Cari amichi, pace à tutti i fratelli è surelle ! Amen.
Apremu a Bibbia à Mark Chapter 16 Verse 16 Quellu chì crede è hè battizatu serà salvatu quellu chì ùn crede, serà cundannatu.
Oghje studieremu, fraternità, è spartemu inseme "Salvatu" Innò. 3 Parlate è offre una preghiera: Caru Abba Babbu celeste, u nostru Signore Ghjesù Cristu, grazie chì u Spìritu Santu hè sempre cun noi! Amen. Grazie Signore ! donna virtuosa [A Chjesa] manda i travagliadori attraversu a parolla di a verità, chì hè scritta è parlata in e so mani, u Vangelu di a vostra salvezza. L'alimentariu hè trasportatu da u celu da luntanu è furnitu à noi à u mumentu propiu per fà a nostra vita spirituale più ricca! Amen. Dumandate à u Signore Ghjesù per cuntinuà à illuminà i nostri ochji spirituali è apre a nostra mente per capiscenu a Bibbia in modu chì pudemu sente è vede e verità spirituali→ Quelli chì capiscenu chì crèdenu "u veru modu è l'evangelu" è sò battezzati da u "Spiritu Santu" seranu sicuru salvatu; Quellu chì ùn crede serà cundannatu .
E preghiere sopra, supplicazioni, intercessioni, ringraziamenti è benedizioni! Dumandu questu in u nome di u nostru Signore Ghjesù Cristu! Amen
( 1 ) Cridite è esse battizatu da u Spìritu Santu, è vi sarà salvatu
Studiemu a Bibbia è leghje Marcu 16:16 inseme: Quellu chì crede è hè battizatu serà salvatu.
[Nota]: Cridite è esse battezzatu → sarete salvu
dumanda : " Chì significà "fede"?
rispondi: "Credi" significa "crede in u Vangelu, capisce u veru modu → crede in u veru modu"! Aghju digià cumunicatu è sparte cun voi ciò chì hè l'evangelu è quale hè u veru modu.
dumandà : Quì "credi è esse battezzatu" significa battesimu d'acqua? O u battèsimu di u Spìritu Santu ?
rispondi: Hè u battèsimu di u "Spiritu Santu" ! Amen
dumandà : Cumu riceve u battèsimu di u "Spiritu Santu"? O "u Spìritu Santu prumessu"?
rispondi: 1 Capisce u veru modu - crede in u veru modu, 2 Cride in u Vangelu - u Vangelu chì vi salva !
Quandu avete intesu a parolla di a verità, u Vangelu di a vostra salvezza, è avete cridutu in Cristu, avete statu sigillatu cù u Spìritu Santu di a prumessa. Stu Spìritu Santu hè u pegnu (testu uriginale: eredi) di a nostra eredità finu à chì u populu di Diu (testu uriginale: eredità) hè redimutu à a lode di a so gloria. Riferimentu - Efesini 1: 13-14. Allora, capisci chjaramente ?
( 2 ) U Spìritu Santu prumessu hè battizatu da u Signore Ghjesù stessu
Marcu 1:4 Sicondu queste parolle, Ghjuvanni ghjunse è battezzò in u desertu, pridichendu u battèsimu di penitenza per a rimissione di i piccati.
Matteu 3:11 Vi battezu cù acqua per u pentimentu. Ma quellu chì vene dopu à mè hà più putere chè mè, è ùn sò micca degnu ancu di purtà i so sandali. Ellu vi battezi cù → "Spiritu Santu è focu".
Ghjuvanni 1: 32-34 Ghjuvanni hà ancu tistimuniatu: "Aghju vistu u Spìritu Santu falà da u celu cum'è una culomba è appoghjatu nantu à ellu, ùn u cunnosci micca prima, ma quellu chì m'hà mandatu à battezje cù l'acqua mi disse: "Quellu chì vede u Spìritu Santu falendu è riposu nantu hè quellu chì batteza cù u Spìritu Santu ".
[Nota]: Studiendu l'Scritture sopra, avemu → sò stati battezzati da u "Spiritu Santu" prumessu → Ghjesù Cristu ci hà battizatu personalmente → avete cridutu in a verità, capitu a verità, è cridutu in l'evangelu chì vi hà salvatu → avete ricevutu u "Spiritu Santu prumessu" "Per a marca! Amen. Allora, capisci chjaramente ?
Capisce a rinascita - i "travagliatori" chì sò salvati è mandati da Diu ponu solu dà → "battesimu d'acqua" in Cristu - riferite à Rumani 6: 3-4, ma u destinatariu → "u Spìritu Santu prumessu, rinascita è salvezza"; hè u Signore Ghjesù Cristu chì hà personalmente battezu è perfezzionatu! Amen. Allora, capisci chjaramente ?
OK! Oghje vogliu sparte a mo fraterna cun voi tutti chì a grazia di u Signore Ghjesù Cristu, l'amore di Diu, è l'ispirazione di u Spìritu Santu sia sempre cun voi tutti! Amen
( 3 ) pricà inseme
Caru amicu ! Grazie per u Spìritu di Ghjesù → Cliccate nantu à questu articulu per leghje è sente u sermone di l'evangelu S'è vo vulete accettà è "crede" in Ghjesù Cristu cum'è u Salvatore è u so grande amore, pudemu pricà inseme?
Caru Abba Santu Babbu, u nostru Signore Ghjesù Cristu, ti ringraziu chì u Spìritu Santu hè sempre cun noi! Amen. Grazie à u Babbu Celeste per avè mandatu u vostru Figliolu unicu, Ghjesù, per more nantu à a croce "per i nostri peccati" → 1 liberaci da u peccatu, 2 Liberaci da a lege è da a so maledizione, 3 Libera da u putere di Satanassu è a bughjura di l'Ade. Amen ! È intarratu → 4 Pusendu u vechju è i so atti, hè statu risuscitatu u terzu ghjornu → 5 Justificateci ! Riceve u Spìritu Santu prumessu cum'è un sigillo, rinasce, risuscita, sia salvatu, riceve a figliola di Diu, è riceve a vita eterna! In u futuru, ereditemu l'eredità di u nostru Babbu Celeste. Prega in u nome di u Signore Ghjesù Cristu! Amen
Innu: Credu, credu
OK! Oghje vogliu sparte a mo fraterna cun voi tutti chì a grazia di u Signore Ghjesù Cristu, l'amore di Diu, è l'ispirazione di u Spìritu Santu sia sempre cun voi tutti! Amen
28.01.2021