Cari amichi, pace à tutti i fratelli è surelle ! Amen
Avemu apertu a Bibbia [Genesi 2: 15-17] è leghje inseme: U Signore Diu hà postu l'omu in u Giardinu di l'Eden per travaglià è mantene. U Signore Diu li hà urdinatu: "Pudete manghjà liberamente da qualsiasi arburu di u giardinu, ma ùn manghjà micca da l'arburu di a cunniscenza di u bè è di u male, perchè u ghjornu chì manghjate da ellu, certamenti mori!" "
Oghje studieremu, fraternità, è spartemu inseme "Pattu" Innò. 1 Parlate è offre una preghiera: Caru Abba Santu Babbu, u nostru Signore Ghjesù Cristu, grazie chì u Spìritu Santu hè sempre cun noi! Amen, ringraziu u Signore ! " Una donna virtuosa "A chjesa manda i travagliadori per mezu di a parolla di a verità scritta è dichjarata da e so mani, chì hè l'evangelu di a nostra salvezza! Ci daranu l'alimentu spirituale celeste à u tempu, perchè a nostra vita serà più abbundante. Amen! Signore! Ghjesù. cuntinueghja à illuminà i nostri ochji spirituali è apre a nostra mente per capisce a Bibbia è vede è sente e verità spirituali: Capisce u pattu di vita è morte di Diu è a salvezza cù Adam !
E preghiere, supplicazioni, intercessioni, ringraziamenti è benedizioni sò fatti in u nome di u Signore Ghjesù Cristu! Amen
【 unu 】 In u Garden of Eden Diu benedica l'umanità
Studiemu a Bibbia [Genesi 2 Capitulu 4-7] è leghje inseme: L'urìgine di a creazione di i celi è a terra In i ghjorni chì u Signore Diu hà creatu i celi è a terra, era cusì: ci era senza erba in u campu, è l'arba di u campu ùn era ancu crisciutu, perchè u Signore Diu ùn era micca crisciutu umidificatu a terra. U Signore Diu hà furmatu l'omu da a polvera di a terra è soffia in i so nari u soffiu di vita, è divintò un'anima viva, è u so nome era Adam. Genesi 1: 26-30 Diu hà dettu: "Femu l'omu à a nostra imaghjina, secondu a nostra somiglianza, è ch'elli anu duminatu nantu à i pesci di u mare è l'acelli in l'aria è u bestiame nantu à a terra è nantu à tutti. a terra è tuttu nantu à ellu "E Diu hà creatu l'omu à a so propria imaghjini; Diu li benedisse è li disse: "Siate fruttu è multiplicate, è riempite a terra, è sottumette, è dominate nantu à i pesci di u mare, l'acelli in l'aria, è ogni criatura viventi chì si move nantu à a terra. . " Diu disse: "Eccu, vi aghju datu ogni erba chì porta a sumente chì hè nantu à a faccia di a terra, è ogni arburu chì porta fruttu cù a sumente in ellu per manghjà, è cum'è per e bestie di a terra è l'acelli di l'aria. è ogni esse vivente chì striscia nantu à a terra è li detti erba verde per manghjà.
Genesi 2: 18-24 U Signore Diu hà dettu: "Ùn hè micca bè chì l'omu sia solu; u Signore Diu hà furmatu da a terra ogni bestia di u campu è ogni uccello di l'aria". è li purtò à l'omu, vede quale hè u so nome. Qualunque cosa l'omu chjama ogni criatura vivente, questu hè u so nome. L'omu chjamò tutti i bovini, l'acelli di l'aria è e bestie di u campu, ma l'omu ùn truvò micca cumpagnu per aiutà. U Signore Diu fece caghjà un sonnu prufondu nantu à ellu, è si durmiu, è pigliò una di e so coste è chjusu a carne. È a costa chì u Signore Diu avia pigliatu da l'omu hà furmatu una donna è a purtò à l'omu. L'omu disse: "Questu hè l'ossu di i mo osse è a carne di a mo carne. Pudete chjamà a so donna, perchè hè stata presa da l'omu, per quessa, un omu lascià i so genitori è chjappà à a so moglia . A coppia era nuda à l'epica è ùn anu micca vergogna.
【 due 】 Diu hà fattu allianza cù Adam in u Garden of Eden
Studiemu a Bibbia [Genesi 2: 9-17] è leghje inseme: U Signore Diu hà fattu da a terra ogni arburu per cultivà, chì era piacevule à a vista è chì u fruttu era bonu per manghjà. Ancu in u giardinu eranu l'arburu di a vita è l'arbulu di a cunniscenza di u bè è di u male. Un fiumu scorri da l'Eden per l'acqua di u giardinu, è da quì si divisu in quattru canali: u primu nome era Pisone, chì abbracciava tutta a terra di Havilah. Ci era l'oru, è l'oru di quella terra era bonu è ci era perle è petri d'onice. U nomu di u sicondu fiumu hè Ghihon, chì circunda tuttu u paese di Cush. U terzu fiumu si chjamava Tigri, è scorri à livanti di l'Assiria. U quartu fiume hè l'Eufrate. U Signore Diu hà postu l'omu in u Giardinu di l'Eden per travaglià è mantene. U Signore Diu li hà urdinatu: "Pudete manghjà liberamente da qualsiasi arburu di u giardinu, ma ùn manghjate micca da l'arburu di a cunniscenza di u bè è di u male, perchè u ghjornu chì manghjate da ellu, certamenti moriri". Nota: Ghjehova Diu hà fattu un pattu cù Adam! Sò liberu di manghjà da ogni arburu in u Garden of Eden , Ma ùn deve micca manghjà da l'arbulu di a cunniscenza di u bè è di u male, perchè in u ghjornu chì manghjate da ellu, certamenti mori! ")
【 tre 】 A violazione di u cuntrattu di Adam è a salvezza di Diu
Studiemu a Bibbia [Genesi 3: 1-7] è vultà è leghje: A serpente era più astuta di qualsiasi criatura di u campu chì u Signore Diu avia fattu. A serpente hà dettu à a donna: "Diu hà dettu veramente chì ùn avete micca permessu di manghjà da un arburu in u giardinu?" à mezu à l'ortu. " , Diu hà dettu: "Ùn ne manghjarete micca, nè tuccarete, perchè ùn mori. "" A serpente disse à a donna: "Ùn mori micca sicuru, perchè Diu sà. chì in u ghjornu chì manghjate, i vostri ochji saranu aperti, è sarete cum'è Diu, sapendu u bè è u male. Allora, quandu a donna vitti chì u fruttu di l'arburu era bonu per manghjà è piacevule à l'ochju, è chì rende a ghjente sapiente, pigliò un pocu di u so fruttu, u manghja, è l'hà datu à u so maritu, chì a manghja ancu. . . Allora l'ochji di tutti dui si sò aperti, è s'apercenu ch'elli eranu nudi, è tissinu foglie di fichi per elli stessi è li facianu faldidi. Versi 20-21 Adam hà chjamatu a so moglia Eva perchè era a mamma di tutti l'esseri viventi. U Signore Diu hà fattu mantelli di pelle per Adamu è a so moglia è li hà vistutu.
( Nota: Esaminendu e Scritture sopra, scrivimu, " Adam « Hè una maghjina, un’ombra ; L'ultimu "Adam" "Gesù Cristu" hè veramente cum'è ellu ! A donna Eve hè un tipu chjesa -" sposa ", a sposa di Cristu ! Eva hè a mamma di tutte e cose viventi, è tipifica a mamma di a Ghjerusalemme celeste di u Novu Testamentu! Semu nati da a verità di u Vangelu di Cristu, chì hè natu da u Spìritu Santu di a prumessa di Diu, in Ghjerusalemme celeste, hè a nostra mamma! --Fighjate à Gal 4:26. U Signore Diu hà fattu vistimenti di pelle per Adamu è a so moglia è li vestì. " pelle "Si riferisce à pelli d'animali, chì coprenu u bonu è u male è umilianu u corpu; l'animali sò macellati cum'è sacrifici, cum'è l'espiazione . Iè Tipifica l'inviu di Diu di u so Figliolu unicu, Ghjesù , essendu un discendente di Adam significa " u nostru peccatu "fà offrande per u peccatu , Redimi noi da u peccatu, da a lege è a malidizzione di a lege, mettite u vechju omu d'Adam, fate à noi figlioli nati da Diu, mette nantu à l'omu novu è mette nantu à u Cristu, vale à dì, mette nantu à u luminosu è biancu; vestiti Mai. Amen ! Allora, capisci chjaramente ? --Fighjate à ciò chì hè registratu in Revelazione 19:9. Grazie Signore ! Mandate i travagliadori per guidà tutti à capisce chì Diu ci hà sceltu in Cristu prima di a fundazione di u mondu Per mezu di a redenzione di Ghjesù, u Figliolu amatu di Diu, noi, u pòpulu di Diu, sò stati graziati per portà linu luminoso è biancu. Amen
va bè! Oghje cumunicaraghju è sparte cun voi tutti chì a grazia di u Signore Ghjesù Cristu, l'amore di Diu, è l'ispirazione di u Spìritu Santu sia sempre cun voi tutti! Amen
Stammi sintonizzati a prossima volta:
2021.01.01