प्यारे दोस्तों, सभी भाई-बहनों को शांति! आमीन,
आओ बाइबल [1 कुरिन्थियों 1:17] खोली लैचे ते इकट्ठे पढ़चे: मसीह़ ने मिगी बपतिस् मा देने आस् ते नेई भेजेया, लेकन सुसमाचार दा प्रचार करने आस् ते नेई, तांजे मसीह़ा दा क्रूस बेकार नेई ह़ोई जा . १ कुरिन्थियों २:२ कीहके मैं सोचेया के तुंदे बीच यीशु मसीह ते क्रूस उप्पर चढ़े दे उदे सिवाय होर किश नेई जानना .
अज्ज अस इकट्ठे पढ़दे आं, फैलोशिप करदे आं, ते शेयर करदे आं "यीशु मसीह ते उसी क्रूस उप्पर चढ़ाया गेदा प्रचार करना"। प्रार्थना करो: प्यारे अब्बा, पवित्र स्वर्गीय पिता, साडा प्रभु यीशु मसीह, तुवाड़ा धन्यवाद कि पवित्र आत्मा हमेशा साडे नाल हे! आमीन, धन्यवाद प्रभु! "सद्गुणी जनानी" मजदूरें गी भेजदी ऐ जिंदे हत्थें कन्नै ओह़ सच् चाई दा वचन लिखदे ते बोलदे न, जेका साढ़े उद्धार दा सुसमाचार ऐ! समें कन्नै असेंगी स्वर्गीय आध्यात्मिक भोजन उपलब्ध करोआओ, तां जे साढ़ा जीवन होर बी समृद्ध होई जा। आमीन ! प्रभु यीशु गी आखना के ओह़ साढ़ी आत् मक अक्खीं गी रोशन करदा रौह़न ते बाइबल गी समझ़ने आस् ते साढ़े दिमाग गी खोली ओड़न तांजे अस आत् मक सच् चाईएं गी दिक् खी सकचे ते सुनी सकचे → मसीह ते उदे क्रूस उप् पर चढ़े दे मुक् ति दा प्रचार करना मसीह दे बड्डे प्रेम ते जींदा ह़ोने दी शक् ति दे जरिये उध्दार, सच् चाई ते जीवन गी प्रगट करना ऐ, तां ओह़ सारे लोकें गी तुंदे कश औने आस् ते आकर्षित करग। .
उपरली प्रार्थना, विनती, बिनती, आशीष, ते धन्यवाद साढ़े प्रभु यीशु मसीह दे पवित्र नां कन्ने कित्ते गेदे न! आमीन
( 1 ) पुराने नियम च लकड़ी उप्पर लटकदा कांसे दा सप्प मसीह दे क्रूस दे उद्धार दा प्रतीक ऐ
आओ बाइबल [गिनती अध्याय 21:4-9] गी दिक्खने ते इकट्ठे पढ़ने आं: ओह़ (यानी इसराइली) होर पहाड़ थवां रवाना होई गे ते एदोम दे मुल् के च घुमने आस् ते लाल समुंदरे आली बक्खी गे। रस्ते दी कठिनाई दे कारण लोक बड़े हलचल च पेदे हे, ते उनेंगी परमेसरे ते मूसा गी शिकायत कीती, "तुस असेंगी मिस्र (गुलामी दे देश) थवां किय् यां कड्डी ओड़ेया ते असेंगी किय् यां मरने आस् ते (यानी भुक्खे मरने) किय् यां कित्ता जंगल?(किजोकी सिनाई प्रायद्वीप दा ज्यादातर जंगल रेगिस्तान ऐ), इत्थें कोई खाना ते पानी नेईं ऐ, ते साढ़े दिल इस कमजोर खाने कन्नै नफरत करदे न (उस समें, प्रभु परमात्मा ने सुर्ग थमां "मन्ना" सुट्टी दित्ता हा ते उसी देई दित्ता हा इस्राएलियें गी खाने दे रूप च, पर उनेंगी अजें बी इस खाने कन्नै नफरत ही)” इस आस् ते परमेसरे लोकें दे बीच अग्ग दे नाग भेजे। इस्राएलियें च मते सारे लोक मरी गे। (इस आस् ते परमेसरे उंदी "रक्षित नेई ह़ोई गेया" ते लोकें च अग्ग दे नाग बी दाखल होई गे, ते उनेंगी डंग मारी लेत्ता ते जहर देईये जहर देई ओड़ेया। इसराइलियें च मते सारे लोक मरी गे।) लोक मूसा दे कश आए ते ग् लाया, "साढ़े कोल ऐ प्रभु दे खलाफ ते तुंदे खलाफ पाप कित्ता, "मेहरबानी करियै इ'नें सप्पें गी साढ़े कोला दूर करी लैओ।" प्रभु ने मूसा गी आखया, "आगी दा नाग बनाओ ते उसी खंभे उप्पर लाओ। जेड़ा कोई डंगे दा ऐ, ओह् सप्प गी दिक्खग ते जिंदा रौह्ग।" जी जाओगे।एक नज़र कांसे दे सांप ते जिंदा हो गया।
( नोट: "अग्ग दे सप्प" दा मतलब ऐ जहरीले सप्प "कांसे दा सप्प" गैर-जहरीले सप्प गी दस्सेआ जंदा ऐ जेह्ड़ा सप्प दे समान दिक्खने गी मिलदा ऐ पर सप्प नेईं ऐ। "कांसा" रोशनी ते पापहीनता दा प्रतीक ऐ - प्रकाशितवाक्य 2:18 ते रोमियों 8:3 दा संदर्भ लैओ। परमेसरे "पांते दे नाग" दी आकृति बनाई ऐ जिसदा मतलब ऐ "गैर-जहरीला" ते मतलब "पापहीन" ऐ "जहर बोने दा मतलब पाप" दी जगह लेई जेकी इसराइली लोकें शर्म, श्राप ते सप्पें दे जहर दी मौत बनने आस् ते खंभे उप् पर लटकाया हा ." ए मसीह दे साडे पाप बणन दा हेक किस्म हे। शरीर दी "आकार" कूं पाप दे बलिदान दे रूप एच इस्तेमाल कित्ता वेंदे। जदुं इस्राएलियें ने खंभे उत्ते लटकदे "पीतल दे नाग" कूं, हुंदे शरीर एच "सप्प दा जहर" कूं ऊपर डेखया "काश नाग" च स्थानांतरित करी दित्ता ते उनेंगी नष्ट करी ओड़ेया, जेका कोई बी सप्प ने डंगे दा हा, तां ओह़ जिंदा ह़ोई जंदा हा, जदुं ओह़ परमेसरे दे नाग गी दिक् खेया।
( २ ) यीशु मसीह ते उसी क्रूस उप्पर चढ़ाया गेदा प्रचार करो
यूहन्ना अध्याय 3 पद 14 की वे जिय्यां मूसा ने जंगल च नाग गी उप्पर चुक्केआ हा, उय्यां गै मनुख दे पुत्तर गी उप्पर चुक्की लैता जाग। " यीशु दे शब्द इस गल् ला दा जिक्र करदे हे के ओह़ किय् यां मरने आला हा। यूहन्ना ८:२८ इस आस् ते यीशु ने ग् लाया: "जदुं तुस मनुख दे पुत्तर गी उट्ठागे, तां तुस जानगे के अऊं मसीह ऐं।"
यशायाह 45:21-22 अपने तर्कें गी बोलो ते पेश करो, ते उनेंगी इक-दुए कन्नै सलाह-मशवरा करने देयो। प्राचीन काल तों ही किसने इशारा कीता? प्राचीन काल से किसने बताया? के अऊं प्रभु नेई ऐं ? मेरे सिवा कोई परमात्मा नेईं ऐ; धरती दे सारे छोर मेरे कोल दिखो, ते तुस उद्धार पागे;
नोट: प्रभु यीशु ने ग् लाया: "जिय् यां मूसा ने जंगल च नाप गी उच् चाई लेत्ता, उंवां गै मनुख दे पुत्तर गी उच् चाई लेता ते "सूली उप् पर चढ़ाया गेया उद्धारकर्ता, जेका असेंगी पापें थवां बचांदा ऐ, ओह़ परमेसरे जेका व्यवस्था दे शाप थवां मुक्त ऐ ते मौत थवां मुक्त ऐ → परमेसरे नबी दे जरिये ग् लाया ऐ: "पृथ्वी दे सिरे उप् पर लोक मुक् तिदाता ह़न, जेकर ओह़ "मसीह़" दिक् खदे ह़न। ." आमीन ! क्या ए साफ ऐ?
( 3 ) परमेसरे उसी साढ़े आस् ते पाप बनाई ओड़ेया, तांजे अस उदे च परमेसरे दा ध़रमी बनी सकचे
आओ अस बाइबल दा अध्ययन करचे [2 कुरिन्थियों 5:21] परमेसरे उसी जेका कोई पाप नेई जानदा हा (पाप रहित: मूल पाठ दा मतलब ऐ के कोई पाप नेई जानना) उसी साढ़े आस् ते पाप बनाई ओड़ेया, तांजे अस उदे च परमेसरे दा धार्मिकता बनी सकचे। १ पतरस २:२२-२५ ओस ने कोई पाप कित्ता, ते ना ही ओस दे मुंह च कोई धोखा हा। जदुं उसी निंदा कित्ता गेया, तां उन् ने उसी कोई बदला नेई लेता, जदुं उसी कोई ध़मकियां नेई दित्तियां गेया, पर उने अपने आप गी उदे उप् पर सौंपी दित्ता, जेका ध़रमी तौर उप् पर न्याय करदा ऐ। ओ बूटे उप् पर लटकदा हा ते साढ़े पापें गी निजी तौर उप् पर लेई गेया तांजे पापें आस् ते मरने दे बा'द अस धार्मिकता आस् ते जी सकचे। उदे पट्टियें कन्ने तुस ठीक होई गे। तुस भटकने आली भेड़ें दे समान हे, पर हुन तुस अपनी आत्मा दे चरवाहे ते निरीक्षक दे कोल वापस आई गेदे ओ। 1 यूहन्ना 3:5 तुस जानदे ओ के प्रभु मनुखें थवां पापें गी दूर करने आस् ते प्रगट होया, जिंदे च पाप नेई ऐ। १ यूहन्ना २:२ ओह़ साढ़े पापें दा प्रायश्चित ऐ, ते सिर्फ साढ़े पापें आस् ते नेई, पर सारे संसार दे पापें आस् ते बी।
( नोट: परमेसरे पाप रहित यीशु गी साढ़े आस् ते पाप बनने आस् ते बनाया हा, तांजे ओह़ साढ़े पापें गी निजी तौर उप् पर लेईये, यानी "क्रूस" उप् पर पापें दे बलिदान दे रूप च लटकाया गेया, तांजे जदुं अस पापें आस् ते मरे दे आं, तां अस धार्मिकता आस् ते जी सकचे! ओह् साढ़े पापें दा प्रायश्चित ऐ, सिर्फ साढ़े पापें आस्तै नेईं पर सारे संसार दे पापें आस्तै। मसीह़ ने अपने शरीर गी इक बारी पाप दे बलिदान दे रूप च चढ़ाया, जिसदे कन् ने पबित्तर कित्ते गेदे लोकें गी अनंतकाल तकर सिद्ध बनाई दित्ता। आमीन ! अस कदें खोई दी भेड़ें दे समान हे, पर हुन अस तुंदी आत्माएं दे चरवाहे ते निरीक्षक कोल वापस आई गेदे आं। तो, क्या तुस्सां साफ समझदे वे?
इस आस् ते पौलुस ने ग् लाया: "मसीह़ ने मिगी बपतिस् मा देने आस् ते नेई, बल् कि सुसमाचार गी प्रचार करने आस् ते भ़ेज् जेया, तांजे मसीह़ा दे क्रूस दा कोई असर नेई ह़ोई जा। कीजे क्रूस दा संदेश नाश होने आलें आस् ते मूर्खता ऐ साढ़े गी अस उद्धार पाने आं, पर परमेसरे दी शक् ति आस् ते, जिय् यां के लिखे दा ऐ, “मैं ज्ञानी दी बुद्धि गी नष्ट करगा, ते ज्ञानी दी समझ गी नाश करगा। "यहूदी चमत्कार चाहंदे न, ते यूनानी बुद्धि दी तलाश च न, पर अस मसीह गी क्रूस च चढ़ाया गेदा प्रचार करने आं, जेका यह़ूदियें आस् ते इक ठोकर ऐ ते गैर-यह़ूदियें आस् ते मूर्खता ऐ। परमेसरे मूर्खतापूर्ण "क्रूस" दे सिद्धांत गी आशीष च बदली ओड़दा ऐ, तांजे अस बचाई सकचे।" .
यीशु मसीह ते उसी क्रूस उप्पर चढ़ाया गेदा जानने दे बाद, जेड़े शब्द मैं बोले हे ते जेड़े प्रवचन मैं प्रचार कित्ते हे, ओ बुद्धि दे विकृत शब्दें च नेईं हे, बल्के पवित्र आत्मा ते शक्ति दे प्रदर्शन च हे, तां जे तुंदा विश्वास मनुखें दी बुद्धि उप्पर नेईं, बल्के... परमातमा दी ताकत। 1 कुरिन्थियों 1:17-2:1-5 दा संदर्भ लैओ।
सब ठीक ऐ! अज् ज मैं तुंदे सारें कन् ने इत् थें संवाद करगा ते सांझा करगा, प्रभु यीशु मसीह दी कृपा, परमेसरे दा प्रेम, ते पबित्तर आत् मा दी प्रेरणा तुंदे सारें कन् ने हमेशा रौह़ग! आमीन
2021.01.25 दी