Pis to mi brɔda ɛn sista dɛn we a lɛk na Gɔd in famili! Amen
Lɛ wi opin wi Baybul to Lɛta Fɔ Kɔlɔse chapta 3 vas 3 ɛn rid togɛda: Bikɔs una dɔn day ɛn una layf ayd wit Krays insay Gɔd. Amen!
Tide a go stɔdi, feloship, ɛn sheb wit una - Di Kristian Pilgrim in Progres Di wan dɛn we biliv pan sina dɛn de day, di wan dɛn we biliv pan nyu wan dɛn de liv "Nɔ. 1. 1. 1. Tɔk ɛn pre: Diya Aba Papa we de na ɛvin, wi Masta Jizɔs Krays, tɛnki fɔ se di Oli Spirit de wit wi ɔltɛm! Amen. Tank yu Masta! Di uman we gɛt gud kwaliti [di chɔch] de sɛn wokman dɛn, we dɛn de yuz dɛn an fɔ rayt ɛn tɔk di tru wɔd, di gud nyuz bɔt yu sev, yu glori, ɛn fridɔm fɔ yu bɔdi. Dɛn kin kɛr it frɔm di skay frɔm fa ɛn dɛn kin gi wi di rayt tɛm fɔ mek wi spiritual layf jɛntri! Amen. Aks di Masta Jizɔs fɔ kɔntinyu fɔ layt wi sol in yay ɛn opin wi maynd fɔ ɔndastand di Baybul so dat wi go yɛri ɛn si yu wɔd dɛn, we na spiritual trut → Ɔndastand di Kristian in Pilgrim in Progres: Biliv pan di ol man ɛn day wit Krays biliv pan di "nyu man" ɛn liv wit Krays ! Amen.
Di prea, beg, beg, tɛnki, ɛn blɛsin dɛn we de ɔp! A de aks dis insay wi Masta Jizɔs Krays in nem! Amen
aks: Wetin na Pilgrim in Progres?
ansa: "Pilgrim's Progress" min fɔ tek di spiritual joyn, di spiritual we, di we fɔ go na ɛvin, fɔ fala Jizɔs ɛn tek di rod fɔ di krɔs → Jizɔs bin se: "Mi na di rod, di trut, ɛn di layf; nɔbɔdi nɔ go ebul fɔ kam de pas." tru mi Go to di Papa Rifrɛns - Jɔn 14: 6.
aks: Jizɔs na di rod→Aw wi de waka pan dis spiritual rod ɛn di rod we de na ɛvin?
ansa: Yuz di we aw yu biliv pan di Masta【 kɔnfidɛns 】Waka! Bikɔs nɔbɔdi nɔ waka na dis rod, yu nɔ no aw fɔ go , so Jizɔs bin se: “If ɛnibɔdi want fɔ kam afta mi, i fɔ dinay insɛf, tek in krɔs, ɛn fala mi Bikɔs ɛnibɔdi we want fɔ sev in layf (ɔ translet: sol; di sem we de dɔŋ) go lɔs am; lɔs in layf fɔ mi ɛn fɔ di gospel go sev am→→ tek di rod fɔ di krɔs , . Dis na di spiritual rod, di rod fɔ go na ɛvin, di rod we de go na ɛvin →→I dɔn opin nyu ɛn layf we fɔ wi, i pas na di vel, we na In bɔdi. Rifrɛns (Di Ibru Pipul Dɛn 10: 20) ɛn (Mak 8: 34-35)
Not: Di ol man we dɛn mek frɔm dɔti na "sinman" ɛn i nɔ go ebul fɔ tek di spiritual rod ɔ di rod fɔ go na ɛvin i kin jɔs "gɛt" Krays in bɔdi ɛn layf - dat na, i bɔn frɔm Gɔd; Nyu pɔsin we kam "Na di spiritual rod ɛn di rod we de go na ɛvin nɔmɔ yu go ebul fɔ tek di rod we de go na ɛvin→→If Jizɔs Krays bin gɛt layf bak ɛn go na ɛvin, dis na di rod fɔ go na ɛvin! Yu ɔndastand dis klia wan?
Di Progrɛs we Kristian Pilgrim De Du
【1】Biliv pan di ol man min day as "sina".
(1) Biliv se di ol man dɔn day
Krays "day" fɔ ɔlman, ɛn ɔlman day "Ɔl" inklud di wan dɛn we dɔn day, di wan dɛn we de alayv, ɛn di wan dɛn we nɔ bɔn yet → dat na, "ɔl" we kɔmɔt na Adam in bɔdi day, ɛn di ol wan dɛn man day. → Di lɔv we Krays gɛt de fos wi bikɔs wi tink se bikɔs wan day fɔ ɔlman, ɔlman day Rifrɛns (Sɛkɛn Lɛta Fɔ Kɔrint 5: 14)
(2) Biliv pan di ol man ɛn dɛn nel yu pan di krɔs wit am
Dɛn bin nel wi ol pɔsin wit am, so dat di bɔdi we sin go dɔnawe wit → Bikɔs wi no se dɛn bin nel wi ol bɔdi wit am fɔ mek dɛn pwɛl di bɔdi we sin, so dat wi nɔ go sav sin igen; bikɔs di wan we dɔn day dɔn fri frɔm sin. --Lɛta Fɔ Rom 6: 6-7
(3) Biliv se di ol pɔsin dɔn day
Bikɔs una dɔn day ɛn una layf ayd wit Krays insay Gɔd. Rifrɛns-Lɛta Fɔ Kɔlɔse Chapta 3 Vas 3
aks: Wetin yu min bikɔs yu dɔn day?
ansa: Yu ol man dɔn day.
aks: Ustɛm wi ol man day?
ansa: Krays bin krɔs ɛn day fɔ wi sin→Krays nɔmɔ". fɔ "We ɔlman day, ɔlman de day → Di wan we dɔn day fri frɔm sin, ɛn ɔlman day → Ɔlman fri frɔm sin. →" lɛta In pɔsin"→na lɛta Krays nɔmɔ". fɔ "Ɔlman de day, ɛn ɔlman "fri frɔm sin" ɛn dɛn nɔ kɔndɛm am; pipul dɛn we nɔ biliv , bin dɔn ɔlrɛdi kɔndɛm bikɔs i nɔ bin biliv Gɔd in wangren Pikin in nem. " Jizɔs in nem "I min fɔ sev in pipul dɛn frɔm dɛn sin." Jizɔs Krays giv-ɔp in layf fɔ sev yu frɔm yu sin dɛn. . So, yu ɔndastand? Rifrɛns - Jɔn 3: 18 ɛn Matyu 1: 21
[2] Layf bay we yu biliv pan di "nyu man" → liv insay Krays
(1) Biliv pan di nyu man ɛn liv ɛn gɛt layf bak wit Krays
If wi day wit Krays, wi biliv se wi go liv wit am. Rifrɛns (Lɛta Fɔ Rom 6: 8)
Una bin dɔn day pan una sin dɛn ɛn una nɔ sakɔmsayz una bɔdi, bɔt Gɔd mek una gɛt layf togɛda wit Krays, bikɔs i dɔn fɔgiv una (ɔ translet: wi) ɔl di bad tin dɛn we una dɔn du - Rifrɛns (Lɛta Fɔ Kɔlɔse 2: 13)
(2) If Gɔd in Spirit de insay una, una nɔ kɔmɔt na di bɔdi
If Gɔd in Spirit de insay una, una nɔ de na di bɔdi igen, una na di Spirit. If ɛnibɔdi nɔ gɛt Krays in Spirit, i nɔ bi Krays in yon. --Rɛfrɛns (Lɛta Fɔ Rom 8: 9)
As "Paul" bin se → A so misɛf! Udat go sev mi frɔm dis bɔdi we de day? Tɛnki Gɔd, wi kin ebul fɔ rɔnawe tru wi Masta Jizɔs Krays. Frɔm dis pɔynt, a de obe Gɔd in lɔ wit mi at, bɔt mi bɔdi de obe di lɔ fɔ sin. Rifrɛns (Lɛta Fɔ Rom 7: 24-25)
(3) Naw, no kɔndɛm nɔ de fɔ di wan dɛn we de insay Krays Jizɔs
Di lɔ we di Spirit gi mi layf insay Krays Jizɔs dɔn mek a fri frɔm sin ɛn day lɔ. --Rɛfrɛns (Lɛta Fɔ Rom 8: 1-2)
(4) Di nyu man in layf ayd wit Krays insay Gɔd
Una dɔn day ɛn una layf ayd wit Krays insay Gɔd, we na wi layf. --Rɛfrɛns (Lɛta Fɔ Kɔlɔse 3: 3-4)
[Not]: 1. 1. 1. lɛta ol man "Dat min se, sina dɛn" bin nel dɛn na di krɔs ɛn day wit Krays, ɛn dɛn "baptayz" insay In day-day ɛn bɛr, so dat di bɔdi we sin go dɔnawe wit. 2. 2. lɛta" Nyu pɔsin we kam "Dɛn dɔn gɛt layf bak wit Krays → Di "nyu man" we Gɔd bɔn de liv insay Krays - bikɔs dɛn dɔn → fri frɔm sin, frɔm di lɔ ɛn di swɛ we di lɔ de swɛ, frɔm di ol man ɛn di tin dɛn we i de du, ɛn frɔm di daknɛs fɔ Setan frɔm di pawa we di wɔl gɛt → bikɔs yu nɔ de na di wɔl, di "nyu man" we dɔn bɔn bak, ayd wit Krays insay Gɔd, it spiritual it ɛn drink spiritual wata Tek di spiritual rod, di we fɔ go na ɛvin, ɛn di rod! di krɔs → →Na dat day Fɔmal wan we dɛn dɔn jɔyn to Krays ( Biliv pan di ol man ɛn day ), bak insay am di wan dɛn we gɛt layf bak wanwɔd wit am insay fɔm ( Biliv pan nyu layf ). Di nyu man de liv insay Krays, i gɛt rut ɛn bil insay Krays, i de gro, ɛn i de mek insɛf tayt insay di lɔv we Krays gɛt → We Krays apia, wi " Nyu pɔsin we kam "Ɛn apia wit am wit glori. Yu ɔndastand dis? Si Lɛta Fɔ Kɔlɔse 3: 3-4."
Not: Dis na di we we Kristian dɛn fɔ rɔn na di rod fɔ go na ɛvin ɛn tek di spiritual rod fɔ go na ɛvin. Fɔs stej: Biliv se di ol man "dat na, sina" day wit Krays biliv se "; Nyu pɔsin we kam "Liv wit Krays." →Liv insay Jizɔs Krays! It spiritual it, drink spiritual wata, ɛn waka di spiritual rod, di rod fɔ go na ɛvin, ɛn di rod fɔ di krɔs. ɛkspiriɛns Put di ol man ɛn in bihayvya, ɛn ɛkspiriɛns fɔ put di bɔdi fɔ day. Amen
Fɔ sheb di gospel transkript, we Gɔd in Spirit inspɛkt, Jizɔs Krays in wokman dɛm: Brɔda Wang*yun, Sista Liu, Sista Zheng, Brɔda Cen - ɛn ɔda wokman dɛm, de sɔpɔt ɛn wok togɛda fɔ di gospel wok we Jizɔs Krays in Chɔch de du. Dɛn de prich di gud nyuz bɔt Jizɔs Krays, di gud nyuz we de alaw pipul dɛn fɔ sev, gɛt glori, ɛn mek dɛn fri dɛn bɔdi! Amen
Hymn: Amazing Grɛs
Welkam mɔ brɔda ɛn sista dɛn fɔ fɛn wit yu brɔwza - di chɔch we de insay masta Jizɔs Krays -Klik yu gɛda Join wi ɛn wok togɛda fɔ prich di gud nyuz bɔt Jizɔs Krays.
Kontakt QQ 2029296379
OK! Tide wi go stɔdi, feloship, ɛn sheb wit una ɔl. Mek di Masta Jizɔs Krays in gudnɛs, di lɔv we Gɔd gɛt, ɛn di inspɛkshɔn we di Oli Spirit de gi, de wit una ɔl ɔltɛm! Amen
Taym: 2021-07-21 23:05:02