Di biginin fɔ lɛf di tichin bɔt Krays (Lɛkchɔ 8)


11/25/24    3      di gud nyuz we dɛn dɔn gi glori   

Pis fɔ ɔl di brɔda ɛn sista dɛn na Gɔd in famili! Amen

Lɛ wi opin wi Baybul to Matyu Chapta 11 ɛn vas 12 ɛn rid togɛda: Frɔm di tɛm we Jɔn we de baptayz pipul dɛn, te to tide, pipul dɛn dɔn de wok tranga wan fɔ go insay di Kiŋdɔm na ɛvin, ɛn di wan dɛn we de wok tranga wan go gɛt am.

Tide wi go kɔntinyu fɔ stɔdi, feloship, ɛn sheb togɛda "Di biginin fɔ lɛf di tichin bɔt Krays". Nɔ. 8. 8. Tɔk ɛn pre: Diya Aba, Oli Papa we de na ɛvin, wi Masta Jizɔs Krays, tɛnki fɔ se di Oli Spirit de wit wi ɔltɛm! Amen. Tank yu Masta! Di "virtuous woman" chɔch de sɛn wokman dɛm - tru di trut wɔd we dɛn rayt ɛn tɔk na dɛn an, we na di gospel fɔ wi sev, glori, ɛn fɔ fri wi bɔdi. Dɛn kin briŋ it frɔm fa na di skay, ɛn dɛn kin gi wi di rayt tɛm fɔ mek wi bi nyu man, spiritual man, spiritual man! Bi nyu man ɛvride, de gro te yu rich Krays in ful ayt! Amen. Pre mek di Masta Jizɔs kɔntinyu fɔ layt wi spiritual yay ɛn opin wi maynd fɔ ɔndastand di Baybul so dat wi go yɛri ɛn si spiritual trut dɛn ɛn ɔndastand di biginin fɔ di tichin we fɔ lɛf Krays: Na we pɔsin de wok tranga wan fɔ go insay di Kiŋdɔm na ɛvin, ɛn di wan dɛn we de wok tranga wan go gɛt am! Mek wi inkrisayz fet pan fet, gras pan gris, trɛnk pan trɛnk, ɛn glori pan glori. .

Di prea, beg, beg, tɛnki, ɛn blɛsin dɛn we de ɔp! Insay wi Masta Jizɔs Krays in nem! Amen

Di biginin fɔ lɛf di tichin bɔt Krays (Lɛkchɔ 8)

aks: Yu fɔ wok tranga wan fɔ go insay di Kiŋdɔm we de na ɛvin?

ansa: “Wok hard” → Bikɔs di wan dɛn we de wok tranga wan go gɛt bɛnifit.

aks:

1. 1. 1. Wi nɔ go ebul fɔ si di kiŋdɔm na ɛvin ɔ tɔch am wit yay, so aw wi go wok tranga wan? Aw fɔ go insay?
2. 2. Dɛn tɛl wi fɔ fala di lɔ ɛn wok tranga wan fɔ mek wi bɔdi we sin, bi pipul dɛn we nɔ de day ɔ bi Buddha? Yu de tray fɔ mek yu bɔdi bi spiritual pɔsin?
3. 3. A kin wok tranga wan fɔ du gud tin dɛn ɛn fɔ bi gud pɔsin, sakrifays misɛf fɔ sev ɔda pipul dɛn, ɛn bak fɔ wok tranga wan fɔ mek mɔni fɔ ɛp di po pipul dɛn?
4. 4. A de tray tranga wan fɔ prich insay di Masta in nem, fɔ drɛb dɛbul dɛn insay di Masta in nem, fɔ mɛn di wan dɛn we sik, ɛn fɔ du bɔku mirekul dɛn insay di Masta in nem?

ansa: "Nɔto ɔlman we se, 'Masta, Masta,' go go insay di Kiŋdɔm we de na ɛvin, na di wan nɔmɔ we de du wetin mi Papa we de na ɛvin want, go go insay. Rifrɛns (Matyu 7: 21)

aks: Wetin i min fɔ du wetin Papa we de na ɛvin want? Aw fɔ du wetin Papa we de na ɛvin want? Fɔ ɛgzampul (Sam 143: 10) Tich mi fɔ du wetin yu want, bikɔs yu na mi Gɔd. Yu spirit gud;
ansa: Fɔ du wetin Papa we de na ɛvin want min: Biliv pan Jizɔs! Lisin to PAPA GƆD in wɔd! → (Lyuk 9: 35) Wan vɔys kɔmɔt na di klawd ɛn se, "Dis na mi Pikin, mi wan we a dɔn pik (ol skrol dɛn de: Dis na mi Pikin we a lɛk), lisin to am."

aks: Papa we de na ɛvin tɛl wi fɔ lisin to di wɔd dɛn we wi Pikin Jizɔs we wi lɛk! Wetin Jizɔs bin tɛl wi?
ansa: "Jizɔs" se: "Di tɛm dɔn kam, ɛn Gɔd in Kiŋdɔm dɔn nia. Una ripɛnt ɛn biliv di gud nyuz Rifrɛns (Mak 1: 15)

aks: " Biliv di gud nyuz "Yu kin go insay di kiŋdɔm na ɛvin?"
ansa: dis【 Gɔspɛl ] Na Gɔd in pawa fɔ sev ɛnibɔdi we biliv... Bikɔs dis gud tin de sho se Gɔd de du wetin rayt bikɔs i gɛt fet to fet. As i rayt: “Di wan dɛn we de du wetin rayt go liv bay fet.”

Not:

1. 1. 1. 【 . Dis rayt we pɔsin de du, na bikɔs i gɛt fet 】dis" Gɔspɛl “Na Gɔd in pawa fɔ sev ɔlman we biliv →
" Biliv di gud nyuz "Una de du wetin rayt, una fɔ gɛt Gɔd in rayt fri wan! Rifrɛns (Lɛta Fɔ Rom 3: 24)
" Biliv di gud nyuz "Gɛt Gɔd in pikin! Rifrɛns (Gal. 4: 5)
" Biliv di gud nyuz "Enta di kiŋdɔm we de na ɛvin. Amen! Rifrɛns (Mak 1: 15) → Dis rayt we pɔsin de du na fet, bikɔs " lɛta "Di wan dɛn we de du wetin rayt go sev bay am". lɛta "Liv → Gɛt layf we go de sote go! Amen;

2. 2. 【 . so dat di lɛta 】→Fɔ sev ɛn gɛt layf we go de sote go, na fɔ gɛt glori, blɛsin, ɛn krawn→na fet! Fɔ sev ɛn gɛt layf we go de sote go dipen pan " lɛta "; Fɔ gɛt glori, blɛsin, ɛn krawn stil dipen pan " lɛta ". Amen! So, yu ɔndastand?
As di Masta Jizɔs bin se to "Tɔmas":"Bikɔs yu si mi, yu dɔn biliv; blɛsin fɔ di wan dɛn we nɔ si bɔt stil biliv."

So, dis【 Gɔspɛl 】Na Gɔd in pawa fɔ sev ɔlman we biliv dis rayt we na bay fet frɔm fet to fet→( 1. 1. 1. ) lɛta pan lɛta, ( 2. 2. )Grɛs pan gudnɛs, ( 3. 3. ) fos pan fos, ( 4. 4. ) frɔm glori to glori!

aks: Aw wi kin tray?
ansa: Ditayl ɛksplen dɔŋ ya

Wan: Fɔ tray【 Biliv di gud nyuz 】Una sev ɛn gɛt layf we go de sote go

aks: Gɔd de du wetin rayt na “we i gɛt fet.”
ansa: Di wan dɛn we de du wetin rayt go liv bay fet! Ditayl ɛksplen dɔŋ ya

( 1. 1. 1. ) . Fet de fri frɔm sin
Krays nɔmɔ". "We ɔlman day, ɔlman day, ɛn di wan dɛn we dɔn day fri frɔm sin - si Lɛta Fɔ Rom 6: 7; bikɔs ɔlman day, ɔlman fri frɔm sin. Si Sɛkɛn Lɛta Fɔ Kɔrint 5: 14."
( 2. 2. ) . Fet nɔ gɛt ɛnitin fɔ du wit di lɔ
Bɔt frɔm we wi day to di lɔ we tay wi, wi dɔn fri naw frɔm di lɔ, so dat wi go sav Jiova akɔdin to di nyu spirit (spirit: ɔ translet as di Oli Spirit) ɛn nɔto akɔdin to di ol we fɔ ritual we dɛn kin du. ( Lɛta Fɔ Rom 7: 6 )
( 3. 3. ) . Fet de rɔnawe pan di pawa we daknɛs ɛn Ɛdis gɛt
I dɔn sev wi frɔm di pawa we daknɛs gɛt ɛn transfa wi na di Kiŋdɔm we in Pikin we i lɛk, we wi gɛt fridɔm ɛn fɔgiv wi sin dɛn. ( Lɛta Fɔ Kɔlɔse 1: 13-14 )
lɛk di apɔsul". paul "Prich di gud nyuz bɔt sev to di Jɛntayl dɛm → Wetin a gɛt ɛn pas to una: Fɔs, se Krays day fɔ wi sin (fri wi frɔm dɛn) ɛn dɛn bɛr am (put wi sin dɛn) akɔdin to di Skripchɔ di ol man) ɛn i bin gɛt layf bak di tɔd de akɔdin to di Baybul ( ; Jɔstis, layf bak, bɔn bak, sev, layf we go de sote go ), amɛn! Rifrɛns ( Fɔs Lɛta Fɔ Kɔrint 15: 3-4 )

Di biginin fɔ lɛf di tichin bɔt Krays (Lɛkchɔ 8) -pikchɔ2

Tu: Wok tranga wan【 Biliv pan di Oli Spirit 】Rinual wok na glori

aks: Fɔ gɛt glori na fɔ “biliv” → Aw fɔ biliv ɛn gɛt glori?
ansa: If wi de liv bay di Spirit, wi fɔ waka bay di Spirit bak. (Lɛta Fɔ Galeshya 5: 25)→“ lɛta "Papa we de na ɛvin de insay mi," lɛta "Krays insay mi," lɛta "Glori to di Oli Spirit we de du nyu wok insay mi! Amen."

aks: Aw fɔ abop pan di wok we di Oli Spirit de du?
ansa: Ditayl ɛksplen dɔŋ ya

(1) Biliv se fɔ baptayz na fɔ mek Krays day

Yu nɔ no se wi we baptayz insay Krays Jizɔs, wi baptayz insay in day? So dɛn bɛr wi wit am bay we wi baptayz fɔ day, so dat wi go waka wit nyu layf, jɔs lɛk aw Krays bin gɛt layf bak tru di Papa in glori. If wi dɔn gɛt wanwɔd wit am di kayn we aw i day, wi go gɛt wanwɔd bak wit am di sem we aw i gɛt layf bak (Lɛta Fɔ Rom 6: 3-5)

(2) Fet de put di ol man ɛn di we aw i de biev

Una nɔ lay to una kɔmpin, bikɔs una dɔn pul una ol ɛn di tin dɛn we una de du ɛn una dɔn wɛr di nyu layf. Di nyu man gɛt nyu tin fɔ no ɛn i tan lɛk di Wan we mek am. ( Lɛta Fɔ Kɔlɔse 3: 9-10 )

(3) Fet nɔ gɛt di bad tin dɛn we di ol man want ɛn di tin dɛn we i want

Di wan dɛn we na Krays Jizɔs in yon dɔn krɔs di bɔdi wit di tin dɛn we i lɛk ɛn di tin dɛn we i want. ( Lɛta Fɔ Galeshya 5: 24 )

(4) Di jɛntri we gɛt fet de sho insay wan bɔtul we dɛn mek wit dɔti

Wi gɛt dis jɛntri na dɔti bɔtul fɔ sho se dis big pawa kɔmɔt frɔm Gɔd ɛn nɔto frɔm wi. Ɛnimi dɛn de rawnd wi ɔlsay, bɔt dɛn nɔ de trɔbul wi, bɔt dɛn nɔ de mek wi sɔfa, bɔt dɛn nɔ de lɛf wi; ( Sɛkɛn Lɛta Fɔ Kɔrint 4: 7-9 )

(5) Biliv se Jizɔs in day de aktiv insay wi ɛn sho Jizɔs in layf

“Nɔto mi fɔ liv igen” kin kɛr Jizɔs in day wit wi ɔltɛm, so dat Jizɔs in layf go sho bak insay wi. Bikɔs wi we de alayv, dɛn kin gi wi day ɔltɛm fɔ Jizɔs in sek, so dat Jizɔs in layf go sho insay wi bɔdi we de day. ( Sɛkɛn Lɛta Fɔ Kɔrint 4: 10-11 )

(6) Fet na valyu tin, we fit fɔ mek di Masta yuz am

If pɔsin klin insɛf frɔm wetin nɔ fayn, i go bi tin we gɛt ɔnɔ, we oli ɛn we go ɛp Jiova, we rɛdi fɔ ɛni gud wok. ( Sɛkɛn Lɛta To Timoti 2: 21 )

(7) Tek yu krɔs ɛn prich di gud nyuz bɔt di Kiŋdɔm na ɛvin

Dɔn "Jizɔs" kɔl di krawd ɛn in disaypul dɛn to dɛn ɛn tɛl dɛn se: "If ɛnibɔdi want fɔ kam afta mi, i fɔ dinay insɛf ɛn tek in krɔs ɛn fala mi. Fɔ ɛnibɔdi we want fɔ sev in layf (ɔ transleshɔn: sol we de dɔŋ ya) ) go lɔs in layf fɔ mi ɛn fɔ di gud nyuz go sev am (Mak 8:34-35)
Wi we de liv bay di Spirit, lɛ wi waka bak wit di Spirit → Di Spirit de witnɛs wit wi spirit se wi na Gɔd in pikin dɛn, ɛn if wi na pikin dɛn, wi na pipul dɛn we go gɛt di prɔpati, we go gɛt di prɔpati, ɛn we go gɛt di sem prɔpati wit Krays. If wi de sɔfa wit am, wi go gɛt glori bak wit am. So, yu ɔndastand? ( Lɛta Fɔ Rom 8: 16-17 )

Tri: Wi de wet fɔ di tɛm we Krays go kam bak ɛn fɔ fri wi bɔdi

aks: Aw fɔ biliv se wi bɔdi dɔn fri
ansa: Ditayl ɛksplen dɔŋ ya

( 1. 1. 1. ) . Biliv pan Krays in kam bak, luk fɔ Krays in kam bak

1. 1. 1. Enjɛl dɛn de witnɛs se Krays dɔn kam bak
"Man dɛm na Galili, wetin mek una tinap de luk ɔp na ɛvin? Dis Jizɔs we dɛn pul frɔm una go na ɛvin, go kam bak di sem we aw una si am go na ɛvin."
2. 2. Di Masta Jizɔs prɔmis se i go kam jisnɔ
"Luk, a de kam kwik! Di wan dɛn we de kip di prɔfɛsi dɛn na dis buk gɛt blɛsin!" (Rɛvɛleshɔn 22: 7)
3. 3. I de kam pan klawd
“We di trɔbul we bin de da tɛm de dɔn, di san go dak, ɛn di mun nɔ go gi in layt, ɛn di sta dɛn go fɔdɔm frɔm ɛvin, ɛn di pawa dɛn we de na ɛvin go shek Mɔtalman go apia na ɛvin, ɛn ɔl di famili dɛn na di wɔl go Dɛn ɔl go kray Dɛn go si Mɔtalman Pikin de kam na di klawd na ɛvin wit pawa ɛn big glori (Matyu 24: 29-30 ɛn Rɛvɛleshɔn 1: 7) .

( 2. 2. ) . Wi fɔ si di tru we aw i tan

Diya brɔda dɛn, wi na Gɔd in pikin dɛn naw, ɛn wetin wi go bi tumara bambay nɔ dɔn sho yet bɔt wi no se we di Masta go apia, wi go tan lɛk am, bikɔs wi go si am lɛk aw i de; ( Jɔn In Fɔs Lɛta 3: 2 )

( 3. 3. ) . Wi spirit, sol ɛn bɔdi de kip

Mek di Gɔd we de gi pis mek yu oli kpatakpata! Ɛn mek yu spirit, sol, ɛn bɔdi nɔ gɛt wan bɔt we wi Masta Jizɔs Krays go kam! Di wan we kɔl yu fetful ɛn i go du am. ( Fɔs Lɛta Fɔ Tɛsalonayka 5: 23-24 )

Not:

1. 1. 1. We Krays go kam bak, wi go mit di Masta na di ays ɛn liv wit di Masta sote go - rɛfrɛns (1 Lɛta Fɔ Tɛsalonayka 4: 13-17);

2. 2. We Krays apia, wi de apia wit am wit glori - Rifrɛns (Lɛta Fɔ Kɔlɔse 3: 3-4);

3. 3. If di Masta apia, wi go tan lɛk am ɛn si am lɛk aw i de - (Jɔn In Fɔs Lɛta 3: 2);

4. 4. Wi bɔdi we smɔl "we dɛn mek wit kle" de chenj fɔ tan lɛk In bɔdi we gɛt glori - Rifrɛns (Lɛta Fɔ Filipay 3: 20-21);

5. 5. Wi spirit, sol ɛn bɔdi de kip - Rifrɛns (Fɔs Lɛta Fɔ Tɛsalonayka 5: 23-24) → Wi bɔn wit Spirit ɛn wata, bɔn frɔm di fet we wi gɛt pan di gud nyuz, frɔm di layf we Gɔd ayd wit Krays insay Gɔd, ɛn Krays revealed Da tɛm de, wi (di bɔdi we Gɔd bɔn) go apia bak wit glori. Da tɛm de wi go si in tru tru nature, ɛn wi go si wisɛf bak (di tru nature we Gɔd bɔn), ɛn wi spirit, sol, ɛn bɔdi go de, dat min se di bɔdi go fri. Amen! So, yu ɔndastand?

So, di Masta Jizɔs bin se: “Frɔm Jɔn we de baptayz pipul dɛn in tɛm te naw, dɛn dɔn wok tranga wan fɔ go insay di Kiŋdɔm na ɛvin, ɛn di wan dɛn we de wok tranga wan go gɛt am. . Rifrɛns (Matyu 11: 12)

aks: tray tranga wan" lɛta "Wetin pipul de get?"
ansa: Ditayl ɛksplen dɔŋ ya

1. 1. 1. tray tranga wan" lɛta "Di gud nyuz go mek pɔsin sev, ."
2. 2. tray tranga wan" lɛta "Di nyu Spirit de gi glori, ."
3. 3. tray tranga wan" lɛta "Krays de kam bak, de luk fɔ Krays in kam bak ɛn fɔ fri wi bɔdi. →." tray tranga wan We yu go insay di smɔl get, prɛs go pafɛkt, fɔgɛt wetin de biɛn ɛn es yu an fɔ go bifo, ɛn rɔn di res we dɛn dɔn sɛt bifo wi, luk to Jizɔs, di pɔsin we rayt ɛn dɔn wi fet, to krɔs A de prɛs go bifo fɔ di prayz fɔ di ay kɔl we Gɔd kɔl mi insay Krays Jizɔs → wan ɔndrɛd Tayms, yes siksti Tayms, yes tati tɛm dɛn. tray fɔ biliv →Fɛt pan fet, gudnɛs pan gudnɛs, trɛnk pan trɛnk, glori pan glori. Amen! So, yu ɔndastand?

OK! Insay tide in ɛgzamin ɛn feloship, wi fɔ lɛf di biginin fɔ Krays in tichin ɛn tray fɔ go bifo to pafɛkt! Shared ya!

Gɔspɛl transkript sherin, we Gɔd in Spirit inspɛkt Jizɔs Krays in Wokman dɛn, Brɔda Wang*Yun, Sista Liu, Sista Zheng, Brɔda Sɛn, ɛn ɔda kɔ-wɔkman dɛn de sɔpɔt ɛn wok togɛda fɔ di gospel wok we Jizɔs Krays in Chɔch de du. Dɛn de prich di gud nyuz bɔt Jizɔs Krays, di gud nyuz we de alaw pipul dɛn fɔ sev, gɛt glori, ɛn mek dɛn fri dɛn bɔdi! Amen, dɛn rayt dɛn nem na di buk we de gi layf! Amen. →As Lɛta Fɔ Filipay 4: 2-3 se, Pɔl, Timoti, Yudia, Sintiki, Klɛmɛnt, ɛn ɔda pipul dɛn we bin wok wit Pɔl, dɛn nem de na di buk we de tɔk bɔt layf we pas ɔlman. Amen!

A gɛt sɔm las wɔd dɛn: yu fɔ " biliv pan di masta "Bi strɔng pan di Masta ɛn in pawaful pawa. ...So una tek ɔl di tin dɛn we Gɔd gi una." spiritual tin dɛn "Miro, fɔ bia wit di ɛnimi insay di de we trɔbul go kam, ɛn we yu dɔn du ɔltin, yu kin stil tinap. So tinap tranga wan!"

( 1. 1. 1. )yuz trut lɛk bɛlt fɔ tay di wes, .
( 2. 2. )yuz du wetin rayt Yuz am lɛk brɔst shild fɔ kɔba yu chɛst, .
( 3. 3. ) na in dɛn kin yuz bak gospel fɔ pis Put yu fut as sus we rɛdi fɔ waka.
( 4. 4. ) Apat frɔm dat, fɔ ol fet Jɔs lɛk shild fɔ kil ɔl di wikɛd wan in aro dɛn we de bɔn faya;
( 5. 5. ) ɛn put am pan am fɔ sev pɔsin ɛlmɛt,
( 6. 6. ) ol sɔd we di spirit de mek , we na Gɔd in Wɔd;
( 7. 7. ) de ledɔm pan Oli Spirit , bɔku pati dɛn ɛnitɛm pre fɔ Ɛn una fɔ wach ɛn nɔ taya pan dis, una de pre fɔ ɔl di oli wan dɛn, ɛn fɔ mi, so dat a go gɛt sɛns fɔ tɔk, ɛn fɔ tɔk wit maynd. Ɛksplen di sikrit bɔt di gud nyuz , rɛfrɛns ( Lɛta Fɔ Ɛfisɔs 6: 10, 13-19 )

Di fɛt dɔn bigin... we di las trɔmpɛt blo:

Di kiŋdɔm na ɛvin na fɔ wok tranga wan, ɛn di wan dɛn we de wok tranga wan fɔ biliv go gɛt am! Amen

Hymn: "Viktri".

Welkam mɔ brɔda ɛn sista dɛn fɔ yuz yu brɔwza fɔ fɛn - Di Chɔch insay di Masta Jizɔs Krays - Klik Daunlod.Kɔlekt Join wi ɛn wok togɛda fɔ prich di gud nyuz bɔt Jizɔs Krays.

Kontakt QQ 2029296379

Mek di Masta Jizɔs Krays in gudnɛs, di lɔv we Gɔd gɛt, ɛn di inspɛkshɔn we di Oli Spirit de gi, de wit una ɔl ɔltɛm! Amen

2021.07.17


 


If dɛn nɔ tɔk ɔda tin, dis blɔk na ɔrijinal If yu nid fɔ print bak, duya sho usay i kɔmɔt insay di fɔm fɔ link.
Dis atikul in blɔk URL:https://yesu.co/kri/leaving-the-beginning-of-the-doctrine-of-christ-lecture-8.html

  Fɔ Lɛf di Bigin fɔ di Tichin bɔt Krays

Kɔmɛnt

No kɔmɛnt nɔ de yet

langwej

atikul dɛn we pipul dɛn lɛk

Nɔto pɔpul yet

di gud nyuz we dɛn dɔn gi glori

Dɛdikeshɔn 1 Dɛdikeshɔn 2 Di Parebul bɔt di Tɛn Vɛjin dɛn Put pan Spiritual Armor 7 Put pan Spiritual Armor 6 Put pan Spiritual Armɔr 5 Put pan Spiritual Armɔr 4 We yu wɛr Spiritual Armor 3 Put pan Spiritual Armɔr 2 Wak insay di Spirit 2

© 2021-2023 Kɔmni, Inc.

| rɛjista | Sayn aut

ICP No.001