परमात्मा दे परिवार च मेरे प्यारे भ्राएं ते बहनें गी शांति! आमीन
आओ अपनी बाइबल गी कुलुस्सियों अध्याय 3 आयत 9-10 गी खोल्लचे ते इकट्ठे पढ़ने आं: इक दुए कन्ने झूठ नेई बोलो, कीजे तुसें अपने पुराने स्वभाव ते उंदे कम्में गी छड्डी दित्ता ऐ ते नमें स्वभाव गी पाई लेआ ऐ। नमां मनुख ज्ञान च अपने सृष्टिकर्ता दी प्रतिरूप च नमें सिरेआ बनी जंदा ऐ।
अज्ज अस इकट्ठे पढ़ाई करगे, फैलोशिप करगे, ते शेयर करगे "बक्खरा" नेईं। 3 बोलो ते प्रार्थना करो: प्यारे अब्बा स्वर्गीय पिता, साडे प्रभु यीशु मसीह, तुवाड़ा धन्यवाद कि पवित्र आत्मा हमेशा साडे नाल हे! आमीन। धन्यवाद प्रभु जी ! सद्गुणी नारी [कलीसिया] उंदे हत्थें च लिखे गेदे ते बोले गेदे सच्चाई दे वचन दे जरिए कम्मगारें गी भेजदी ऐ, जेका तुंदे उद्धार ते महिमा दा सुसमाचार ऐ। खाना दूर तों आकाश तों ढोया वेंदे ते सही वक्त ते साकुं सप्लाई कित्ता वेंदे ताकि साडे आध्यात्मिक जीवन कूं होर वी समृद्ध बणा सग्दे! आमीन। प्रभु यीशु कूं आखो कि ओ साडी आध्यात्मिक अक्खां कूं रोशन करेंदे रहो ते बाइबल कूं समझण कित्ते साडे दिमाग कूं खोल सग्दे से ताकि अस्सां आध्यात्मिक सच्चाई कूं सुण सग्दे से ते डेख सग्दे से → नवे आदभी को "ऩहनना" औय ऩूये आदभी को "ऩरटना" समझो नमे आदभी को ऩूये आदभी से अलग शो जाते शैं; .
उपरली प्रार्थनाएं, विनती, बिनती, धन्यवाद, ते आशीर्वाद! मैं ए गल्ल साढ़े प्रभु यीशु मसीह दे नां कन्ने मंगना ऐ! आमीन
"नवे आने आला"।
कीजे ओह़ साढ़ी शांति ऐ, ते उनेंगी दऊंनीं गी इक बनाई दित्ता ऐ, ते उदे शरीर च बी "नमां मनुख" पैदा करने आस् ते दुश्मनी गी, इत् थें तकर के कानून च लिखे दे नियमें गी बी नाश करी ओड़ेया ऐ। दोवें दे जरिए, इस चाल्ली तालमेल हासल होंदा ऐ। --इफिसियों 2:14-15 ऐ
जेकर कोई मसीह च ऐ तां ओह़ "नमीं सृष्टि" ऐ। --2 कुरिन्थियों 5:17
जे परमात्मा दा आत्मा तुंदे च रौंदा ऐ, तां तुस शरीर दे नेईं रेह्, पर आत्मा दे ओ। जेकर कुसे च मसीह दा आत् मा नेई ऐ, तां ओह़ मसीह़ा दा नेई ऐ। --रोमियों 8:9 ऐ
[नोट]: जेकर परमेसरे दा आत् मा तुंदे च "रासदा" ऐ, तां तुस शरीर दे नेई, पर आत् मा दे ओ।
पुच्छो: नवे आदभी को ऩुरुऴ वे कैवे अलग शोता शै ?
परता: परमेसरे दी आत् मा "पवित्र आत् मा" ऐ ते उंदे पुत्तर दी आत् मा → तुंदे दिलें च "निवास" ऐ → मतलब, "पुनर्जन्म" नमां मनुख "ना" ऐ, पराने मनुख, आदम दे शरीर दा ऐ, बल् कि... पवित्र आत्मा। →"नमां मनुख" धार्मिकता दे कारण मसीह च जींदा ऐ; इस आस् ते "नमां मनुख" "पुराने मनुख" दा नेई ऐ, "नमां मनुख" सुसमाचार दी सच् चाई दे जरिये "पुनर्जन्म" ह़ोई जंदा ऐ → पुराने मनुख थवां टुट्टी जंदा ऐ → नमां मनुख पराने मनुख थवां "अलग" ह़ोई जंदा ऐ मनुख "नमां मनुख" मसीह दे नाल परमेश्वर एच छिपे हुवे हे, जब तक कि मसीह वापस आ वेंदे → "नमां मनुख" प्रकट हुंदे → महिमा एच मसीह दे नाल प्रकट हुंदे। आमीन ! तो, क्या तुस्सां साफ समझदे वे? संदर्भ-कुलुस्सियों 3:3 ऐ
"बूढ़े आदमी"।
इक दुए कन् ने झूठ नेई बोलो, कीजे तुसें बुजुर्ग मानू ते उदे कम् में गी छड्डी ओड़ेया ऐ - कुलुस्सी 3:9
जेकर तुसें उदी वचन सुनी ऐ, उदी शिक्षा गी ग्रहण कित्ता ऐ, ते उदी सच् चाई गी सिक् खेया ऐ, तां तुसेंगी अपने पुराने स्वभाव गी दूर करना पौना ऐ, जेका वासना दे धोखे कन् ने नाश करदा ऐ --इफिसस दी कताब 4:21-22
[नोट]: तुस उदे वचन सुनेया, उदी शिक्षाएं गी ग्रहण कित्ता, ते उदी सच् चाई गी सिक् खेया ऐ → तुसें "सच् चाई दा वचन" सुनेया ऐ, कीजे तुसें मसीह़ा उप् पर विश् वास कित्ता ऐ, तां तुसेंगी वादा कित्ते गेदे "पवित्र आत् मा" गी मुहर दे रूप च मिलदा ऐ → तुस दुबारा पैदा ह़ोई गेदे ओ! कुलुस्सी 1:13 गी दिक्खो। →इस चाल्ली तुसें "बंद" कीता ऐ →"बूढ़े ते बुजुर्ग दे बर्ताव। एह् बुजुर्ग स्वार्थी इच्छाएं दे धोखे दे कारण धीरे-धीरे बुरा होआ करदा ऐ →बाह्य शरीर नष्ट होई जंदा ऐ।
१ "बूढ़े" दा शरीर पाप दे कारण मरी गेआ → धीरे-धीरे बिगड़दा गेआ, बाहरले शरीर गी नष्ट करी दित्ता गेआ, डेरा गी तोड़ी दित्ता गेआ → ते अंत च धूड़ च वापस आई गेआ।
२ "नमां मनुख" परमेसरे दी धार्मिकता कन् ने जींदा ऐ → "पवित्र आत् मा दे जरिये मसीह़ च नमें सिरेआ बनाया जंदा ऐ ते बनाया जंदा ऐ", दिन-ब-दिन नमें सिरेआ बनी जंदा ऐ, ते "बड्डा" होंदा ऐ → मसीह़ दे कद कन् ने भ़रोचे दा ऐ → मसीह़ वापस औंदा ऐ ते अंदर प्रगट होंदा ऐ महिमा। आमीन ! तो, क्या तुस्सां साफ समझदे वे? संदर्भ - 2 कुरिन्थियों 4:16-18
सब ठीक ऐ! अज्ज मैं तुंदे सारें कन् ने अपनी संगति सांझा करना चांह़ना ऐ, प्रभु यीशु मसीह़ दी कृपा, परमेसरे दा प्रेम, ते पबित्तर आत् मा दी प्रेरणा तुंदे सारें कन् ने होऐ। आमीन
2021.06.03 दी