इब्रानियों 11:24-25 विश् वास दे कारण, जदुं मूसा बड्डा ह़ोई गेया, तां उनेंगी फिरौन दी कुड़ी दा पुत्तर आखने थवां इन् कार करी ओड़ेया। ओह् पाप दे अस्थायी सुखें दा मजा लैने थमां परमेसरे दे लोकें कन् ने दुखी ह़ोना पसंद करदा ऐ।
पुच्छो: पाप दे सुख केहड़े हन?
परता: पाप दे संसार विच पाप दे सुख दा भोग पाप दा सुख आखदे हन।
पुच्छो: पाप दे सुख ते परमात्मा दे भोग दे आनंद च किस चाल्ली भेद कीता जा?
परता: विस्तृत सफाई थल्ले दित्ती गेदी ऐ
1. शरीर पाप विच बेच दित्ता गया है
अस जानने आं के व्यवस्था आत् मा दा ऐ, लेकन मैं शरीर दा ऐं ते पापें च बेची गेदा ऐं। संदर्भ (रोमियों 7:14) → उदाहरण दे तौर पर, मिस्र च मूसा फिरौन दे बच्चें दा पुत्तर हा, ते मिस्र संसार, पापपूर्ण संसार दा प्रतिनिधित्व करदा ऐ। जदुं इसराइली मूसा बड्डा ह़ोई गेया, तां उनेंगी पता हा के ओह़ परमेसरे दे चुने दे लोक हे, इक पबित्तर चुने गेदे लोक। उसी फिरौन दे बच्चें दा पुत्तर आखने ते मिस्र दी दौलत दा मजा लैने थमां इन्कार करी दित्ता → जिंदे च मिस्र दे सारे ज्ञान, सिक्खने, खाने-पीने ते भोग-विलास बी शामल हे। ओह् अस्थायी तौर उप्पर पाप दे सुखें दा मजा लैने थमां परमात्मा दे लोकें कन्नै दुखी होना पसंद करदा हा, जदूं ओह् लोकें दे दुखें गी दिक्खदा हा, तां ओह् मसीह दे बेइज्जती गी दिक्खेआ → ओह् फिरौन दे बच्चें दा पुत्तर होने थमां इन्कार करी दित्ता ते 1990 साल दी उम्र च मिस्र च जंगल च भागी गेआ 40. मिद्यान च 40 सालें तकर भेड़ें गी चराने दे बाद ओह् मिस्र दे फिरौन दे पुत्तर ते पुत्री दे रूप च अपनी पछान भुल्ली गेआ, ते मिस्र च सारे ज्ञान, सिक्खने ते प्रतिभाएं गी भुल्ली गेआ तां गै परमात्मा ने उसी अगुवाई करने आस्तै सद्देआ इस्राएलियें गी मिस्र थवां कड्डेआ। जिय्यां प्रभु यीशु ने आखेआ हा: "मैं तुसेंगी सच् चाई कन् ने ग् लाना ऐ के जेका बी बच् चे दे समान नेई ऐ, ओह़ परमेसरे दे राज च नेई जाई सकदा।" बच्चा कमजोरी ऐ ते संसारी ज्ञान ते ज्ञान उप्पर भरोसा नेईं करदा, सिर्फ परमात्मा दे ज्ञान उप्पर भरोसा करदा ऐ। तो, क्या तुसीं समझदे हो?
मूसा फिरौन दे बच् चे दा पुत्तर ऐ, जेका पाप च बिके दे मांस गी, ते पाप करने आले मिस्र दे राजा दी संपत्ति ते सारे खाने-पीने, खेडने ते भोग-विलास दा मजा लैने आला मांस दा प्रतीक ऐ। इनें सुखें दा शारीरिक भोग → पाप दे सुख दा भोग करना आखदे न !
इस आस् ते मूसा ने फिरौन दे बच् चे दा पुत्तर बनने थवां इन् कार करी ओड़ेया, पर लोकें कन् ने शरीर च दुखी ह़ोने गी तैयार करी ओड़ेया → कीजे जेका शरीर च दुखी हा, ओह़ पापें गी छोड़ी ओड़ेया ऐ। संदर्भ (1 पतरस अध्याय 4:1), केह़ तुस एह़ समझ़दे ओ?
2. परमातमा तों पैदा होए दे शरीर दे नहीं हन
जे परमात्मा दा आत्मा तुंदे च रौंदा ऐ, तां तुस शरीर दे नेईं रेह्, पर आत्मा दे ओ। जेकर कुसे च मसीह दा आत् मा नेई ऐ, तां ओह़ मसीह़ा दा नेई ऐ। संदर्भ (रोमियों 8:9) ऐ।
पुच्छो: परमेसरे थवां पैदा ह़ोई गेदी चीजां शरीर दे कीं नेई ह़न?
परता: परमेसरे दी आत् मा, पिता दी आत् मा, मसीह़ दी आत् मा, ते परमेसरे दे पुत्तर दी आत् मा “एक गै आत् मा” ऐ ते ओह़ गै पबित्तर आत् मा ऐ, जेकर परमेसरे दी आत् मा, पबित्तर आत् मा तुंदे दिलें च रौंदा ऐ! → मतलब पवित्र आत्मा मसीह च निवास करदा ऐ (अस उंदे शरीर दे सदस्य आं), चूंकि तुस मसीह दे शरीर दे ओ, तां तुस मसीह दा शरीर पवित्र आत्मा दा ऐ मसीह तुंदे च ऐ, (आदम दा शरीर साढ़े दा नेईं ऐ) शरीर पाप दे कारण मरी गेदा ऐ , पर आत्मा (पवित्र आत्मा) धार्मिकता कन्ने जींदा ऐ। (रोमियों ८:१०), क्या तुस्सां ए समझदे वे?
3. पाप दा सुख ते परमात्मा दे भोग दा आनंद
पुच्छो: पाप दे सुख ते परमात्मा दे भोग दे आनंद च किस चाल्ली भेद कीता जा?
परता: विस्तृत सफाई थल्ले दित्ती गेदी ऐ
(१) पाप विच सुख
१शरीर पाप विच बिक गिआ है --रोमियों 7:14 दा संदर्भ लैओ
२शारीरिक मन दा होणा मौत है --रोमियों 8:6 दा संदर्भ लैओ
३अन्न पेट ऐ, ते पेट अन्न ऐ, पर परमात्मा दोनों गी नष्ट करी देग। --1 कुरिन्थियों 6:13 दा संदर्भ लैओ
नोट: जदुं अस शरीर च हे, तां अस पैह़लैं गै पाप च बेची गेदे हे → जेकर तुस शरीर दे पिच्छे चलदे ओ ते शरीर उप् पर मन रखदे ओ, तां ओह़ मौत ऐ, कीजे पाप दी मजदूरी मौत ऐ। खाना पेट ऐ, ते मांस दा पेट खाने आस्ते ऐ → → तुस मांस दा विचार करदे ओ, हमेशा खरा खांदे ओ, खरा पींदे ओ, खरा खेलदे ओ, ते मांस दे सुखें दा मजा लैंदे ओ → → पाप दे सुख दा मजा लैंदे ओ! मसलन, जदूं तुस पैसे कमाने आस्तै मेहनत करदे ओ तां तुस हमेशा अपने शरीर आस्तै खरा खांदे ओ, अपने शरीर आस्तै खरा कपड़े पांदे ओ, ते ठीक रौह्ने आस्तै विला खरीददे ओ जेकर तुंदे शरीर गी इस चाल्ली दा सुख मिलदा ऐ तां तुस पाप दा मजा लै करदे ओ . खेल, मूर्ति नाटक, खेल, नृत्य, सेहत दी देखभाल, सुंदरता, यात्रा... ते होर मते सारे वी हेन! मतलब तुस आदम च, आदम दे शरीर च, आदम दे [पापपूर्ण] शरीर च [जींदे ओ] → [पापपूर्ण शरीर] दी खुशी ते मस्ती दा मजा लैंदे ओ। ए शरीर दे पिच्छे चलना ते शरीर दी चीजें दी परवाह करना → पाप दी खुशी। तो, क्या तुसीं समझदे हो?
जेड़ा नमां मनुख अस परमेसरे थवां पैदा होए आं, ओह़ शरीर दा नेई ऐ। शरीर दे बारे च गल्लां → जफ तक आऩके ऩास खाना औय कपयने शैं, तो तुभें संतुष्ट शोना चादहमे . संदर्भ (1 तीमुथियुस 6:8) ऐ।
(2)परमातमा दी आनन्द दा भोग करो
१स्तुति दे आतमक गीत --इफिसियों 5:19 ऐ
2. बार बार प्रार्थना करो --लूका 18:1 ऐ
३अज़र बार शुक्रगुजार करो --इफिसियों 5:20 ऐ
साढ़े प्रभु यीशु मसीह दे नां कन्ने हर गल्ल आस्ते पिता परमात्मा दा सदैव धन्नवाद करो।
4. सुसमाचार गी फैलाने ते लोकें तकर उद्धार दा सुसमाचार देने आस्तै मजदूरें गी दान देने गी तैयार रौह्ओ। --2 कुरिन्थियों 8:3
५दान ते खजाने स्वर्ग विच रखो --मत्ती 6:20 ऐ
6 फैक्स चैनल मिलने वाले मजदूर → “जेका तुन्दा स्वागत करदा ऐ, ओ मेरा स्वागत करदा ऐ;
७अपना क्रूस उठा के सुर्ग दे राज दा सुसमाचार प्रचार करो --मरकुस ८:३४-३५ ऐ। हालांकि अस्सां परमेश्वर दे वचन दे वास्ते शरीर एच कष्ट उठांदे से ते कष्ट उठांदे से, लेकिन साकुं अज वी अपणी आत्मा एच बहुं खुशी हे। आमीन। तो, क्या तुसीं समझदे हो?
भजन: तू महिमा दा राजा हो
सब ठीक ऐ! अज्ज अस्सां ए सब किश साझा कित्ता ऐ, प्रभु यीशु मसीह दी कृपा, परमेसरे दा प्रेम, ते पबित्तर आत् मा दी प्रेरणा तुंदे कन् ने हमेशा रौह़ग! आमीन