प्यारे दोस्तों, सभी भाई-बहनों को शांति! आमीन।
आओ अपनी बाइबल गी रोमियों अध्याय 8 पद 11 गी खोल्लचे ते इकट्ठे पढ़चे: लेकन जेकर यीशु गी मरे दे बीचा जिंदा कित्ता, उदा आत्मा तुंदे च रौंदा ऐ, तां जेड़ा मसीह यीशु गी मरे दे बीचा जिंदा कित्ता, उदे आत् मा दे जरिए तुंदे नश्वर शरीर गी बी जिंदा करी देग। .
अज्ज अस इकट्ठे अध्ययन करगे, फैलोशिप करगे, ते सवाल ते जवाब सांझा करगे तां जे तुंदे नश्वर शरीर जिंदा होई जा 》प्रार्थना: प्रिय अब्बा, स्वर्गीय पिता, साढ़े प्रभु यीशु मसीह, तुंदा धन्नवाद जे पवित्र आत्मा हमेशा साढ़े कन्ने ऐ! आमीन। धन्यवाद प्रभु जी ! " सद्गुणी नारी "उंदे हत्थें लिखे दे ते बोले गेदे सच्चाई दे वचन दे जरिए कम्म करने आलें गी भेजो, जेका तुंदे उद्धार दा सुसमाचार ऐ! रोटी सुर्ग थवां दूर-दूर थवां लेई आई जंदी ऐ, ते साढ़े आस् ते उचित समें च दित्ती जंदी ऐ, तांजे साढ़ा आत् मक जीवन प्रचुर मात्रा च होऐ।" आमेन समझो कि "नश्वर शरीर जीवण आया" मसीह दा शरीर हे, जो आदम दा नश्वर शरीर काहनी जो जींदा आया।
उपरली प्रार्थनाएं, विनती, बिनती, धन्यवाद, ते आशीर्वाद! मैं ए गल्ल साढ़े प्रभु यीशु मसीह दे नां कन्ने मंगना ऐं! आमीन।
( 1 ) तां जे तुंदे नश्वर शरीर जिंदा होई जा
पुच्छो: नश्वर शरीर कीह ऐ?
परता: नश्वर शरीर → जिय्यां प्रेरित "पौलुस" आखदा ऐ → "मांस ते खून दा शरीर, पाप दा शरीर, नश्वरता दा शरीर, नीचता दा शरीर, गंदगी दा शरीर, शरीर जेड़ा सड़ने, विनाश दे अधीन ऐ, ते विकृति" → नश्वर शरीर आखदे न। रोमियों 7:24 ते फिलिप्पियों 3:21+ बगैरा दा संदर्भ लैओ!
पुच्छो: "मांस दा शरीर" पाप, नश्वर, ते मौत दे अधीन ऐ...के "मांस दा शरीर, नश्वर शरीर" जिंदा होई गेदा ऐ?
परता: मसीह ने आदम दे नश्वर शरीर गी "ले" लेता ते पाप दे बलिदान दे रूप च सेवा करने आस्तै पापपूर्ण शरीर दी तर्ज पर बदली दित्ता - रोमियों 8:3 गी दिक्खो → परमेसरे "मसीह दे" पापहीन शरीर गी "आदम" दे पापपूर्ण शरीर च बनाई दित्ता - संदर्भ 2 कुरिन्थियों 5:21 ते यशायाह 53:6, पाप दी मजदूरी मौत ऐ → "जिस गी नश्वर शरीर आखदे न", मसीह "साढ़े आस् ते पाप दा शरीर बनी गेया"। एक बार मरना जरूर →इस तर्हां, जदों मसीह आ जांदा है, पूरा हो गया "कानून, पाप दी मजदूरी मौत ऐ, ते जिस दिन तुस ओदे कोला खागे, उस दिन तुस जरूर मरगे। रोमियों 6:10 ते उत्पत्ति 2:17 दा संदर्भ लैओ। के तुस इस गल्ल गी साफ समझदे ओ? → आदम ते हव्वा "तुस नेई खाओ तुस केह़ खांदे ओ" भ़ले ते बुरे दे ज्ञान दे बूटे दा फल। हव्वा जनानी आदम दी हड्डी ते मांस ऐ। हव्वा जनानी कलीसिया दी प्रतिरूप ऐ। “कलीसिया” अखतना दे शरीर च मरी गेई। यहोवा क्या तुस्सां साफ समझदे वे कि परमेश्वर ने आदम दे खतना कित्ते हुवे शरीर एच "जीवन दी सांस" डीत्ती?
( २ ) एह् आध्यात्मिक शरीर ऐ जेह्ड़ा जिंदा होई जंदा ऐ
ते "आदम"। बोया गया एह् मांस ते खून दा शरीर ऐ।” जिंदा हो गया "हां→" आध्यात्मिक शरीर ". जेकर भौतिक शरीर ऐ तां आध्यात्मिक शरीर बी होना चाहिदा ऐ। संदर्भ - 1 कुरिन्थियों 15:44 → "यीशु दा शरीर" कुंवारी मरियम द्वारा अवतार, गर्भवती ते "पवित्र आत्मा" थमां पैदा होए दा वचन ऐ → इस आस् ते यीशु मसीह मौत थवां मरी गेया मसीह़ च जिंदे ह़ोए दा शरीर इक "आत् मक शरीर" ऐ!
जदूं बी अस प्रभु दा भोज खांदे आं, तां अस प्रभु दी रोटी खांदे आं।” शरीर ", प्रभु से पीओ"। लहू "जीवन→इस चाल्ली साढ़े कोल मसीह दा शरीर ते जीवन ऐ, में उहदे शरीर दे अंग हन→ ए हेक पवित्र, पापहीन, बेदाग, निर्मल, ते अविनाशी शरीर ते जीवन वी हे → ए हे "मेरा जीवन मसीह दे नाल जी उठे"! नारी पूर्व संध्या"। चर्च "शरीर दे अपराध ते अखतना च मरे दे; लेकन मसीह च"। चर्च "फिर जिंदा हो जाओ। आमीन! आदम च सारे मरे; मसीह च सारे जिंदा होई गे। के तुस इस गल्ल गी साफ समझदे ओ?
इस आस् ते → जेका मसीह यीशु गी मरे दे चा जिंदा कित्ता, ओह़ बी करग जींदा "तेरे दिलों में" पवित्र आत्मा ", तां जे तुंदे नश्वर शरीर जिंदा होई जा → एह् मसीह दा शरीर ऐ जेह्ड़ा फिरी जिंदा ऐ! आमीन ;
जेकर "धूड़ थमां पैदा कीता गेदा शरीर जिंदा होई जंदा ऐ" → तां ओह् सड़दा रौह्ग ते मरदा रौह्ग → सिर्फ उसी गै सड़ना नेईं दिक्खेआ जेह्ड़ा परमात्मा ने जिंदा कीता ऐ → केह् एह् "आत्म-विरोधी" नेईं ऐ? क्या तुहानू इह लगदा है? प्रेरितें 13:37 दा संदर्भ लैओ
( 3 ) गलत व्याख्या करना →और अपने नश्वर शरीर गी फिर जिंदा करो
---जेकर मसीह दे नाल तुहाडे जी उठन दी नींह गलत है~"तुस हर कदम ते गलत हो जाओगे"---
अज् ज कई कलीसियाएं "इस पवित्र पाठ दी गलत व्याख्या कित्ती ऐ" ते प्रभाव बड़ा बड्डा ऐ → कीजे मसीह कन् ने तुंदे जी उठने दी नींह् गलत ऐ → "पुनरुत्थान दी नींह्" गलत ऐ, ते प्राचीनें, पास्टरें ते प्रचारकें दे "करने" गलत न क्या ओ आखदे ते प्रचार करदे न ओ हमेशा गलत होंगन → उदाहरण दे तौर पर, "वचन मांस बनी गेया", ओ आखदे न के यीशु शरीर बनी गेया → अस "पवित्र आत्मा" → "मांस" उप्पर भरोसा करियै "शरीर च" मांस बनी सकने आं। "ताओ" किवें बणना है? मांस" ते पवित्र आत्मा दे जरिए जीना। शरीर कन्ने सिद्ध होना → "मसीह दे उद्धार, परमेसरे दे वचन, सच् चाई ते जीवन" गी त्यागना ते अनुग्रह थवां गिरना। इस चाल्ली, के तुस साफ तौर उप् पर समझदे ओ → जिय् यां "पौलुस" ने ग् लाया हा? →पवित्र आत्मा दे नाल शुरू कित्ता वेंदे, क्या तुस्सां अज वी सिद्धता कित्ते शरीर उत्ते भरोसा करेंदे वे?
अज् ज मते सारे कलीसियाएं च, ओह़ → "परमेसर दे वचन" ते "जीवन" आस् ते बी जोश दा पीछा करदे न, पर सच् चे ज्ञान दे मताबक नेई → कीजे "ओह़" परमेसरे दी धार्मिकता गी नेई जानदे ते अपनी धार्मिकता गी स्थापित करना चांह़दे न, पर... ओह़ परमेसरे दे धार्मिकता दे अधीन नेई ह़न। केहड़ा अफसोस, केहड़ा अफसोस! संदर्भ-रोमियों 10:3 ऐ
सब ठीक ऐ! अज्ज मैं तुंदे सारें कन् ने अपनी संगति सांझा करना चांह़ना ऐ, प्रभु यीशु मसीह़ दी कृपा, परमेसरे दा प्रेम, ते पबित्तर आत् मा दी प्रेरणा तुंदे सारें कन् ने होऐ। आमीन
2021.02.01 दी