Pis to mi brɔda ɛn sista dɛn na Gɔd in famili! Amen
Lɛ wi opin wi Baybul to Lɛta Fɔ Rom chapta 6 ɛn vas 4 ɛn rid togɛda: So dɛn bɛr wi wit am bay we wi baptayz fɔ day, so dat wi go waka wit nyu layf, jɔs lɛk aw Krays bin gɛt layf bak tru di Papa in glori.
Tide a go stɔdi, feloship, ɛn sheb wit una "Pɔpɔshɔn fɔ Baptayz". Pre: Diya Aba, Oli Papa we de na ɛvin, wi Masta Jizɔs Krays, tɛnki fɔ se di Oli Spirit de wit wi ɔltɛm! Amen. gladi"" Wan uman we gɛt gud kwaliti dɛn "Fɔ sɛn wokman dɛn ** bay di trut wɔd we dɛn rayt ɛn tɔk na dɛn an → gi wi di sɛns fɔ Gɔd in sikrit, we dɛn bin dɔn ayd bifo, di wɔd we Gɔd bin dɔn disayd bifo ɔl di ej fɔ wi sev ɛn glori! Na di Oli wan." Spirit I dɔn sho wi Fɔ ɔndastand di "purpose of baptism" na fɔ absɔb insay Krays in day, fɔ day, bɛr, ɛn gɛt layf bak wit am, so dat ɛvri muv we wi de mek go gɛt nyu layf, jɔs lɛk aw Krays bin gɛt layf bak frɔm di day tru di glori we di Papa! Amen .
Di prea, beg, beg, tɛnki, ɛn blɛsin dɛn we de ɔp! A de aks dis insay wi Masta Jizɔs Krays in nem! Amen
1. Wetin mek Kristian Baptizim
Lɛta Fɔ Rom [Chapta 6: 3] Yu nɔ no se wi Di wan we baptayz insay Krays Jizɔs, i baptayz insay in day
aks: Wetin na di rizin we mek wi baptayz?
ansa: Ditayl ɛksplen dɔŋ ya
【Baptizim】Di rizin:
(1) . Insay Krays in day tru baptizim
( 2. 2. ) . wanwɔd to am insay di we aw i de day, . ɛn una gɛt wanwɔd wit am lɛk aw i gɛt layf bak
( 3. 3. ) . Day, bɛrin ɛn layf bak wit Krays
( 4. 4. ) . Na fɔ tich wi fɔ gɛt nyu layf pan ɛnitin we wi de du.
Yu nɔ no se wi Di wan we baptayz insay Krays Jizɔs, i baptayz insay in day ? So, wi de yuz Baptayz insay day ɛn bɛr am wit am , we dɛn bin de kɔl wi fɔs Ɛni muv gɛt nyu stayl , lɛk Krays tru di Papa glori de rayz frɔm di wan dɛn we dɔn day Sem. Rifrɛns (Lɛta Fɔ Rom 6: 3-4)
2. Bi wanwɔd wit am insay di we aw pɔsin de day
Lɛta Fɔ Rom Chapta 6: 5 If wi dɔn gɛt wanwɔd wit am lɛk aw i day, wi go gɛt wanwɔd bak wit am di sem we aw i gɛt layf bak. ;
Kwɛshɔn: day wanwɔd wit am pan fɔm, . Aw fɔ gɛt wanwɔd
ansa: " baptayz ” → Na bay we dɛn baptayz insay Krays in day ɛn bɛr am wit am Bay bɔdi wit shep " baptizim "Fɔ inkɔrej yu insay Krays in day na fɔ gɛt wanwɔd wit am insay di fɔm fɔ day. Na dis we, yu ɔndastand klia wan?
Tri: Una gɛt wanwɔd wit Am insay di we aw pɔsin go gɛt layf bak
aks: Aw fɔ gɛt wanwɔd wit Am insay di we aw pɔsin go gɛt layf bak?
ansa: It di Masta in Ipa! Wi de drink di Masta in blɔd ɛn it di Masta in bɔdi! Dis na wanwɔd wit Am insay di we aw pɔsin go gɛt layf bak . So, yu ɔndastand?
Fo: 1. Di minin fɔ tɛstimoni we pɔsin baptayz
aks: Wetin i min fɔ baptayz?
ansa: " baptayz "Na tɛstimoni fɔ yu fet → fɔ gɛt fet + akshɔn → fɔ baptayz insay Krays in day, day, bɛr yu ɛn gɛt layf bak wit am!
di fɔs tin we yu fɔ du: Wit ( lɛta )Jizɔs in at
Step tu: " baptayz "Na di akt fɔ tɛstify yu fet, di akt fɔ baptayz insay Krays in day, fɔ gɛt wanwɔd wit am we tan lɛk day, ɛn day ɛn bɛr yu wit am."
Step tri: It di Masta in " . ivintɛm it "Na di akt fɔ witnɛs yu layf bak wit Krays. We yu it di Masta in Sɔpa, yu de gɛt wanwɔd wit am we tan lɛk in layf bak. We yu de it spiritual it ɛn drink spiritual wata ɔltɛm, yu nyu layf go gro to big pɔsin. Di... di ayt we Krays gɛt.
Step 4: 1. . prich di gud nyuz Na akt fɔ gro ɔp na yu nyu layf We yu de prich di gud nyuz, yu de sɔfa wit Krays! A de kɔl yu Get glori, get riwod, get krawn . Amen! So, yu ɔndastand?
---【baptizim】---
Fɔ bi witnɛs bifo Gɔd, .
Yu de anɔys to di wɔl, .
Yu de anɔys to di wɔl se:
(1) . Diklɛr se: Dɛn bin nel wi ol man pan di krɔs wit Krays
→ Bikɔs wi no se dɛn nel wi ol pɔsin wit am, so dat di bɔdi we sin go dɔnawe wit wi, so dat wi nɔ go sav sin igen Rifrɛns - Lɛta Fɔ Rom 6: 6
( 2. 2. ) deklare se: Nɔto mi igen we de liv naw
→Dɛn dɔn krɔs mi wit Krays, ɛn nɔto mi de liv igen, bɔt Krays de liv insay mi; . Rifrɛns--Lɛta Fɔ Galeshya Chapta 2 Vas 20
( 3. 3. ) deklare se: wi nɔ de pan di wɔl
→Dem no bi fo di wold, jos laik se mi no bi fo di wold. Reference - John 17:16; Lɛta Fɔ Galeshya 6: 14
( 4. 4. ) deklare se: Wi nɔ de pan Adam in ol mɔtalman bɔdi
→If Gɔd in Spirit de insay una, una nɔ de pan di bɔdi igen bɔt una na di Spirit. If ɛnibɔdi nɔ gɛt Krays in Spirit, i nɔ bi Krays in yon. Rifrɛns - Lɛta Fɔ Rom 8: 9 → Bikɔs yu (di ol sɛf) dɔn day, bɔt yu layf (di nyu sɛf) ayd wit Krays insay Gɔd. Rifrɛns--Lɛta Fɔ Kɔlɔse Chapta 3 Vas 3
( 5. 5. ) deklare se: Wi nɔ de pan sin
→ I go bɔn bɔy pikin, ɛn yu fɔ gi am di nem Jizɔs, bikɔs i go sev in pipul dɛn frɔm dɛn sin. "Matyu 1: 21 → Di lɔv we Krays gɛt de fos wi; bikɔs wi tink se "Krays" day fɔ ɔlman, so ɔlman day; bikɔs di wan we dɔn day dɔn fri frɔm sin. Lɛta Fɔ Rom 6: 7 vas Sɛkɛn Lɛta Fɔ Kɔrint 5: 14
( 6. 6. ) deklare se: Wi nɔ de ɔnda di lɔ
→Sin nɔ go gɛt pawa oba una bikɔs una nɔ de ɔnda di lɔ, bɔt una de ɔnda di gudnɛs. Lɛta Fɔ Rom 6: 14 → Bɔt frɔm we wi day to di lɔ we tay wi, wi dɔn fri naw frɔm di lɔ --- Lɛta Fɔ Rom 7: 6 → Fɔ fri di wan dɛn we bin de ɔnda di lɔ, so dat wi go bi pikin. Rifrɛns--Lɛta Fɔ Galeshya Chapta 4 Vas 5
( 7. 7. ) deklare se: Fri frɔm day, fri frɔm Setan in pawa, fri frɔm di pawa fɔ daknɛs na Ɛdis
Lɛta Fɔ Rom 5: 2 Jɔs lɛk aw sin rul insay day, na so Gɔd in spɛshal gudnɛs de rul tru di rayt we fɔ gɛt layf we go de sote go tru wi Masta Jizɔs Krays.
Lɛta Fɔ Kɔlɔse 1: 13-14 I de sev wi Fɔ fri frɔm di pawa we daknɛs gɛt , we i transfa wi na di Kiŋdɔm we in Pikin we i lɛk, we go fri wi ɛn fɔgiv wi sin dɛn.
Di Apɔsul Dɛn Wok [Akt] 26: 18 A de sɛn yu to dɛn, so dat dɛn yay go opin, ɛn dɛn go tɔn frɔm daknɛs to layt. Una tɔn frɔm Setan in pawa to Gɔd ; "
Not: " di rizin we mek dɛn baptayz "Na baptizim insay Krays in day, "di day we dɛn nɔ put to Adam," na day we gɛt glori, we gɛt wanwɔd wit am we tan lɛk day, we de bɛr wi ol man; ɛn fɔ gɛt wanwɔd wit am we tan lɛk fɔ gɛt layf bak." .
Fɔs: Gi wi nyu stayl pan ɛni muv we wi de mek
Na fɔ mek wi waka wit nyu layf, jɔs lɛk aw Krays bin gɛt layf bak tru di Papa in glori.
Sɛkɔn: Kɔl wi fɔ sav di Masta
I tɛl wi fɔ sav di Masta akɔdin to di nyu spirit (sol: ɔ translet as di Oli Spirit) ɛn nɔto akɔdin to di ol we fɔ ritual.
Tɔd: Lɛ wi gɛt glori
Yu nɔ no se wi we baptayz insay Krays Jizɔs, wi baptayz insay in day? So dɛn bɛr wi wit am bay we wi baptayz fɔ day, so dat wi go waka wit nyu layf, jɔs lɛk aw Krays bin gɛt layf bak tru di Papa in glori. So, yu ɔndastand klia wan? Luk Lɛta Fɔ Rom 6: 3-4 ɛn 7: 6
Hymn: 1. Dɛn dɔn bɛr am ɔlrɛdi
Welkam mɔ brɔda ɛn sista dɛn fɔ fɛn wit yu brɔwza - Di Chɔch fɔ di Masta Jizɔs Krays -Klik yu Daunlod Add to Favorites Una kam midul wi ɛn wok togɛda fɔ prich di gud nyuz bɔt Jizɔs Krays.
Kontakt QQ 2029296379 ɔ 869026782
OK! Tide wi dɔn stɔdi, tɔk to pipul dɛn, ɛn sheb ya, Mek di Masta Jizɔs Krays in gudnɛs, di lɔv we Gɔd di Papa gɛt, ɛn di inspɛkshɔn we di Oli Spirit de gi, de wit una ɔl ɔltɛm. Amen
Di tɛm: 2022-01-08