Di biginin fɔ lɛf di tichin bɔt Krays (Lɛkchɔ 1)


11/24/24    3      di gud nyuz we dɛn dɔn gi glori   

Pis fɔ ɔl di brɔda ɛn sista dɛn na Gɔd in famili! Amen

Lɛ wi opin wi Baybul to Di Ibru Pipul Dɛn Chapta 6, vas 1-2, ɛn rid dɛn togɛda: So, wi fɔ lɛf di biginin fɔ di tichin bɔt Krays ɛn go bifo fɔ pafɛkt, wi nɔ fɔ le ɛni ɔda fawndeshɔn, lɛk fɔ ripɛnt frɔm di tin dɛn we dɔn day, fɔ abop pan Gɔd, ɔl di baptizim, fɔ le an, fɔ gɛt layf bak fɔ di wan dɛn we dɔn day, . ɛn jɔjmɛnt we go de sote go, ɛn ɔda tin dɛn lɛsin.

Tide wi go stɔdi, feloship, ɛn sheb wit una "Di biginin fɔ lɛf di tichin bɔt Krays". Nɔ. 1. 1. 1. Tɔk ɛn pre: Diya Aba, Oli Papa we de na ɛvin, wi Masta Jizɔs Krays, tɛnki fɔ se di Oli Spirit de wit wi ɔltɛm! Amen. Tank yu Masta! Di "virtuous woman" chɔch de sɛn wokman dɛm - tru di trut wɔd we dɛn de rayt ɛn tɔk na dɛn an, we na di gospel fɔ wi sev ɛn glori. Dɛn kin kɛr it frɔm di skay frɔm fa ɛn dɛn kin gi wi di rayt tɛm, so dat wi spiritual layf go jɛntri mɔ ɛn mɔ ɛn nyu wan de go de! Amen. Pre mek di Masta Jizɔs kɔntinyu fɔ shayn wi spiritual yay ɛn opin wi maynd fɔ ɔndastand di Baybul so dat wi go yɛri ɛn si spiritual trut dɛn. Ɔndastand se wi fɔ lɛf di biginin fɔ di tichin bɔt Krays ɛn tray fɔ go bifo fɔ pafɛkt .

Di prea, beg, beg, tɛnki, ɛn blɛsin dɛn we de ɔp! A de aks dis insay wi Masta Jizɔs Krays in nem! Amen

Di biginin fɔ lɛf di tichin bɔt Krays (Lɛkchɔ 1)

Fɔ Lɛf di Bigin fɔ di Tichin bɔt Krays

aks: Wetin na di biginin fɔ lɛf di tichin bɔt Krays?
ansa: Ditayl ɛksplen dɔŋ ya

(1) Di biginin fɔ Oli Wɔd Praymari Skul - Di Ibru Pipul Dɛn 5: 12
(2) We wi bin smɔl, na di sɛkyula praymari skul dɛn bin de rul wi - Gal
(3) Kɔmɔt na di praymari skul na di wɔl - Lɛta Fɔ Kɔlɔse 2: 21
(4) Wetin mek yu want fɔ go bak na wan ɛlimɛntri skul we de fred ɛn we nɔ gɛt wan yus ɛn rɛdi fɔ bi in slev bak? -Rɛf to plus chapta 4, vas 9

Not: Wetin na di biginin fɔ di tichin bɔt Krays? Frɔm Jɛnɛsis "Di Lɔ fɔ Adam, di Lɔ fɔ Mozis" to di Buk fɔ Malakay, na di "Old Testament" → Dɛn pas di lɔ tru Mozis, ɛn nɔto Mozis bin de prich di lɔ frɔm di Gud Nyus we Matyu rayt; to di Buk we Rɛvɛleshɔn, na di "Nyu Tɛstamɛnt" Grɛs ɛn trut ɔl tu kam tru Jizɔs Krays - si Jɔn 1: 17. So wetin na di biginin fɔ di tichin bɔt Krays? Di Ol Tɛstamɛnt de prich bɔt di lɔ, we di Nyu Tɛstamɛnt de prich bɔt Jizɔs Krays - gudnɛs ɛn trut → Di biginin fɔ di tichin bɔt Krays na → Frɔm di Ol Tɛstamɛnt ‘kɔvinant fɔ lɔ’ to di Nyu Tɛstamɛnt ‘kɔvinant fɔ di gudnɛs ɛn trut!’. Dɛn kɔl dis Krays Yu ɔndastand di biginin fɔ di trut?

(Fɔ ɛgzampul, A.................B................C)
→Frɔm pɔynt A...→Point B na di "Old Testament-Covenant of Law" frɔm point B...→Point C na "Nyu Tɛstamɛnt-Kɔvɛnshɔn fɔ Grɛs Ustɛm Jizɔs Krays we dɔn tek bɔdi go apia? Point B de apia! "Point B na di biginin → di biginin fɔ Jizɔs Krays in tichin, frɔm." B pɔynt ɔl di we fɔ C. C Ɔl wetin Prich di gudnɛs, trut ɛn sev we Jizɔs Krays sev ; man we de du wetin rayt, na pikin"! lɛf" B Point "na ribɔn". . → Go to point C Kɔntinyu fɔ rɔn go to di gol, ɛn yu go gɛt glori, riwɔd, ɛn krawn tumara bambay Amen If yu nɔ kɔmɔt na di biginin fɔ "Point B". "→We Krays in tichin bigin, dɛn pipul ya gɛt prɔblɛm wit dɛn fet. If dɛn nɔ ɔndastand di sev we Krays sev, dɛn pipul ya nɔ bɔn bak ɔ big. Dɛn na di ol man, slev, ɛn slev fɔ sin. Dɛn go jɔj dɛn insay di las de. Luk Rɛvɛleshɔn 20: 13 . Yu ɔndastand dis? ) .

Di biginin fɔ lɛf di tichin bɔt Krays (Lɛkchɔ 1) -pikchɔ2

Di Bigin fɔ Lɛf Krays in Tichin:

1. 1. 1. lɛf ol tɛstamɛnt Ɛnta Nyu Tɛstamɛnt
2. 2. lɛf lɔ agrimɛnt Ɛnta agrimɛnt fɔ di gudnɛs
3. 3. lɛf ol man Ɛnta Nyu man (dat na, put di nyu man) .
4. 4. lɛf sinaman we de sin Ɛnta Di wan dɛn we de du wetin rayt (dat na fɔ mek dɛn du wetin rayt bikɔs dɛn gɛt fet) .
5. 5. lɛf Adam Ɛnta Krays (dat na, insay Krays) .
6. 6. lɛf Dɛn mek am wit dɔti Ɛnta Na di Oli Spirit bɔn am (i.e. bɔn bak) .
7. 7. lɛf wɔl Ɛnta Insay glori (i.e. di kiŋdɔm fɔ Gɔd) .

Jizɔs se, "A dɔn gi dɛn yu wɔd. Ɛn di wɔl et dɛn, bikɔs dɛn nɔ kɔmɔt na di wɔl jɔs lɛk aw mi nɔ de na di wɔl. Si Jɔn 17: 14;
Bikɔs una dɔn day ɛn una layf ayd wit Krays insay Gɔd. We Krays we na wi layf go apia, unasɛf go apia wit am wit glori. Luk Lɛta Fɔ Kɔlɔse chapta 3 vas 3-4.

"Wɔnin agens di wan dɛn we dɔn tɔn agens di gɔvmɛnt":

Di Ibru Pipul Dɛn 5: 11-12, na ya i se, "Wetin bɔt Mɛlkisɛdɛk wi gɛt bɔku tin fɔ tɔk, ɛn i nɔ izi fɔ ɔndastand" bikɔs yu nɔ go ebul fɔ ɔndastand dɛn Dat min se dɛn bin de ɔnda Mozis in Lɔ dis tichin." Vas 12 kɔntinyu fɔ se: "Luk aw yu de stɔdi tranga wan." Dɛn kin stɔdi bak bɔku tɛm di tichin dɛn we di Mozis in Lɔ de tich na di Baybul. Dɛn fɔ bi ticha → dɛn fɔ bi ticha we de prich di gud nyuz, bɔt sɔm pipul na wich kain ticha ? Lɛta Fɔ Rom 2: 17-20 "I na ticha fɔ fulman ɛn ticha fɔ pikin dɛn? Una de prez dɛn ɔ yu de provok dɛn? Wetin wi go se bɔt di masta we de bifo ɛn we na pɔsin we nɔ gɛt sɛns? Dɛn de tich ɔda pipul dɛn fɔ kip di lɔ, bɔt dɛn nɔ ebul fɔ kip di rayt we di lɔ se dɛn fɔ du, so dɛn de tich ɔda pipul dɛn fɔ du wetin di lɔ se , dɛn go pɔnish una di wan dɛn we de ɔnda di swɛ we di lɔ de swɛ → dɛn de luk to di Mɛsaya fɔ fri dɛn frɔm di swɛ we di lɔ de swɛ dɛn." Di men tin fɔ "na lɔv → i de tɔk bɔt Krays, di sevɔ! Fɔ kip di lɛta fɔ di lɔ go kil pipul, bikɔs if yu nɔ kip di lɛta ɛn rigyuleshɔn dɛn na di lɔ, dɛn go jɔj yu ɛn swɛ yu; Di spirit fɔ di lɔ na lɔv - i de pɔynt to di "spiritual spirit" we Krays gɛt ɛn mek pipul dɛn gɛt layf . Di lɔ nɔ go ebul fɔ sev yu, na jɔs "trena" fɔ lid wi to Krays, ɛn wi de du wetin rayt ɛn sev wi bay we wi gɛt fet pan Krays → Gal 3: 23-25 Bɔt di prinsipul fɔ sev bay fet nɔ kam yet , ɛn di lɔ de gayd wi Ɔnda di lɔ, wi go rawnd te di tru we fɔ tumara bambay sho. Dis we ya, di lɔ na wi ticha, we de lid wi to Krays so dat wi go bi pɔsin we de du wetin rayt bikɔs wi gɛt fet. Yu ɔndastand dis?

Bɔt naw we di trut bɔt sev bay fet dɔn kam, wi nɔ de ɔnda di "ticha" fɔ di lɔ igen → di lɔ na wi ticha Notis: I se ya se "di lɔ na wi ticha, wi ticha" Na di lɔ , yu ɔndastand am?" Bikɔs Jizɔs Krays in sev dɔn kam, wi nɔ de ɔnda di ticha in an igen "di lɔ" → bɔt wi de ɔnda Krays in sev an I dɔn fri ɛn kip wi insay Krays → dis we ya, wi separet ɔ lɛf? Tutor "Di lɔ, yes! Yu ɔndastand?

Di biginin fɔ lɛf di tichin bɔt Krays (Lɛkchɔ 1) -pikchɔ3

Neks, Di Ibru Pipul Dɛn 5: 12b →...Udat no, sɔmbɔdi go gɛt fɔ tich yu di biginin fɔ di praymari skul fɔ Gɔd in wɔd, ɛn yu go bi di wan dɛn we nid milk ɛn nɔ ebul fɔ it sɔlid it.

Not:

1. 1. 1. Wetin na di biginin fɔ Oli Wɔd Ɛlimɛntri Skul? As wi bin dɔn tɔk bifo tɛm → Di biginin na di biginin fɔ "B pɔynt", di biginin → dɛn kɔl am Shengyan Praymari Skul
2. 2. We wi bin smɔl, wi nɔ bin difrɛn frɔm slev dɛn Wi bin de ɔnda di kɔntrol fɔ wan sɛkyula praymari skul ɔnda di masta "di lɔ" ɛn di stiwɔd "Mozis" - Gal.
3. 3. Brek away frɔm di ɛlimɛntri "lɔ dɛm" ɛn rigyuleshɔn dɛm na di wɔl lɛk "Yu nɔ fɔ handle, Yu nɔ fɔ test, Yu nɔ fɔ tɔch" - Lɛta Fɔ Kɔlɔse 2:21
4. 4. Wetin mek yu go want fɔ go bak na wan ɛlimɛntri skul we de fred ɛn we nɔ gɛt wan yus ɛn rɛdi fɔ bi in slev bak? →"Praymari skul we de fred ɛn we nɔ gɛt yus" de tɔk bɔt di lɔ ɛn rigyuleshɔn dɛn we de na di lɔ yusful?

I se na ya". Wan wimpy ɛn yuslɛs ɛlimɛntri skul, nɔto so? "→Di fɔs ɔdinans, bikɔs i wik ɛn i nɔ bin de bia frut, dɛn bin dɔnawe wit am (di lɔ nɔ bin ebul fɔ du natin), ɛn dɛn bin kam wit wan bɛtɛ op, we wi go yuz fɔ go nia Gɔd. Di Ibru Pipul Dɛn 7: 18 -Vas 19→ (Di lɔ tɔn to bi natin) Na wetin Gɔd se na di Baybul? Yu na di Masta in ship? Sɔm pipul dɛn nɔ kin lɛk fɔ yɛri Gɔd in wɔd, bɔt dɛn kin lɛk fɔ yɛri mɔtalman wɔd, "ivin dɛbul dɛn wɔd." biliv pan wetin di pastɔ tɔk. If yu nɔ biliv wetin Gɔd se na di Baybul, yu biliv Jizɔs?

So Jizɔs se, "Dɛn pipul ya de wɔship mi wit dɛn lip, bɔt dɛn at de fa frɔm mi; dɛn de tɔk se dɛn biliv Jizɔs wit dɛn lip, bɔt dɛn at de fa frɔm di Masta Jizɔs se, "Dis pipul dɛn de wɔship mi." na fɔ natin." Yu ɔndastand? →Bɔku chɔch dɛn ɔlsay na di wɔl tide, lɛk famili chɔch, chɔch chɔch, Sɛvin-de Adventist, Karismatik, Ivanjelikal, Lɔst Ship, Korian chɔch, ɛn ɔda tin dɛn, go tich yu di biginin fɔ di praymari skul fɔ Gɔd in wɔd → Go bak to di " cowardly and useless primary school" Fɔ kip Mozis in lɔ → na fɔ rɛdi fɔ de ɔnda di lɔ ɛn fɔ bi slev to sin bak. Luk wetin Pita In Sɛkɛn Lɛta chapta 2 vas 20-22 se → If dɛn bin sev dɛn frɔm di dɔti tin dɛn we de na di wɔl tru di no bɔt di Masta ɛn Seviɔ Jizɔs Krays, ɛn leta dɛn bin miks ɛn win pan am, dɛn las sityueshɔn go ivin wɔs pas di fɔs wan . Dɛn no di we fɔ du wetin rayt, bɔt dɛn dɔn tɔn dɛn bak pan di oli lɔ we dɛn gi dɛn, ɛn i go bɛtɛ if dɛn nɔ no am. Di parebul na tru: wetin dɔg de vɔmit, i kin tɔn rawnd ɛn it bak we dɛn was pig, i kin kam bak fɔ rol na dɔti; Yu ɔndastand?

OK! Tide wi dɔn chɛk, tɔk to pipul dɛn, ɛn sheb am ya Wi go sheb am na di nɛks isɔ: Lɛkshɔn 2 bɔt di Bigin fɔ Lɛf Krays → Fɔ lɛf "sin", fɔ ripɛnt fɔ wok we dɔn day, ɛn fɔ abop pan Gɔd.

Teks sherin sermon dɛm, we Gɔd in Spirit de muv Jizɔs Krays in Wokman dɛm, Brɔda Wang*Yun, Sista Liu, Sista Zheng, Brɔda Sɛn, ɛn ɔda kɔ-wɔk dɛm, de sɔpɔt ɛn wok togɛda fɔ di gospel wok fɔ Jizɔs Krays in Chɔch . Dɛn de prich di gud nyuz bɔt Jizɔs Krays, di gud nyuz we de alaw pipul dɛn fɔ sev, gɛt glori, ɛn mek dɛn fri dɛn bɔdi! Amen, dɛn rayt dɛn nem na di buk we de gi layf. Amen! →As Lɛta Fɔ Filipay 4: 2-3 se, Pɔl, Timoti, Yudia, Sintiki, Klɛmɛnt, ɛn ɔda pipul dɛn we bin wok wit Pɔl, dɛn nem de na di buk we de tɔk bɔt layf we pas ɔlman. Amen!

Hymn "Dipatmɛnt".

Welkam mɔ brɔda ɛn sista dɛn fɔ fɛn wit yu brɔwza - di chɔch insay masta jizɔs Krays -Klik yu Daunlod.Kɔlekt Join wi ɛn wok togɛda fɔ prich di gud nyuz bɔt Jizɔs Krays.

Kontakt QQ 2029296379

Mek di Masta Jizɔs Krays in gudnɛs, di lɔv we Gɔd gɛt, ɛn di inspɛkshɔn we di Oli Spirit de gi, de wit una ɔl ɔltɛm! Amen

2021.07.01


 


If dɛn nɔ tɔk ɔda tin, dis blɔk na ɔrijinal If yu nid fɔ print bak, duya sho usay i kɔmɔt insay di fɔm fɔ link.
Dis atikul in blɔk URL:https://yesu.co/kri/leaving-the-beginning-of-the-doctrine-of-christ-lecture-1.html

  Fɔ Lɛf di Bigin fɔ di Tichin bɔt Krays

Kɔmɛnt

No kɔmɛnt nɔ de yet

langwej

atikul dɛn we pipul dɛn lɛk

Nɔto pɔpul yet

di gud nyuz we dɛn dɔn gi glori

Dɛdikeshɔn 1 Dɛdikeshɔn 2 Di Parebul bɔt di Tɛn Vɛjin dɛn Put pan Spiritual Armor 7 Put pan Spiritual Armor 6 Put pan Spiritual Armɔr 5 Put pan Spiritual Armɔr 4 We yu wɛr Spiritual Armor 3 Put pan Spiritual Armɔr 2 Wak insay di Spirit 2

© 2021-2023 Kɔmni, Inc.

| rɛjista | Sayn aut

ICP No.001