【Scrittura】Ebrei 6: 6 S'ellu si alluntananu da a duttrina, ùn serà micca pussibule di rinvià à u pentimentu. Perchè anu crucifissu u Figliolu di Diu novu, mettendulu apertamente in vergogna.
1. Sè vo abbandunà a verità
dumandà : Chì principii duvemu abbandunà ?
rispondi: Spiegazione dettagliata quì sottu
(1) Liberatu da a duttrina di u peccatu
Cristu hè mortu per i nostri peccati (nantu à a croce) - Consultate 1 Corinti 15: 3-4
Se un omu mori per tutti, allora tutti morenu - vede 2 Corinti 5:14
Quelli chì sò morti sò liberati da u peccatu - riferite à Rumani 6:7
Nota: Liberatu da a duttrina di u peccatu → Cristu solu " per "Quandu tutti mori, tutti mori, è i morti sò liberati da u peccatu. → Quandu tutti murenu, tutti sò liberati da u peccatu. Quellu chì crede in ellu ùn hè micca cundannatu. Quelli chì ùn credi micca in a "libertà di u peccatu" , u crimine hè statu decisu. Allora, capite ? Riferite à Ghjuvanni 3:18
(2) L'unicu sacrificiu di Cristu face quelli chì sò santificati eternamente perfetti
Per questa vulintà simu santificati attraversu l'offerta di u corpu di Ghjesù Cristu una volta per tutte, è quelli chì sò santificati sò fatti eternamente perfetti, eternamente ghjustificati, eternamente senza peccatu è eternamente santi. Riferimentu (Ebrei 10: 10-14)
(3) U sangue di Ghjesù lava tutti i nostri peccati
S'è andemu in a luce, cum'è Diu hè in a luce, avemu a fraternità cù l'altri, è u sangue di Ghjesù, u so Figliolu, ci purifica da tutti i piccati. Riferimentu (1 Ghjuvanni 1: 7)
(4) Rumpendu da a duttrina di a lege
Ma postu chì avemu mortu à a lege chì ci ligava, simu avà liberi da a lege, per pudè serve u Signore secondu a novità di u spiritu (spiritu: o traduttu cum'è u Spìritu Santu) è micca secondu u vechju modu di rituali. Riferimentu (Rumani 7: 6)
(5) Mettite i principii di u vechju è u so cumpurtamentu
Ùn mentite micca l'un à l'altru, perchè avete rimettutu u vechju è i so atti (Colossians 3: 9).
(6) Scappatu da u putere di l'infernu scuru di Satanassu
Ci hà salvatu da u putere di a bughjura è ci hà traduttu in u regnu di u so Figliolu amatu (Colossians 1:13)
(7) A duttrina chì ci permette di esse ghjustificatu, risuscitatu, rinascimentu, salvatu è avè a vita eterna
Benedettu sia u Diu è Babbu di u nostru Signore Ghjesù Cristu ! Sicondu a so grande misericordia, ci hà rigeneratu in una speranza viva attraversu a risurrezzione di Ghjesù Cristu da i morti (1 Petru 1: 3).
2. Ùn pudemu micca fà li dispiace di novu.
dumandà : Chì vulete dì per ùn esse capaci di fà li pentite di novu ?
rispondi: Spiegazione dettagliata quì sottu
(Ebrei 6:4) In quantu à quelli chì sò stati illuminati, anu tastatu u rigalu celeste, è sò diventati partecipi di u Spìritu Santu,
dumandà : Chì luce hè stata ricevuta?
rispondi: Illuminatu da Diu è l'illuminazione di u Vangelu→ Dapoi chì avete intesu a parolla di a verità→ Cristu hè mortu per i nostri peccati, hè statu intarratu, è risuscitatu u terzu ghjornu→ 1 Liberatu da a duttrina di u peccatu, 2 Hà offru un sacrifiziu una volta per tutte, santificandu a duttrina di a perfezione eterna, 3 U so sangue purifica l'omu da ogni peccatu, 4 Libera da a duttrina di a lege, 5 Mettendu u vechju è i principii di u so cumpurtamentu, 6 Liberatu da i principii di a bughjura è u putere di l'Ade, 7 Chì pudete esse ghjustificatu, risuscitatu, rinascitu, salvatu, riceve u Spìritu Santu prumessu, è avè a vita eterna! → Questu hè l'evangelu per quale pudete esse salvatu, è pudete tastà di u rigalu celeste, è pudete diventà partakers di u Spìritu Santu.
(Ebrei 6: 5) Quelli chì anu tastatu a bona parolla di Diu è sò cuscenti di u putere di l'età à vene,
dumandà : Chì ghjè u bonu modu?
rispondi: " bona manera ” → Voi chì avete intesu a parolla di a verità, l'evangelu di a vostra salvezza → chì hè u bonu modu E voi chì avete tastatu a bona parolla di Diu è hà realizatu u putere di l'età à vene → u Spìritu Santu chì ghjustificà, risuscita. , regenerate, salva, è riceve e prumesse, persone chì anu a vita eterna Capisci?
(Ebrei 6: 6) S'elli abbandunonu a duttrina, ùn ponu micca esse purtati à u pentimentu. Perchè anu crucifissu u Figliolu di Diu novu, mettendulu apertamente in vergogna.
dumandà : Se abbandunemu a verità → chì principiu abbandunemu ?
rispondi: Hè di abbandunà ciò chì hè statu dettu sopra " sette ore "Principe→【 verità di salvezza 】Cristu hè mortu nantu à a croce per i nostri peccati, liberenduci da u peccatu → Se tu " Ùn crede micca "Sendu liberu da a duttrina di u peccatu, a duttrina di a lege, hè di abbandunà sta duttrina. Per esempiu, parechje chjese oghje insegnanu chì Ghjesù hà lavatu i piccati prima ch'e aghju cridutu in u Signore; i peccati di dumane, i peccati di dumani. dopu dumane, è i peccati di a mente ùn sò micca stati lavati → Questu hè ". abbandunatu "L'unicu sacrificiu di Cristu rende perfetti in eternu quelli chì sò santificati, è u so sangue li purifica da tutti i piccati→ Sta verità . Ci hè ancu quelli chì si dispiacenu ogni ghjornu di e so opere morte, cunfessannu i so piccati è si pentenu ogni ghjornu, è pricà per u sangue di u Signore ogni ghjornu per sguassà i so piccati è lavà i so piccati → cunsidereghja u sangue di l'allianza chì u santificava. cum'è nurmale → sti pirsuni sò stubborn, ribellu, è unrepentant, è divintatu un snare di Satanassu → abbandunatu A duttrina di a salvezza di Cristu hè verità; Cum'è un ghjacaru si volta è manghja ciò chì vomita un porcu hè lavatu è torna à rotulà in u fangu. A so cridenza hè una partenza da a verità di salvezza → Ùn pudemu micca fà li dispiace di novu. , perchè anu crucifissu novu u Figliolu di Diu, mettendulu apertamente in vergogna. Allora, capite ?
Innu: Credu in u Signore Ghjesù Cantu
OK! Hè per a nostra ricerca, fraternità è spartera oghje chì a grazia di u Signore Ghjesù Cristu, l'amore di Diu, u Babbu, è l'ispirazione di u Spìritu Santu sò sempre cun voi. Amen