दे सुसमाचार गी प्रचार करने आस् ते रलिये कम्म करने।
क्यूक्यू 2029296379 पर संपर्क करो
प्रभु यीशु मसीह दी कृपा, परमेसरे दा प्रेम, ते पबित्तर आत् मा दी प्रेरणा तुंदे सारें कन् ने हमेशा रौह़ग! आमीन
2021.07.04 दी